শব্দে শব্দে বাংলা কুরআন

Word By Word Bangla Quran


وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ٥٩
(৫৯) যখন তোমাদের সন্তানরা তাদের যৌবনে পৌঁছে, তখন তারাও যেনো অনুমতি চায়, যেমন ওরা অনুমতি চাইতো, যারা তাদের আগে ছিলো। এমনি ভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্যে তাঁর বাণী সমূহকে সুস্পষ্ট করে দিয়েছেন। বস্তুত আল্লাহ হচ্ছেন সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়। (২৪. আন নূর : ৫৯) - ব্যাখ্যা , হাদিস
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা , হাদিস

وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ٦٠
(৬০) নারীদের মধ্যে যারা বৃদ্ধা, যারা বিয়ের আশা রাখে না, তাহলে তাদের জন্যে কোনো অপরাধ হবে না যদি তারা তাদের সৌন্দর্য প্রদর্শন না করে তাদের পোশাক খুলে রাখে ও পর্দা না করে। তবে এ থেকে বিরত থাকাই তাদের জন্যে উত্তম। বস্তুত আল্লাহ হচ্ছেন সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ। (২৪. আন নূর : ৬০) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ٦١
(৬১) অন্ধের উপরে কোনো দোষ নেই, খোঁড়ার উপরে কোনো দোষ নেই, রোগীর উপরে কোনো দোষ নেই আর তোমাদের নিজেদের উপরেও কোনো দোষ নেই যে, তোমরা আহার করবে তোমাদের ঘরে, অথবা তোমাদের পিতাদের ঘরে, অথবা তোমাদের মায়েদের ঘরে, অথবা তোমাদের ভাইদের ঘরে, অথবা তোমাদের বোনদের ঘরে, অথবা তোমাদের চাচাদের ঘরে, অথবা তোমাদের ফুফুদের ঘরে, অথবা তোমাদের মামাদের ঘরে, অথবা তোমাদের খালাদের ঘরে, অথবা ঐ ঘরে তোমরা যে ঘরের চাবির অধিকারী হয়েছো, অথবা তোমাদের বন্ধুদের ঘরে। তোমাদের উপরে কোনো দোষ নেই যে, তোমরা একসঙ্গে আহার করবে অথবা পৃথকভাবে আহার করবে। সুতরাং যখন তোমরা ঘরে প্রবেশ করো, তখন তোমাদের পরস্পরের প্রতি সালাম দিবে। এইসব পদ্ধতি হচ্ছে আল্লাহর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্যে কল্যাণকর ও পবিত্র। এইভাবেই আল্লাহ তোমাদের জন্যে স্বীয় বাণী সমূহ সুস্পষ্ট করে দিয়েছেন, যেনো তোমরা কুরআনকে বুঝতে পারো। (২৪. আন নূর : ৬১) - ব্যাখ্যা , হাদিস
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা , হাদিস

পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা