শব্দে শব্দে বাংলা কুরআন

Word By Word Bangla Quran


يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ٤٤
(৪৪) আল্লাহ দিন ও রাতের পরিবর্তন ঘটান। নিশ্চয় এর মধ্যে দৃষ্টি সম্পন্নদের জন্যে শিক্ষণীয় বিষয় রয়েছে। (২৪. আন নূর : ৪৪) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ٤٥
(৪৫) আল্লাহ প্রত্যেক জীবকে পানি থেকে সৃষ্টি করেছেন। তাদের মধ্যে কেউ তার পেটের উপরে ভর দিয়ে চলে। তাদের মধ্যে কেউ দুই পায়ের উপরে ভর দিয়ে চলে। তাদের মধ্যে কেউ চার পায়ের উপরে ভর দিয়ে চলে। আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। নিশ্চয় আল্লাহ হচ্ছেন সব কিছুর উপরে সর্বশক্তিমান। (২৪. আন নূর : ৪৫) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ٤٦
(৪৬) অবশ্যই আমি সুস্পষ্ট কুরআনের বাণী সমূহ অবর্তীর্ণ করেছি। আর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সরল পথের দিকে পরিচালিত করেন। (২৪. আন নূর : ৪৬) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٤٧
(৪৭) দ্বিমুখীরা বলে, “আমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস করেছি ও আমরা তাদেরই আনুগত্য করি।” তারপর তাদের মধ্যে থেকে এক দল এর পরেও মুখ ফিরিয়ে নেয়। বস্তুত এরা আল্লাহর প্রতি প্রকৃত বিশ্বাসী নয়। (২৪. আন নূর : ৪৭) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ ٤٨
(৪৮) যখন দ্বিমুখীদের মধ্যে মীমাংসা করার জন্যে তাদেরকে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি ডাকা হয়, তখন তাদের মধ্যে থেকে এক দল মুখ ফিরিয়ে নেয়। (২৪. আন নূর : ৪৮) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ ٤٩
(৪৯) সত্য যদি তাদের স্বপক্ষে হয়, তবে তারা বিনীতভাবে রসূলের কাছে ছুটে আসে। (২৪. আন নূর : ৪৯) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ٥٠
(৫০) তাদের অন্তরের মধ্যে কি রোগ আছে, না কি তারা কুরআনকে সন্দেহ করে, না কি তারা ভয় করে যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূল তাদের প্রতি অবিচার করবেন? বরং এরাই অবিচারকারী। (২৪. আন নূর : ৫০) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ٥١
(৫১) নিশ্চয় বিশ্বাসীদেরকে যখন তাদের মধ্যে বিচার করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি ডাকা হয়, তখন তাদের কথা কেবল মাত্র এমনই হয় যে, তারা বলে, “আমরা শুনলাম ও আদেশ মান্য করলাম।” বস্তুত এরাই সাফল্য প্রাপ্ত। (২৪. আন নূর : ৫১) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ٥٢
(৫২) যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে, আল্লাহকে ভয় করে ও আল্লাহর শাস্তি থেকে বেঁচে থাকে, সুতরাং তারাই কৃতকার্য। (২৪. আন নূর : ৫২) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

۞وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ٥٣
(৫৩) দ্বিমুখীরা তাদের আস্থার সাথে দৃঢ়ভাবে আল্লাহর নামে শপথ করে বলে যে, অবশ্যই আপনি যদি তাদেরকে আদেশ করতেন, তাহলে তারা অবশ্যই সংগ্রামে বেরিয়ে পড়তো। আপনি বলুন, “তোমরা শপথ করো না। তোমাদের আনুগত্য আল্লাহর জানা আছে। নিশ্চয় তোমরা যা কিছু করো, আল্লাহ ঐ বিষয়ে অবগত আছেন।” (২৪. আন নূর : ৫৩) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা