
(۱۲۷۵۲) حدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَی ، عَنْ شَیْبَانَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ طَاوُوس ؛ فِی الرَّجُلِ یُظَاہِرُ مِنْ أُمِّ وَلَدِہِ ، وَلاَ یَجِدُ مَا یُکَفِّرُ ، قَالَ : یُعْتِقُہَا فَیَکُونُ عِتْقُہَا کَفَّارَۃً لِیَمِینِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12752) হজরত তাওস (রা.) থেকে বর্ণিত যে, কোনো ব্যক্তি যদি তার ছেলের কাছে স্বীকারোক্তি দেয় এবং তার প্রায়শ্চিত্ত করার মতো কিছু না পায় তবে তাকে মুক্ত করে দিতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۵۳) حدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، وَالْحَسَنِ ؛ فِی الرَّجُلِ یُحَرِّمُ فِی الْغَضَبِ ، قَالَ : مِنْ نَزَعَاتِ الشَّیْطَانِ ، یُطْعِمُ عَشَرَۃَ مَسَاکِینَ ، وَإِنْ کَانَ فِی طَاعَۃِ اللہِ فَلیَفِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12753 ) হজরত আত্তাই ও হাসান থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি রাগান্বিত হয়ে নিজের জন্য কিছু হারাম করে নিল । এটা শয়তানের প্রলোভনে দশজন মিসকীনকে খাওয়ানোর জন্য এবং যদি তা আমার পক্ষ থেকে হয় তবে তা পূরণ করুন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۵۴) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ فِرَاسٍ ، عَنْ أَبِی صَالِحٍ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّہُ أَعْتَقَ عَبْدًا لَہُ ، ثُمَّ أَخَذَ مِنَ الأَرْضِ شَیْئًا ، فَقَالَ : مَا لِی مِنْ أَجْرِہِ مِثْلَ ہَذَا ، سَمِعْت النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : مَنْ لَطَمَ خَادِمًا لَہُ فَکَفَّارَتُہُ عِتْقُہُ۔ (احمد ۲۵۔ مسلم ۱۲۷۹)
থেকে বর্ণিতঃ
(12754) হজরত জাযান (রা. ) থেকে বর্ণিত যে , হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) তার ক্রীতদাসকে মুক্ত করলেন এবং তারপর মাটি থেকে কিছু তুলে বললেন , আমি এর জন্য সওয়াব পাব না । হ্যাঁ , আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে শুনেছি । তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেন , যে ব্যক্তি তার গোলামকে চড় মারবে তার কাফফারা আদায় করতে হবে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۵۵) حدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ ہِلاَلِ بْنِ یَِسَافٍ ، قَالَ : عَجِلَ شَیْخٌ فَلَطَمَ خَادِمًا لَہُ ، فَقَالَ : سُوَیْد بْنُ مُقَرِّنٍ : أَعَجَزَ عَلَیْک إلاَّ حُرُّ وَجْہِہَا ؟ لَقَدْ رَأَیْتُنِی سَابِعَ سَبْعَۃٍ مِنْ بَنِی مُقَرِّنٍ مَا لَنَا خَادِمٌ إلاَّ وَاحِدَۃً لَطَمَہَا أَصْغَرُنَا ، فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنْ نُعْتِقَہَا۔ (ابوداؤد ۵۱۲۳۔ مسلم ۳۳)
থেকে বর্ণিতঃ
(12755) হজরত হিলাল ইবনে ইয়াসাফ থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, এক বৃদ্ধ তার চাকরকে চড় মেরেছিলেন , হযরত সুওয়ায়েদ ইবনে মুকরিন বললেন , এখন তোমার কাছে তাকে মুক্ত করা ছাড়া আর কোনো উপায় নেই মুকরিন এবং আমাদের একটি দাসী ছিল যে আমাদের মধ্যে সবচেয়ে ছোট দ্বারা থাপ্পড় মেরেছিল , তাই মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) আমাদেরকে তাকে মুক্ত করার নির্দেশ দিয়েছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۵۶) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ کِدَامٍ السُّلَمِیِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْحَلِفُ حِنْثٌ ، أَوْ نَدَمٌ۔ (بخاری ۱۹۳۰۔ ابن حبان ۴۳۵۶)
থেকে বর্ণিতঃ
(12756) হজরত ইবনে ওমর (রা.) থেকে বর্ণিত যে , মহানবী ( সা . ) বলেছেন : যে ব্যক্তি শপথ করবে সে হয় মুনাফিক বা পাপী ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۵۷) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : إنَّ الْیَمِینَ مَأْثمۃٌ ، أَوْ مَنْدَمَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12757) হজরত উমর (রা. ) বলেন যে , নিঃসন্দেহে শপথ করা গুনাহ বা অনুতপ্ত হওয়া ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۵۸) حدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ أَبِی عَوَانَۃَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، وَطَاوُوس ، وَمُجَاہِدٍ ؛ فِی الرَّجُلِ یَقُولُ عَلَیَّ غَضَبُ اللہِ ، قَال : لَیْسَ عَلَیْہِ کَفَّارَۃٌ ، ہُوَ أَشَدُّ مِنْ ذَلِکَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12758) হযরত মুজাহিদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, যদি কোন ব্যক্তি বলে যে, আমার উপর আল্লাহর গজব, তার জন্য কোন কাফফারা নেই । এটা তার চেয়েও কঠিন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۵۹) حدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ ؛ فِی الرَّجُلِ یَقُولُ : قطَعَ اللَّہُ ظَہْرِی ، قَطَعَ اللَّہُ صُلْبِی، قَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12759) হজরত আমীর (রা.) থেকে বর্ণিত যে, কোনো ব্যক্তি যদি বলে , আল্লাহ আমার পিঠ কেটে দিন বা আমার পিঠ কেটে দিন, তাতে দোষের কিছু নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۰) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الْحَکَمِ ، قَالَ : یُکَفِّرُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12760) হযরত হুকুম দেন যে তিনি কাফফারা আদায় করবেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۱) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ طَاوُوسٍ ، قَالَ : یُکَفِّرُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12761) হযরত তাওস বলেন, তিনি কাফফারা আদায় করবেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۲) حدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَغْشَی امْرَأَتَہُ وَیَأْکُلُ فِی رَمَضَانَ فِی یَوْمٍ وَاحِدٍ ، قَالَ : کَفَّارَۃٌ وَاحِدَۃٌ یُحَرِّرُ مُحَرَّرًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12762) হজরত হাসান ( রা .) থেকে বর্ণিত যে, কোনো ব্যক্তি বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হলে এবং রমজানে একদিন রোজা রাখলে তার জন্য একটি কাফফারা রয়েছে এবং সে যেন ক্রীতদাসকে মুক্ত করে দেয়।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۳) حدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : الْمُظَاہِرُ یُکَفِّرُ وَإِنْ بَرَّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12763) হজরত তাউস তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, যে ব্যক্তি চেহারা দেখাবে সে খালাস পেলেও কাফফা দেবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۴) حدَّثَنَا الضَّحَّاکُ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ، عَنْ عَطَائٍ، قَالَ: إذَا بَرَّ الْمُظَاہِرُ لَمْ یُکَفِّرْ، وَقَالَ: الضَّحَّاکُ: وَبِہِ نَقُولُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12764 ) হযরত আত্তাই বলেন , সাক্ষী বেকসুর খালাস হলে তিনি কাফফারা দেবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۵) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ أَسْلَمَ مَوْلَی عَنْبَسَۃَ ، أَنَّہُ قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنِ امْرَأَۃٍ حَلَفَتْ لاَ تَشْرَبُ مِنْ لَبَنِ عَنْزٍ لِزَوْجِہَا ، فَشَرِبَتْ ، قَالَ : لَیْسَ عَلَیْہَا شَیْئٌ ، لَیْسَ فِی الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ یَمِینٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12765 ) হজরত আসলাম বলেন , আমি হজরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব থেকে জানতে পারলাম যে , এক মহিলা তার স্বামীর ছাগলের দুধ না খাওয়ার শপথ নিয়েছেন , তারপর পান করলেন ? তিনি বলেন , এতে দোষের কিছু নেই , আমি খাওয়া - দাওয়া করে দিব্যি বলছি না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۶) حدَّثَنَا جَعْفَرٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ أَبِی الْعُمَیْسِ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِہَابٍ ، قَالَ : کَانَ رَجُلٌ لَہُ أَعَنْزٌ ، فَحَلَفَ أَنْ لاَ یَشْرَبَ مِنْ أَلْبَانَّہَا ، فَلَمَّا رَأَتِ امْرَأَتُہُ ذَلِکَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَشْرَبَ مِنْ أَلْبَانَّہَا ، فَجافَوُا الأَعَنْزَ وَضَیَّعُوہُنَّ ، فَأَتَی عَبْدَ اللہِ فَذَکَرَ لَہُ ذَلِکَ ، فَقَالَ : إنَّمَا ذَا مِنَ الشَّیْطَانِ ارْجِعَا إلَی أَحْسَنِ مَا کُنْتُمَا عَلَیْہِ وَاشْرَبَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12766) হজরত তারিক বিন শাহাব ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তির কাছে কিছু ছাগল ছিল এবং সে শপথ করেছিল যে সে তাদের দুধ পান করবে না , যখন তার স্ত্রী এটি খেয়েছিল , তখন সে শপথ করেছিল যে সে তাদের দুধ পান করবে না , ফলে ছাগলগুলো হয়ে গেল । শুকনো ও নষ্ট হয়ে গেল , তারপর তিনি হজরত আবদুল্লাহ ও তাঁর উল্লেখিত কাছে এসে বললেন , আপনি বললেন এটা শয়তানের পক্ষ থেকে , সুতরাং তোমাদের উভয়কে তা থেকে ফিরিয়ে দাও যা তোমাদের উভয়ের জন্য উত্তম এবং তারপর তার দুধ পান কর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۷) حدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : کَانَ لِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ ضَیْفٌ ، فَأَبْطَأَ عَنْ أَہْلِہِ ، فَقَالَ : عَشَّیْتُمْ ضیفی ، قَالُوا : لاَ ، قَالَ : لاَ وَاللَّہِ لاَ أَطْعَمُ اللَّیْلَۃَ مِنْ عَشَائِکُمْ ، فَقَالَتِ امْرَأَتُہُ : إذًا وَاللَّہِ لاَ أَطْعَمُہُ ، قَالَ : فَقَالَ الضَّیْفُ : وَأنا وَاللَّہِ لاَ أَطْعَمُہُ أَیْضًا ، قَالَ : فَقَالَ : یَبِیتُ ضَیْفِی بِغَیْرِ طَعَامٍ ، قَرِّبُوا طَعَامَکُمْ ، فَأَکَلُوا مَعَہُ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إلَی رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَہُ بِذَلِکَ ، فَقَالَ : أَطَعْت اللَّہَ وَعَصَیْت الشَّیْطَانَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12767) হযরত মুজাহিদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে , আনসার আমার এক ব্যক্তির মেহমান ছিল এবং তার পরিবার দেরী করে আনসাররা জিজ্ঞেস করল , আপনি কি আমার মেহমানকে রাতের খাবার খাওয়ালেন ? তিনি বললেন না , আনসারী বললেন , তাহলে আমি আল্লাহর কসম করে রাতে তোমার খাবার খাব না , তার স্ত্রী বললো , আমিও খাব না , মেহমান বললো , আমিও খাব না । আমার অতিথিকে না খেয়ে রাত কাটাতে দাও ! তোমার খাবার নিয়ে এসো , অতঃপর তিনি তাদের সাথে আহার করলেন , অতঃপর সকালে গিয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গোটা ঘটনার বর্ণনা দিলেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۸) حدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ ، حَدَّثَنِی یَعْلَی بْنُ حَکِیمٍ ، عَنِ الزُّبَیْرِ بْنِ الْخِرِّیتِ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، قَالَ : مَا أفتیت بِرَأْیِی شَیْئًا قطُّ غیر ہَذِہِ ، سَأَلَتْنِی امْرَأَۃٌ نَذَرَتْ أَنْ تَطُوفَ بِالْبَیْتِ عَلَی أَرْبَعِ قَوَائِمَ، فَقُلْت لَہَا : طُوفِی لِکُلِّ قَائِمَۃٍ سَبْعًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12768 ) হজরত ইকরামা বলেন , আমি আমার মতের উপর কখনও ফতোয়া দেইনি , এক মহিলা প্রশ্ন করেছিল যে আমি মানত করেছি . আমি চারটি স্তম্ভ প্রদক্ষিণ করব ? আমি তাকে বললাম , সুতরাং প্রতিটি স্তম্ভে সাতবার প্রদক্ষিণ কর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۶۹) حدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَطَائً وَسُئِلَ عَنِ امْرَأَۃٍ حَلَفَتْ بِعِتْقِ جَارِیَتِہَا أَنْ لاَ تُکَلِّمَ جَارَتَہَا أَرْبَعَ سِنِینَ ، فَمَاتَتْ جَارِیَتُہَا ، وَأَحَبَّتْ أَنْ تُکَلِّمَ جَارَتَہَا ، قَالَ : تُکَلِّمُہَا وَتَصَدَّقُ بِشَیْئٍ ، وَقَالَ : ابْنُ أَبِی مُلَیْکَۃَ : لاَ أَرَی عَلَیْہَا حِنْثًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12769) হজরত আত্তায়ি থেকে বর্ণিত যে , এক মহিলা তার বন্দীকে মুক্ত করার শপথ নিয়েছেন যদি সে তার প্রতিবেশীর সাথে চার বছর কথা না বলে , তবে এটি তার মৃত্যু সম্পর্কে এবং এই মহিলা প্রতিবেশীদের সাথে কথা বলতে চায় , হজরত আত্তাই কথা বলতে এবং কিছু দান করতে বললেন , হজরত আবি মিলি বললেন , হায় , তার শপথ ভঙ্গ হয় না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۰) حدَّثَنَا ابْنُ یَمَانٍ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ جابر، عَنْ عَامِرٍ؛ فِی الرَّجُلِ یَقُولُ: أَلْقَانِی اللَّہُ فِی النَّارِ، قَالَ: یُکَفِّرُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12770) হজরত আমীর বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি বলে যে, আল্লাহ আমাকে আগুনে নিক্ষেপ করুন , তাহলে সে কাফফারা আদায় করবে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۱) حدَّثَنَا ابْنُ یَمَانٍ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الْحَکَمِ ، وَطَاوُوس ، قَالاَ : لاَ یُکَفِّرُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12771) হজরত তাউস ও হজরত হুকম বলেন, তিনি কাফফারা দেবেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۲) حدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ؛ فِی الرَّجُلِ یَحْلِفُ أن لاَ یَأْکُلُ مِنْ ہَذَا الطَّعَامِ فَیَبِیعُہُ ، قَالَ : یَأْکُلُ ثَمَنَہُ وَیَشْتَرِی بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12772) হজরত আমীর থেকে জানা যায় যে, এক ব্যক্তি শপথ করে যে, সে এই খাবার খাবে না এবং তারপর সে তা বিক্রি করতে পারবে । একজন কৃষক এটি বিক্রি করতে পারে এবং এর দাম খেতে পারে এবং এটি থেকে কিছু কিনতে পারে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۳) حدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ حَمَّاد ، عَنْ إِبرَہیم قَالَ : لاَ یَبِیعُہُ وَلاَ یَشْتَرِی بِہِ طَعَامًا فَیَأْکُلُہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12773) হজরত ইব্রাহীম বলেন , তিনি তা বিক্রি করতে পারবেন না বা এর থেকে খাবার কিনে খেতে পারবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۴) حدَّثَنَا أبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّۃَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ ، عَنْ شُرَحْبِیلَ بْنِ السِّمْطِ ، قَالَ : قلْنَا لِکَعْبِ بْنِ مُرَّۃَ : یَا کَعْب بْنِ مُرَّۃَ ، حدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : مَنْ أَعْتَقَ امْرَئًا مُسْلِمًا کَانَ فَکَاکُہُ مِنَ النَّارِ، یُجْزِی بِکُلُّ عَظْمٍ مِنْہُ عَظْمًا مِنْہُ ، وَمَنْ أَعْتَقَ امْرَأَتَیْنِ مُسْلِمَتَیْنِ کَانَتَا فَکَاکُہُ مِنَ النَّارِ ، یُجْزِی بکل عظمین مِنْہُمَا عَظْمٌ مِنْہُ۔ (نسائی ۲۸۸۱۔ احمد ۴/۲۳۵)
থেকে বর্ণিতঃ
(12774) হজরত শাহরাবিল বিন আল-সুমাত বলেন , আমি হযরত কাব ইবনে মুরাহকে জিজ্ঞেস করলাম , হে কাব ! আসুন আমরা মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এর একটি হাদীস শুনি । তিনি ( রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি কোন মুসলমানকে মুক্ত করে । , সে আগুন থেকে রক্ষার মাধ্যম , তার প্রতিটি সন্ধি থেকে (জ ) যে ব্যক্তি মুক্ত হয় এবং যে দুইজন মুসলিম ক্রীতদাসকে মুক্ত করে, সে উভয়ই তার জন্য আগুন থেকে রক্ষা ও ঢাল । , তার একটি জয়েন্ট থেকে উভয়ের জয়েন্ট ফি হবে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۵) حدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ لَیْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِیِّ بْنِ حُسَیْنٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَرْجَانَۃَ ، قَالَ : سَمِعْتُہُ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَۃً مُؤْمِنَۃً أَعْتَقَ اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ حَتَّی یُعْتِقَ فَرْجَہُ بِفَرْجِہِ۔ (بخاری ۲۵۱۷۔ مسلم ۱۱۴۷)
থেকে বর্ণিতঃ
(12775) হজরত আবু হুরায়রা (রা.) বলেন , আমি রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) থেকে শুনেছি যে , তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহ তা‘আলা মুমিন বান্দাকে জাহান্নাম থেকে মুক্ত করে দেবেন । তার শরীরের অংশ , এমনকি গোপনাঙ্গের জন্য তার গোপনাঙ্গ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۶) حدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا الْحَکَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَبِی نُعْمٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِی فَاطِمَۃُ بِنْتُ عَلِیٍّ ، قَالَتْ : قَالَ : أَبِی عَنْ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَعْتَقَ نَسَمَۃً مُسْلِمَۃً ، أَوْ مُؤْمِنَۃً وَقَی اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ۔ (نسائی ۴۸۷۷)
থেকে বর্ণিতঃ
(12776) হজরত ফাতিমা বিনতে আলী তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, মহানবী ( সা . ) বলেছেন : যে ব্যক্তি কোনো মুমিন বা মুসলমানের জীবন মুক্ত করবে আল্লাহ তায়ালা মুক্তিদাতার অঙ্গ -প্রত্যঙ্গকে রক্ষা করবেন আগুন তার প্রতিটি অঙ্গের বিনিময়ে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۷) حدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ حَیٍّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ ، عَنْ أَبِی مُوسَی ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ کَانَتْ لَہُ جَارِیَۃٌ فَأَدَّبَہَا فَأَحْسَنَ تَأْدِیبَہَا ، وَعَلَّمَہَا فَأَحْسَنَ تَعْلِیمَہَا ، ثُمَّ أَعْتَقَہَا وَتَزَوَّجَہَا فَلَہُ أَجْرَانِ۔ (بخاری ۲۵۴۴۔ ابوداؤد ۲۰۴۶)
থেকে বর্ণিতঃ
(12777) হজরত আবু মূসা ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন : যার বন্ধন আছে , সে যেন উত্তম সাহিত্য খায় এবং যদি তাকে শিক্ষা দেয় তবে তাকে মুক্ত করে বিয়ে কর , তার জন্য দুটি পুরস্কার রয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۸) حدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ عبد الملک ، عَنْ عَطَائٍ ؛ فِی امْرَأَۃٍ نَذَرَتْ أَنْ تَعْتَکِفَ شَہْرَیْنِ ، فَجَعَلَتْ تقطع ، قَالَ : إذَا أَکْمَلَتِ الْعِدَّۃَ أَجْزَأَ عَنْہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12778 ) হজরত আত্তায়ি (রা. ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে , এক মহিলা দুই মাস ইতিকাফ করার মানত গ্রহণ করেছিলেন , তারপর তিনি পৃথক দিনে ইতিকাফে বসেছিলেন ( আমি একটানা বসতাম না ) তখন তিনি বললেন সংখ্যা পূর্ণ হয় ( দুই মাসের জন্য ) , তাহলে তার কাছ থেকে এটি যথেষ্ট হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۷۷۹) حدَّثَنَا أبُو خَالِدٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللہِ الأَنْصَارِیِّ ، أَنَّ رَجُلاً نَذَرَ أَنْ یَنْحَرَ بَدَنَۃً ، فَأَتَی عَبْدَ اللہِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ ، فَقَالَ : الْبُدْنُ مِنَ الإِبِلِ ، وَلاَ تُنْحَرُ إلاَّ بِمَکَّۃَ ، إلاَّ إِنْ نَوَی مَنْحَرًا فَحَیْثُ نَوَی ، فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَسَبْعٌ مِنَ الْغَنَمِ ، قَالَ : وَسَأَلْت سَالِمًا فَقَالَ مِثْلَ ذَلِکَ قَالَ : وَسَأَلْت سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ ، فَقَالَ : مِثْلَ ذَلِکَ ، إلاَّ إِنَّہُ قَالَ : فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَعَشَرَۃٌ مِنَ الْغَنَمِ ، قَالَ : وَسَأَلْت خَارِجَۃَ بْنَ زَیْدٍ وَأَخْبَرتہُ بِمَا قَالَ الْقَوْمُ ، فَقَالَ : مَا أَدْرَکْت أَصْحَابَنَا یَعُدُّونَہَا إلاَّ سَبْعًا مِنَ الْغَنَمِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12779 ) হজরত আমর ইবনে আবদুল্লাহ আনসারী (রা.) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি একটি উট যবেহ করার মানত করল, সে হজরত আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আলী ( রা .) - এর কাছে এসে বলল , উটটি আমার পক্ষ থেকে এবং তা মক্কায় যবেহ করা উচিত । অতঃপর তিনি সাতটি ছাগল করলেন , তারপর হযরত সালিম ( রা . ) থেকে জানতে পারলাম , তিনিও একই কথা বললেন , তারপর হযরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব ( রা . ) থেকে জানতে পারলাম এছাড়াও তিনিও একই কথা বললেন , যদি না পাওয়া যায় তবে দশটি ছাগল । আমি সাতটি ছাগল ছাড়া আমার সঙ্গীদের মধ্যে কাউকে পাইনি যারা তা গণনা করেছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২৭৭৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস