শব্দে শব্দে বাংলা কুরআন

Word By Word Bangla Quran


يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ٣٠
(৩০) যেদিন সকল কাজ সমূহ মানুষের সামনে উপস্থিত করা হবে, সেই দিন প্রত্যেক ব্যক্তি ঐ কাজ সম্পর্কে জানতে পারবে, ভালো ও মন্দ কাজ থেকে যা কিছু সে করেছে। সে চাইবে, যদি এমন হতো যে, তার মধ্যে এবং তার মন্দ কাজের মধ্যে সুদীর্ঘ ব্যবধান থাকতো! আল্লাহ তোমাদেরকে তাঁর নিজের সম্পর্কে সাবধান করছেন। বস্তুত আল্লাহ তাঁর স্বীয় বান্দাদের প্রতি অতি দয়ালু। (৩. আল ইমরান : ৩০) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ٣١
(৩১) আপনি বলুন, “তোমরা যদি আল্লাহকে ভালোবাসো, তবে তোমরা আমাকে অনুসরণ করো, তাহলে আল্লাহ তোমাদেরকে ভালোবাসবেন ও তোমাদের অপরাধ সমূহ ক্ষমা করবেন। আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাশীল, অতি দয়ালু।” (৩. আল ইমরান : ৩১) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ٣٢
(৩২) আপনি বলুন, “তোমরা আল্লাহ ও রসূলকে অনুসরণ করো।” কিন্তু যদি তারা ফিরে যায়, তবে নিশ্চয় আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে ভালোবাসেন না। (৩. আল ইমরান : ৩২) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ٣٣
(৩৩) নিশ্চয় আল্লাহ সমগ্র বিশ্বজগতের উপরে আদম, নূহ, ইব্রাহীম আর ইমরানের পরিবারকে উচ্চ মর্যাদা দিয়েছেন। (৩. আল ইমরান : ৩৩) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضٖۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ٣٤
(৩৪) যারা পরস্পরের বংশধর ছিলেন। বস্তুত আল্লাহ হচ্ছেন শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী। (৩. আল ইমরান : ৩৪) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ٣٥
(৩৫) যখন ইমরানের স্ত্রী বললো, “হে আমার প্রভু! নিশ্চয় আমি আমার গর্ভের মধ্যে যা আছে তাকে তোমার জন্যে একান্তভাবে উৎসর্গ করলাম। সুতরাং তুমি আমার থেকে তাকে গ্রহণ করো। নিশ্চয় তুমিই সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।” (৩. আল ইমরান : ৩৫) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ ٣٦
(৩৬) তারপর যখন ইমরানের স্ত্রী মারইয়ামকে প্রসব করলো, সে বললো, “হে আমার প্রভু! নিশ্চয় আমি তাকে প্রসব করলাম সে তো দেখি একটি কন্যা!” আর আল্লাহ তা ভালো জানেন, যা সে প্রসব করেছে। ইমরানের স্ত্রী বললো, “ছেলে তো কখনোই মেয়ের মতো নয়। নিশ্চয় আমি তার নাম রাখলাম মারইয়াম। আমি তাকে ও তার সন্তান সমূহকে বিতাড়িত শয়তানের ধোকা থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্যে তোমার কাছে আশ্রয়ে রাখছি।” (৩. আল ইমরান : ৩৬) - ব্যাখ্যা , হাদিস
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা , হাদিস

فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ ٣٧
(৩৭) সুতরাং তার প্রভু মারইয়ামকে সুন্দর স্বীকৃতির সাথে গ্রহণ করলেন। আর তাকে সুন্দর বর্ধনে বর্ধিত করলেন। আর তাকে যাকারিয়ার তত্বাবধানে সমর্পণ করলেন। যখনই যাকারিয়া তার নিকট উপাসনালয়ে প্রবেশ করতেন, তিনি মারইয়ামের কাছে জীবিকা হিসেবে প্রচুর ফল সমূহ ও খাদ্য সামগ্রী দেখতে পেতেন। যাকারিয়া তাকে বললেন, “হে মারইয়াম! এ খাদ্য সামগ্রী তোমার কাছে কোথা থেকে আসে?” মারইয়াম বললো, “এ খাদ্য সামগ্রী আল্লাহর নিকট থেকে আসে। নিশ্চয় আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বেহিসাব জীবিকা দান করেন।” (৩. আল ইমরান : ৩৭) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা