
(۱۲۲۵۵) حدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَی ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ زَیْدٍ ، قَالَ : حدَّثَنِی عَطَائُ بْنُ السَّائِبِ حدَّثَنَا عِکْرِمَۃُ ، قَالَ : کَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ یَقُولُ احْفَظُوا ہَذَا الْحَدِیثَ إنَّ إحْدَی بَنَاتِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ کَانَتْ فِی الْمَوْتِ قَالَ: فَوَضَعَہَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلَی یَدَیْہِ ، وَوَضَعَ رَأْسَہَا عَلَی ثَدْیَیْہِ وَہِیَ تَسُوقُ حَتَّی قضت فَوَضَعَہَا وَہُوَ یَبْکِی ، قَالَ : فَصَاحَتْ أُمُّ أَیْمَنَ ، فَقَالَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ أَرَاک تَبْکِین عِنْدَ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : أَوَلاَ أَرَی رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَبْکِی ، قَالَ : إنِّی لَمْ أَبْکِ وَلَکِنَّہَا رَحْمَۃٌ۔ (احمد ۱/۲۷۳)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12255 ) হজরত ইকরামা বলেন , হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস ( রা . ) বলেন , এই হাদিসটি মনে রেখো । মহানবী ( সা . ) সেগুলো নিজ হাতে তুলে নিলেন এবং পরিয়ে দিলেন । তার বুকে বর্ণনাকারী বলেছেন যে তিনি মৃত্যুর কাছাকাছি ছিলেন । হ্যাঁ , তিনি ইন্তেকাল না করা পর্যন্ত আপনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তাকে চেপে ধরে কাঁদছিলেন , হজরত উমায়ীন চিৎকার করতে লাগলেন , রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ এটা তোমার জন্য উপযুক্ত নয় যে, রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সামনে কাঁদছেন , হযরত উমায়ীন ( রাঃ ) বললেনঃ তুমি আল্লাহর রাসূলকে দেখতে পাচ্ছ না কেন ? ক্রন্দিত ? তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ আমি কাঁদছি না , রহমতের অশ্রু ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۵۶) حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، حدَّثَنِی أَبِی ، عَنْ عَلْقَمَۃَ بْنِ وَقَّاصٍ ، عَنْ عَائِشَۃَ أُمِّ الْمُؤْمِنِینَ قَالَتْ : حَضَرَہ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَکْرٍ ، وَعُمَرُ یَنْعِی سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ فَوَالَّذِی نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِیَدِہِ إنِّی لأَعْرِفُ بُکَائَ عُمَرَ مِنْ بُکَائِ أَبِی بَکْرٍ وَإِنِّی لَفِی حُجْرَتِی ، قَالَتْ : فَکَانُوا کَمَا قَالَ اللَّہُ {رُحَمَائُ بَیْنَہُمْ} ، قَالَ عَلْقَمَۃُ : أَیْ أُمَّاہُ کَیْفَ کَانَ یَصْنَعُ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : کَانَتْ عَیْنُہُ لاَ تَدْمَعُ عَلَی أَحَدٍ وَلَکِنَّہُ کَانَ إذَا وَجَدَ فَإِنَّمَا ہُوَ آخِذٌ بِلِحْیَتِہِ۔(احمد ۶/۱۴۱۔ ابن حبان ۶۴۳۹)
থেকে বর্ণিতঃ
(12256) হজরত আলকামা ইবনে ওয়াক্কাস (রা.) থেকে বর্ণিত যে, হজরত আয়েশা (রা . ) বলেন , হযরত আবু বকর সাদিক ও হজরত ওমর ( রা .) হযরত সাদ ইবনে মুআয ( রা . ) এর সঙ্গে উপস্থিত ছিলেন যার হাতে মুহাম্মাদ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) -এর জীবন আছে । আমি , করুণাময় হৃদয় , হজরত আল - কামাহ তিনি বলেন : রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন দুঃখ পেতেন তখন কী করতেন ? উম্মে আয়েশা ( রাঃ ) বলেনঃ আপনি ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) কারো জন্য কাঁদতেন না ( বিলাপ করার ভঙ্গিতে ) যখন কেউ দুঃখ পেতেন , তবে তিনি তার বরকতময় দাড়ি ধরে রাখতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۵۷) حدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ ، قَالَ : أَتَیْتُ عُمَرَ بِنَعْیِ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ فَوَضَعَ یَدَہُ عَلَی رَأْسِہِ ، وَجَعَلَ یَبْکِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12257) হজরত আবু উসমান বলেন , আমি হজরত নুমান ইবনে মুকরিন (রা.)- এর ইন্তেকালের সংবাদ হজরত ওমর ( রা .) - এর কাছে আনলে তিনি তাঁর মাথায় হাত রাখলেন এবং কাঁদতে লাগলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۵۸) حدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنِ الْہَجَرِیِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِی أَوْفَی ، قَالَ : إِنْ بَکَتْ بَاکِیَۃٌ ، أَوْ دَمَعَتْ عَیْنٌ فَلاَ بَأْسَ وَلَکِنْ قَدْ نُہِینَا ، عَنِ التَّرَثِّی۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12258 ) হজরত ইবনে আবি ইউফী বলেন , কারো কান্না বা চোখের জল ফেললে কোনো ক্ষতি নেই , তবে কান্নাকাটি করা হারাম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۵۹) حدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عن ابن عون ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : کَانَ ابْنُ عُمَرَ فِی السُّوقِ فَنُعِیَ إلَیْہِ حُجْرٌ فَأَطْلَقَ حَبْوَتَہُ وَقَامَ وغلبہ النَّحِیبُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12259) হজরত নাফি বলেন , হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর ( রা . ) বাজারে ছিলেন এবং যখন তাকে হাজরের মৃত্যু সংবাদ দেওয়া হলো , তখন তিনি তার চাদরটি ধরে দাঁড়ালেন এবং কান্নায় ভেঙ্গে পড়লেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۰) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، حدَّثَنَا إسْرَائِیلُ ، عَنْ أبی إِسْحَاقَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ الْبَجَلِیِّ ، عَنْ أَبِی مَسْعُودٍ وَثَابِتِ بْنِ یَزِیدٍ وَقَرَظَۃَ بْنِ کَعْبٍ قَالُوا : رُخِّصَ لَنَا فِی الْبُکَائِ عَلَی الْمَیِّتِ فِی غَیْرِ نَوْحٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12260 ) হজরত আমির ইবনে সাদ আল-বাজলী থেকে বর্ণিত যে, হজরত আবি মাসউদ , হজরত সাবিত ইবনে যায়েদ এবং হজরত কুরজা ইবনে কাব (রা. ) বলেন , শোক না করে মৃতের জন্য কান্নাকাটি করা জায়েয ছিল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۱) حدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ دَخَلْت عَلَی أَبِی مَسْعُودٍ وَقَرَظَۃَ بْنِ کَعْبٍ فَقَالاَ : إنَّہُ رُخِّصَ لَنَا فِی الْبُکَائِ عِنْدَ الْمُصِیبَۃِ۔ (حاکم ۱۸۴۔ طبرانی ۸۲)
থেকে বর্ণিতঃ
( ১২২৬১ ) হজরত আমীর ইবনে সাদ বলেন , আমি হজরত আবি মাসউদ ( রা . ) ও হজরত কুরজা ইবনে কাব ( রা .) - এর কাছে এলাম এবং তারা উভয়েই বললেন , নিশ্চয়ই আমাদের কান্নার অনুমতি রয়েছে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۲) حدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَۃَ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِی مَسْعُودٍ وَثَابِتِ بْنِ یَزَیْدٍ نَحْوَہُ۔ (حاکم ۱۸۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(12262) হজরত আমির বিন সাদ (রা.) থেকে বর্ণিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۳) حدَّثَنَا عَفَّانُ ، حدَّثَنَا وُہَیْبٌ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ وَہْبِ بْنِ کَیْسَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَائٍ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ الأَزْرَقِ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : مُرَّ عَلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَۃٍ یُبْکَی عَلَیْہَا وَأَنَا مَعَہُ ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَانْتَہَرَ عُمَرُ اللاَّتِی یَبْکِینَ مَعَ الْجِنَازَۃِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : دَعْہُنَّ یَا ابْنَ الْخَطَّابِ فَإِنَّ النَّفْسَ مُصَابَۃٌ وَالْعَیْنَ دَامِعَۃٌ وَالْعَہْدَ قَرِیبٌ۔ (احمد ۲/۴۰۸۔ عبدالرزاق ۶۶۷۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(12263) হজরত আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে , একটি জানাযা রাসুলুল্লাহ ( সা . ) - এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল এবং এক ক্রন্দনরত মহিলার সঙ্গে হজরত ওমর ( রা . ) ও ছিলেন হযরত উমর ( রাঃ ) জানাযার সাথে কান্নাকাটি করছিলেন , তখন রাসুলুল্লাহ ( সাঃ ) বললেনঃ কি জাহান্নাম ! তাদের ছেড়ে দাও , নিঃসন্দেহে আত্মা কষ্ট পাচ্ছে এবং চোখ অশ্রু ঝরছে এবং প্রতিশ্রুতি ( নির্ধারিত সময় ) নিকটবর্তী ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۴) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ وَہْبِ بْنِ کَیْسَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَائٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12264) হজরত আবু হারি রাহ .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۵) حدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ الأَسْوَد بْنِ قَیْسٍ ، عَنْ نُبَیْحٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَنْ یَرُدوا الْقَتْلَی إلَی مَصَارِعِہِمْ۔ (ابوداؤد ۳۱۵۷۔ ترمذی ۱۷۱۷)
থেকে বর্ণিতঃ
(12265) হজরত জাবির (রা.) থেকে বর্ণিত যে, নবী ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) নিহতদের ( তাদের মৃতদেহ ) যেখানে তাদের হত্যা করা হয়েছিল সেখানে ফিরিয়ে দেওয়ার নির্দেশ দিয়েছেন ( যেখানে তাদের দাফন করা হয়েছে ) হত্যা করা হয়েছে ) .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۶) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ السَّائِبِ ، قَالَ : سَمِعْتُ شَیْخًا فِی بَنِی عَامِرٍ أَحَدِ بَنِی سُوَاء ۃ یُقَالُ لَہُ عَبْدُ اللہِ بْنُ مَعِیَّۃَ ، قَالَ : أُصِیبَ رَجُلاَنِ مِنَ الْمُسْلِمِینَ یَوْمَ الطَّائِفِ ، قَالَ : فَحُمِلاَ إلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَبَلَغَہُ ذَلِکَ فَبَعَثَ أَنْ یُدْفَنَا حَیْثُ أُصِیبَا ، أَوْ لُقِیَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12266) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে মুইয়্যা (রা.) বলেন , তায়েফের দিন দুজন মুসলমানকে শহীদ করা হয়েছিল, তখন লোকেরা তাদের মৃতদেহ নবী করীম (সা . ) - এর কাছে নিয়ে যেতে লাগল আল্লাহর রহমতের কথা জানালে তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেন , “ শহীদগণ যে স্থানগুলোকে দাফন করেছেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۷) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِیَّۃَ ، عَنْ أُمِّہِ قَالَتْ أَتَیْتُ عَائِشَۃَ أُعَزِّیہَا بِأَخٍ لَہَا مَاتَ فِی مَکَان فَحُمِلَ وَہُوَ مَیِّتٌ فَدُفِنَ فِی مَکَان أُخَرَ ، فَقَالَتْ فِی نَفْسِی مِنْہُ شَیْئٌ إِلاَّ إنِّی وَدِدْت ، أَنَّہُ کَانَ دُفِنَ حَیْثُ مَاتَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12267) হজরত মনসুর ইবনে সাফিয়াহ তার মা থেকে বর্ণনা করেন যে , যখন হযরত আয়েশা তিশরীফ উড়ে গেলেন , তখন তিনি তার ভাই সম্পর্কে সান্ত্বনা পেয়েছিলেন যে তিনি এক জায়গায় মারা গেলেন , তার লাশ আনা হয়েছিল এবং অন্য জায়গায় দাফন করা হয়েছিল , তিনি বলেছিলেন : আমার হৃদয়ের কিছুই নেই । এটার সাথে করুন . ব্যতীত আমি চেয়েছিলাম যে তারা যেখানে মারা গিয়েছিল সেখানে তাদের সমাধিস্থ করা হোক ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۸) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ یَزِیدَ ، عَنِ ابْنِ بُہْمَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : تُدْفَنُ الأَجْسَادُ حَیْثُ تُقْبَضُ الأَرْوَاحُ۔ (ابن سعد ۲۹۳)
থেকে বর্ণিতঃ
(12268) হজরত জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত যে, নবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেন : মৃতদেরকে দাফন কর যেখানে তাদের রূহ কবজ করা হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۶۹) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، حدَّثَنَا الأَسْوَد بْنُ شَیْبَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَیْرٍ ، عَنْ بَشِیرِ بْنِ نَہِیکٍ ، عَنْ بَشِیرِ بْنِ الْخَصَاصِیَۃِ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ رَأَی رَجُلاً یَمْشِی بَیْنَ الْقُبُورِ فِی نَعْلَیْہِ ، فَقَالَ : یَا صَاحِبَ السِّبْتِیَّتَیْنِ أَلْقِہِمَا۔ (نسائی ۲۱۷۵۔ ابوداؤد ۳۲۲۲)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12269) হজরত বশীর বিন আল-খাসিয়্যাহ বর্ণনা করেন যে , নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে এই জুতা পরিহিত কবরের মধ্য দিয়ে হেঁটে যেতে দেখে বললেন : হে জুতা তৈরিকারীরা , এগুলো খুলে ফেল .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۷۰) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ ، عَنْ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ ، قَالَ : رَأَیْتُ الْحَسَنَ ، وَابْنَ سِیرِینَ یَمْشِیَانِ بَیْنَ الْقُبُورِ فِی نِعَالِہِمَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12270) হযরত জারীর ইবনে হাযিম বলেন , আমি হযরত হাসান ও হযরত ইবনে সিরীনকে এই জুতা পরে কবরের মধ্যে হাঁটতে দেখেছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۲۷۱) حدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ رَجُلٍ یُقَالُ لَہُ النُّعْمَانُ الْجَنَدِیُّ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یُسْتَسْقَی مِنَ الآبَارِ الَّتِی تَکُونُ بَیْنَ ظَہْرَانَیِ الْمَقَابِرِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12271) হজরত ইবনে তাউস তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি কবরস্থানের কুয়া থেকে পানি ভর্তি করাকে মাকরূহ মনে করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২২৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস