শব্দে শব্দে বাংলা কুরআন

Word By Word Bangla Quran


৭) الأعراف - আল আরাফ (উঁচু স্থান সমূহ)
আয়াতঃ ২০৬
মক্কায় অবতীর্ণ
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
অতি দয়াময় ও অতি দয়ালু আল্লাহর নামে (শুরু করছি)।

الٓمٓصٓ ١
(১) আলিফ, লাম, মীম, ছোয়াদ। (৭. আল আরাফ : ১) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ٢
(২) কুরআন হচ্ছে এমন একটি গ্রন্থ যা আপনার কাছে কল্যাণময় হিসেবে অবতীর্ণ হয়েছে, যেনো আপনি এ কুরআনের দ্বারা মানুষকে সতর্ক করতে পারেন। সুতরাং কুরআনকে মানুষের কাছে পৌঁছে দিতে আপনার অন্তরের মধ্যে কোনো রূপ সংকীর্ণতা থাকা উচিত নয়। কুরআন হচ্ছে বিশ্বাসীদের জন্যে উপদেশ স্বরূপ। (৭. আল আরাফ : ২) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ٣
(৩) হে মানব জাতি! তোমাদের প্রভুর পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে যে কুরআন অবতীর্ণ হয়েছে, তোমরা ঐ কুরআনকে অনুসরণ করো। তোমরা তাঁকে বাদ দিয়ে অন্য কোনো অভিভাবক অনুসরণ করো না। তোমরা অল্পই উপদেশ গ্রহণ করো। (৭. আল আরাফ : ৩) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ ٤
(৪) কত যে জনপদকে আমি ধ্বংস করেছি! আমার শাস্তি তাদের কাছে এসেছিলো যখন তারা দুপুর বেলায় অথবা রাতের বেলায় বিশ্রাম করছিলো। (৭. আল আরাফ : ৪) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ٥
(৫) তাদের কাছে যখন আমার শাস্তি এসে পড়েছিলো, তখন তাদের অজুহাত অন্য কিছুই ছিলো না, এই বলা ছাড়া যে, “নিশ্চয় আমরা অত্যাচারী ছিলাম।” (৭. আল আরাফ : ৫) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ٦
(৬) সুতরাং যাদের কাছে আমার রসূলগনকে প্রেরণ করা হয়েছিলো, আমি পরকালে তাদেরকে অবশ্যই প্রশ্ন করবো আর আমি অবশ্যই প্রেরিত রসূলগনকেও প্রশ্ন করবো। (৭. আল আরাফ : ৬) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ٧
(৭) আমি তখন পরকালে আমার জ্ঞানের ভিত্তিতে তাদের কাছে যাবতীয় ঘটনা বর্ণনা করবো আর আমি তো কখনোই অনুপস্থিত ছিলাম না। (৭. আল আরাফ : ৭) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ٨
(৮) সেই দিন সঠিক ভাবে ওজন হবে। সুতরাং যাদের পাল্লা ভারী হবে, সুতরাং তারাই সাফল্য প্রাপ্ত হবে। (৭. আল আরাফ : ৮) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ ٩
(৯) আর যাদের পাল্লা হাল্কা হবে, সুতরাং এরাই তাদের নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। কেননা তারা আমার নিদর্শন সমূহের প্রতি জুলুম করেছিলো। (৭. আল আরাফ : ৯) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ١٠
(১০) আমি অবশ্যই তোমাদেরকে পৃথিবীর মধ্যে প্রতিষ্ঠিত করেছি। আমি তোমাদের জন্যে পৃথিবীর মধ্যে জীবিকার ব্যবস্থা করেছি। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা স্বীকার করো। (৭. আল আরাফ : ১০) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ ١١
(১১) আমি অবশ্যই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, তারপর আমি তোমাদেরকে রূপদান করেছি। তারপর আমি ফেরেশতাদেরকে বললাম, “তোমরা আদমকে সেজদা করো।” সুতরাং তারা সবাই সেজদা করলো, কিন্তু ইবলীস ব্যতীত, সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভুক্ত হলো না। (৭. আল আরাফ : ১১) - ব্যাখ্যা
Facebook Twitter Whatsapp - ব্যাখ্যা

পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা