
(۱۲۱۳۵) حدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ تَمِیمِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ عُبَیْدِ بْنِ خَالِدٍ ، رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فِی مَوْتِ الْفُجَائَ ۃِ ، قَالَ أَخْذَۃُ أَسَفٍ۔ (ترمذی ۹۸۲۔ احمد ۳/۴۲۴)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12135 ) হজরত উবায়েদ বিন খালিদ আমার এক সাহাবী থেকে বর্ণনা করেন যে , আকস্মিক মৃত্যু হচ্ছে দখলদারের মতো ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৩৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۳۶) حدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَۃَ ، قَالَ : کَانُوا عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللہِ وَہُوَ مَرِیضٌ ، فَعَرِقَ جَبِینُہُ ، فَذَہَبَ رَجُلٌ یَمْسَحُ عَنْ جَبِینِہِ الْعَرَقَ ، فَضَرَبَ یَدَہُ ، قَالَ سُفْیَانُ : إنَّہُمْ کَانُوا یَسْتَحِبُّونَ الْعَرَقَ لِلْمَیِّتِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12136 ) হজরত আমরা বলেন , হজরত আবদুল্লাহ ( রা . ) - এর একজন সাহাবী অসুস্থ ছিলেন , লোকেরা তাঁর কাছে বসে ছিল , অহঙ্কারের কারণে তাঁর ঘাম ঝরছিল না , তখন তিনি তাঁর হাতে আঘাত করেছিলেন । তিনি তাকে পছন্দ করেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৩৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۳۷) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن عَلْقَمَۃَ ، أَنَّہُ دَخَلَ عَلَی صَدِیقٍ لَہُ مِنَ النَّخَعِ یَعُودُہُ ، فَمَسَحَ جَبِینَہُ فَوَجَدَہُ یَرْشَحُ فَضَحِکَ ، فَقَالَ لَہُ بَعْضُ الْقَوْمِ : مَا یَضْحَکُک یَا أَبَا شِبْلٍ ؟ قَالَ : ضَحِکْت مِنْ قَوْلِ عَبْدِ اللہِ : إنَّ نَفْسَ الْمُؤْمِنِ تَخْرُجُ رَشْحًا ، وَإِنَّہُ یَکُونُ قَدْ عَمِلَ السَّیِّئَۃَ فَیُشَدَّدُ عَلَیْہِ عِنْدَ الْمَوْتِ لِیَکُونَ بِہَا ، وَإِنَّ نَفْسَ الْکَافِرِ أوِ الْفَاجِرِ لَتَخْرُجُ مِنْ شِدْقِہِ کَمَا یَخْرُجُ نَفْسُ الْحِمَارِ ، وَإِنَّہُ یَکُونُ قَدْ عَمِلَ الْحَسَنَۃَ فَیُہَوَّنُ عَلَیْہِ عِنْدَ الْمَوْتِ لِیَکُونَ بِہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12137 ) হযরত আল - কামা তাঁর এক বন্ধুর সাথে দেখা করতে গেলেন যে ( কফ ) রোগে আক্রান্ত ছিল আবু শাবুল ! আপনি কি হাসলেন ? তিনি বললেনঃ আমি আবদুল্লাহর এ কথা শুনে মজা পেলাম যে, কোন মুমিন যদি (জাগ্রত হওয়ার সময় ) ঘাম না ফেলে , যদি সে কিছু খারাপ কাজ করে তবে সে সময় তার জন্য কিছু কঠোরতা রয়েছে এসব খারাপ কাজের প্রায়শ্চিত্ত করতে গিয়ে কাফের ও ফজরের আত্মা গাধার নিঃশ্বাসের মতো বের হয়ে আসে , কেননা সে কিছু ভালো কাজ করলেও সে সময় তার মৃত্যু হয় সহজ জিনিস তার ভাল কাজের পুরস্কার হবে .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৩৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۳۸) حدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِِ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : یُنْزَعُ عَنِ الْقَتِیلِ الْفَرْوُ ، وَالْجَوْرَبَانِ ، وَالْموْزَجَانِ ، والأفرہیجان إِلاَّ أَنْ یَکُونَ الجَوْرَبَانِ یُکَمِلان وترًا فَیُتْرَکَانِ عَلَیْہِ ، وَیُدْفَنُ بثِیَابِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১২১৩৮ ) হজরত ইব্রাহিম বলেন , নিহতের ( শহীদ ) চামড়া , জামাকাপড় ও মোজা খুলে ফেলা হবে , যদি তার মোজা সম্পূর্ণ হয়ে যায় তাহলে তাকে কাপড়সহ দাফন করা হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৩৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۳۹) حدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : لاَ یُدْفَنُ مَعَ الْقَتِیلِ خُفٌّ ، وَلاَ نَعْلٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12139) হযরত মুজাহিদ বলেন , মৃত ব্যক্তিকে মোজা ও জুতা দিয়ে দাফন করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৩৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۰) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مُخَوَّلٍ ، عَنِ الْعَیْزَارِ بْنِ حُرَیْثٍ الْعَبْدِیِّ ، قَالَ : قَالَ زَیْدُ بْنُ صُوحَانَ : لاَ تَنْزِعُوا عَنِّی ثَوْبًا إِلاَّ الْخُفَّیْنِ فَإِنِّی مُحَاجٌّ أُحَاجُّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 12140) হযরত যায়েদ বিন সুহান বলেনঃ আমাকে দাফন করবেন না এবং আমার রক্ত ধৌত করবেন না এবং মোজার মত কাপড় খুলবেন না । কেননা কিয়ামতের দিন আমি তাদের মাধ্যমে আমার অধিকার রক্ষা করব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৩৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۱) حدَّثَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ ، حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی قَتَادَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : أُتِیَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَۃٍ لِیُصَلِّیَ عَلَیْہَا ، فَقَالَ : عَلَیْہِ دَیْنٌ ؟ قَالُوا : نَعَمْ دِینَارَانِ ، قَالَ : تَرَکَ لَہُمَا وَفَائً ؟ قَالُوا : لاَ ، قَالَ : فَصَلُّوا عَلَی صَاحِبِکُمْ ، قَالَ أَبُو قَتَادَۃَ : ہُمَا عَلَیَّ یَا رَسُولَ اللہِ ، فَصَلَّی عَلَیْہِ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔ (ترمذی ۱۰۶۹۔ دارمی ۲۵۹۳)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12141 ) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আবু কাতাদা তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে , রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জানাযার নামায পড়লেন , তিনি জিজ্ঞেস করলেন । : এর জন্য দায়ী কে ? ঋণ আছে ? সাহাবায়ে কেরাম জিজ্ঞেস করলেনঃ হ্যাঁ , দুই দিন আছে তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ তিনি এর জন্য যথেষ্ট সম্পদ রেখে গেছেন । তারা বললেন না , তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ তোমরা সবাই একত্রে জানাযা আদায় কর হযরত আবু কাতাদা ( রাঃ ) বলেন , আমি বলি , হে আল্লাহর রাসূল! তিনি আমার দায়িত্ব পালন করেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۲) حدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ مُوسَی بْنِ عُبَیْدَۃَ ، عَنْ إیَاسِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أُتِیَ بِجَِنَازَۃِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ لِیُصَلِّیَ عَلَیْہِ ، فَقَالَ : ہَلْ تَرَکَ شَیْئًا ؟ قَالُوا : لاَ ، قَالَ : ہَلْ عَلَیْہِ دَیْنٌ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، عَلَیْہِ دِینَارَانِ ، قَالَ : صَلُّوا عَلَی صَاحِبِکُمْ ، قَالَ أَبُو قَتَادَۃَ : ہُمَا عَلَیَّ یَا رَسُولَ اللہِ ، قَالَ : فَصَلَّی عَلَیْہِ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَأَخْبَرَنِی إیَاسِ ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ کَانَ إِذَا لَقِیَہُ أَبُو قَتَادَۃَ ، قَالَ : مَا فَعَلَ الدِّینَارَانِ ؟ حَتَّی قَضَاہُمَا۔ (بخاری ۲۲۸۹۔ احمد ۴/۴۷)
থেকে বর্ণিতঃ
(12142) হজরত ঈস ইবনে সালামা তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে , নবী করীম ( সা . ) - এর কাছে একটি জানাযা আনা হয়েছিল যাতে তিনি ( সা . ) জানাযার সালাত আদায় করার পর তিনি ( সা . ) তিনি বললেনঃ সে কি কিছু রেখে গেছে ? সাহাবায়ে কেরাম জিজ্ঞেস করলেন না , কিন্তু আপনি ( রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ) বললেন , এই ঋণের জন্য দায়ী কে ? সাহাবীরা বললেন , হ্যাঁ . তিনি ( রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ) বললেন , “ তোমার সঙ্গীর জানাজা তুমি নিজেই কর । ” হজরত আবু কাতাদা ( রা . ) বললেন , তার দায়িত্ব কী ? হে আল্লাহর রাসূল ( সা . ) ! অতঃপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানাযার নামায পড়লেন । হযরত আবু কাতাদা ( রাঃ ) -এর সাথে দেখা হলে তিনি জিজ্ঞেস করলেনঃ এই দুদিনের কি হয়েছে ?হ্যাঁ , যতক্ষণ না তারা সেই দিনার পরিশোধ করে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۳) حدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : مَاتَ رَجُلٌ فَأَتَیْنَا رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ لِیُصَلِّیَ عَلَیْہِ فَخَطَا خُطًی ، قَالَ : عَلَیْہِ دَیْنٌ ؟ فقُلْنَا : نَعَمْ عَلَیْہِ دِینَارَانِ ، قَالَ : صَلُّوا عَلَی صَاحِبِکُمْ۔ (احمد ۳/۳۳۰۔ بیہقی ۷۵)
থেকে বর্ণিতঃ
(12143) হজরত জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রা.) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি মারা গেলে আমরা রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) -এর খেদমতে উপস্থিত হলাম যাতে তিনি রাসূলুল্লাহ ( সা . ) রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জানাযার নামায পড়লেন , অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) গেলেন এবং তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তাঁকে দায়িত্বশীল পেলেন কি কোন ঋণ আছে? আমরা দাখিল করেছি যে হ্যাঁ , আমরা এর জন্য দায়ী নই । তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ তোমরা নিজের সাথে জানাযার সালাত আদায় কর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۴) حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، حدَّثَنَا أَبُو کَثِیرٍ مَوْلَی اللَّیْثِیِّینَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ جَحْشٍ : أَنَّ رَجُلاً جَائَ إلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللہِ مَا لِی إِنْ قُتِلْت فِی سَبِیلِ اللہِ ، قَالَ : الْجَنَّۃُ ، فَلَمَّا وَلَّی ، قَالَ : إِلاَّ الدَّیْنَ سَارَّنِی بِہِ جِبْرِیلُ آنِفًا۔ (احمد ۴/۳۵۰۔ طبرانی ۵۵۷)
থেকে বর্ণিতঃ
(12144) হজরত মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে জাহশ (রা.) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ ( সা . )- এর কাছে এসে বলল , হে আল্লাহর রাসূল ( সা . ) আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন তাকে শান্তি)! যদি আল্লাহর পথে জীবন উৎসর্গ করি । (তাহলে এর প্রতিদান কি ? ) তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ জান্নাত , অতঃপর যখন তিনি ফিরে গেলেন, তখন তিনি বললেনঃ হজরত জিবরাঈল ( আঃ ) আমাকে যা বলেছেন তা ছাড়া এখন .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۵) حدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی قَتَادَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِنَحْوٍ مِنْہُ ، إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : قَالَ لِی جِبْرِیلُ علیہ السلام۔ (مسلم ۱۱۷۔ ترمذی ۱۷۱۲)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12145 ) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে কাতাদাহ তার পিতা থেকে একইভাবে বর্ণনা করেন , কিন্তু এর শেষে হজরত জিবরাঈল ( আ . ) বলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۶) حدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، حدَّثَنَا فُضَیْلُ بْنُ غَزْوَانَ ، عَنْ أَبِی حَازِمٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : أُتِیَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَۃِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَصَلَّی عَلَیْہِ ، ثُمَّ قَالَ : مَا تَرَکَ ؟ قَالُوا : تَرَکَ دِینَارَیْنِ ، أَوْ ثَلاَثَۃً ، قَالَ ، تَرَکَ کَیَّتَیْنِ ، أَوْ ثَلاَثَ کَیَّاتٍ۔ (احمد ۲/۴۲۹۔ بزار ۳۶۴۹)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12146 ) হজরত আবু হুরায়রা ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে , এক আনসারী ব্যক্তির জানাযা নবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এর কাছে আনা হলো এবং তারপর তিনি জিজ্ঞাসা করলেন : কী রেখে গেছেন তিনি ? সাহাবায়ে কেরাম বললেনঃ দুটি জিনিস পুড়ে গেছে , আপনি ( রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেন , তিনটি জিনিস দাগ রেখে গেছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۷) حدَّثَنَا شَبَابَۃُ بْنُ سَوَّارٍ ، حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَدَّاء ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَۃَ یُحَدِّثُ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فِی رَجُلٍ مَاتَ وَتَرَکَ دینار أو دِینَارَیْنِ ، قَالَ : کَیَّۃً ، أَوْ کَیَّتَیْنِ۔ (احمد ۵/۲۵۲۔ طبرانی ۸۰۰۸)
থেকে বর্ণিতঃ
(12147) হজরত আবদ আল-রহমান বিন আল- আদা বলেন , আমি হজরত আবু উমামা ( রা . ) থেকে শুনেছি যে , তিনি রাসুলুল্লাহ ( সা . ) এর হাদিস পাঠ করতেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ তুমি একটি দাগ বা দুটি দাগ রেখেছ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۸) حدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : لَحِقَ بِالنَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَبْدٌ أَسْوَدُ فَمَاتَ ، فَأُودَنَ لَہُ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : انْظُرُوا ہَلْ تَرَکَ شَیْئًا ؟ فَقَالُوا : تَرَکَ دِینَارَیْنِ ، قَالَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : کَیَّتَانِ۔ (احمد ۱/۴۰۵۔ ابویعلی ۵۰۱۵)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12148) হজরত আবদুল্লাহ ( রা . ) বলেন , রাসূলুল্লাহ ( সা . ) একটি কালো ক্রীতদাস পেলেন এবং অতঃপর তিনি ইন্তেকাল করলেন , রাসূলুল্লাহ ( সা . ) রাসূলুল্লাহ ( সা . ) এ সম্পর্কে অবহিত হলে তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ সে কি কিছু রেখে গেছে ? সাহাবায়ে কেরাম বললেন , তারা আগুন ত্যাগ করেছে মহানবী ( সা . ) বলেছেন এই দুটি দাগ .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۴۹) حدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، حدَّثَنَا عُتَیْبَۃُ ، عَنْ بُرَید بْنِ أَصْرَمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِیًّا یَقُولُ : مَاتَ رَجُلٌ مِنْ أَہْلِ الصُّفَّۃِ ، فَقَالُوا : یَا رَسُولَ اللہِ ، تَرَکَ دِینَارًا ، وَدِرْہَمًا ، فَقَالَ : کَیَّتَانِ ، فَقَالَ : صَلُّوا عَلَی صَاحِبِکُمْ۔ (بخاری ۱۹۷۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(12149) হজরত বুরাইদ ইবনে আসরাম বলেন , আমি হজরত আলী করমুল্লাহ রবিয়্যাহ ( রা. ) থেকে শুনেছি যে, তিনি বলেন , সাফার সাহাবীদের মধ্যে এক ব্যক্তি মারা গেছেন , হে আল্লাহর রাসূল ( সা . ) ! তিনি এক দিনার ও এক দিরহাম রেখে গেছেন তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ দু’টি দাগ আছে , তোমরা তোমাদের সাথে জানাযা আদায় কর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۰) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِیقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ : عَنْ عَائِشَۃَ ، قَالَتْ : دَخَلَتْ عَلَیْہَا یَہُودِیَّۃٌ فَوَہَبَتْ لَہَا طِیبًا ، فَقَالَتْ : أَجَارَک اللَّہُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، قَالَتْ : فَوَقَعَ فِی نَفْسِی مِنْ ذَلِکَ ، فَلَمَّا جَائَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللہِ إنَّ فِی الْقَبْرِ عَذَابًا ؟ قَالَ : نَعَمْ ، إنَّہُمْ لَیُعَذَّبُونَ فِی قُبُورِہِمْ عَذَابًا تَسْمَعُہُ الْبَہَائِمُ۔ (بخاری ۶۳۶۶۔ مسلم ۱۲۵)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12150 ) হজরত আয়েশা (রা.) বললেন , আমার কাছে একটি আছে মহিলাটি আসলেন , তিনি আপনাকে সুগন্ধি লাগালেন , তিনি বললেন, আল্লাহ আপনাকে কবরের আযাব থেকে রক্ষা করুন । হজরত আয়েশা ( রা . ) বলেন , আমি মনে মনে ভাবলাম , যখন হুজুর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিশরীফের জন্য পাঠালেন , তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম - এর খেদমতে হাজির হলাম , হে আল্লাহর রাসূল ! কবরে কি শাস্তি আছে ? তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ হ্যাঁ , নিশ্চয়ই তাদের কবরে আযাব দেয়া হচ্ছে , যা বাহিয়াম শোনেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৪৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۱) حدَّثَنَا عَبِیْدَۃُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِ حَدِیثِ أَبِی مُعَاوِیَۃَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12151) হযরত আয়েশা (রাঃ) থেকেও অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۲) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِی صَالِحٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : تَعَوَّذُوا بِاَللَّہِ مِنْ جَہَنَّمَ ، تَعَوَّذُوا بِاَللَّہِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، تَعَوَّذُوا بِاَللَّہِ مِنْ فِتْنَۃِ الْمَسِیحِ الدَّجَّالِ ، تَعَوَّذُوا بِاَللَّہِ مِنْ فِتْنَۃِ الْمَحْیَا وَالْمَمَاتِ۔ (ترمذی ۳۶۰۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(12152) হজরত আবু হুরায়রা ( রা . ) থেকে বর্ণিত , রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন : জাহান্নাম থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও , কবরের আযাব থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও দাজ্জালের ফিতনা থেকে আল্লাহ , আজ ও আখেরাতের ফিতনা থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۳) حدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ الْجُرَیْرِیِّ ، عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ إنَّ ہَذِہِ الأُمَّۃَ تُبْتَلَی فِی قُبُورِہَا فَلَوْلاَ أَنْ لاَ تَدَافَنُوا لَدَعَوْت اللَّہَ أَنْ یُسْمِعَکُمْ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ الَّذِی أَسْمَعُ مِنْہُ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَیْنَا بِوَجْہِہِ ، فَقَالَ : تَعَوَّذُوا بِاللَّہِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ قُلْنَا نَعُوذُ بِاللَّہِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ۔ (مسلم ۶۷۔ احمد ۵/۱۹۰)
থেকে বর্ণিতঃ
(12153) হজরত যায়েদ বিন সাবিত ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন : তোমরা যদি কবরের দাফন বন্ধ না কর তাহলে এ উম্মত কবরে (আযাব ) আক্রান্ত হবে মৃত , তাহলে আমি আল্লাহর কাছে বছরের পর বছর ধরে তোমাদের সবাইকে কবরের শাস্তির জন্য প্রার্থনা করতাম , ইয়া : কবরের আযাব থেকে আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা কর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۴) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَلْقَمَۃَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنِ الْمُغِیرَۃِ بْنِ عَبْدِ اللہِ الْیَشْکُرِیِّ ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَیْد ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : قالَتْ أُمُّ حَبِیبَۃَ زَوْجُ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ اللَّہُمَّ أَمْتِعْنِی بِزَوْجِی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، وَبِأَبِی أَبِی سُفْیَانَ ، وَبِأَخِی مُعَاوِیَۃَ ، فَقَالَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إنَّک قَدْ سَأَلْت اللَّہَ لآجَالٍ مَضْرُوبَۃٍ ، وَأَیَّامٍ مَعْدُودَۃٍ ، وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَۃٍ ، لَنْ یُعَجِّل شَیْئًا قَبْلَ حَِلِہِ أو یُؤَخِّرَ شَیْئًا عَنْ حَِلِہِ ، وَلَوْ کُنْت سَأَلْت اللَّہَ أَنْ یُعِیذَک مِنْ عَذَابٍ فِی النَّارِ ، أَوْ عَذَابٍ فِی الْقَبْرِ کَانَ خَیْرًا وَأَفْضَلَ۔ (مسلم ۲۰۵۰۔ احمد ۱/۳۹۰)
থেকে বর্ণিতঃ
(12154) হজরত আবদুল্লাহ (রা.) থেকে বর্ণিত যে , হজরত উম্মে হাবিবা (রা) এভাবে দোয়া করলেন , হে আল্লাহ! আমি আমার স্বামী মুহাম্মাদ ( সা . ) , আমার পিতা আবু সুফিয়ান এবং আমার ভাই মুয়াবিয়া থেকে উপকৃত হয়েছি , মহানবী ( সা . ) বলেছেন : নিশ্চয়ই আপনি আল্লাহর কাছে নির্ধারিত নিয়ত ও দিন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছেন যেগুলো গণনা করা হয়েছে এবং আপনার পরিকল্পনার আগে বা পরে কিছুই হবে না , আপনি যদি মহান আল্লাহর কাছে জাহান্নামের আযাব থেকে মুক্তি এবং কবরের আযাব থেকে মুক্তি চান , তাহলে তা হবে উত্তম ও উত্তম আছে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۵) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِی بَکْرَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، أَنَّہُ کَانَ یَدْعُو فِی إِثْرِ الصَّلاَۃِ یقول : اللَّہُمَّ إنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْکُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ۔ (احمد ۵/۳۶۔ ترمذی ۳۵۰۳)
থেকে বর্ণিতঃ
(12155) হজরত মুসলিম ইবনে আবি বাকরা ( রা ) তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এভাবে দোয়া করতেন : হে আল্লাহ ! আমি কুফর, দারিদ্র ও কবরের আযাব থেকে আশ্রয় চাই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۶) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَیْمُونٍ ، عَنْ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ کَانَ یَتَعَوَّذُ بِاللَّہِ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ، وَفِتْنَۃِ الصَّدْرِ۔ (احمد ۱/۲۲۔ بزار ۳۲۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(12156) হজরত ওমর ( রা .) থেকে বর্ণিত আছে যে, মহানবী ( সা . ) কাপুরুষতা , কৃপণতা, কবরের আযাব এবং অন্তরের ফিতনা থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۷) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ وَابْنِ نُمَیْرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْمِنْہَالِ ، عَنْ زَاذَانَ : عَنِ الْبَرَائِ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فِی جِنَازَۃِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَانْتَہَیْنَا إلَی الْقَبْرِ وَلَمَّا یُلْحَدْ ، فَجَلَسَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَجَلَسْنَا حَوْلَہُ ، کَأَنَّمَا عَلَی رُؤُوسِنَا الطَّیْرُ ، وَفِی یَدِہِ عُودٌ یَنْکُتُ بِہِ فِی الأَرْضِ ، فَرَفَعَ رَأْسَہُ، فَقَالَ: اسْتَعِیذُوا بِاللَّہِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، إِلاَّ أَنَّ ابْنَ نُمَیْرٍ، قَالَ حدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حدَّثَنَا الْمِنْہَالُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12157) হজরত বারাই বলেন , আমরা রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম - এর সাথে আ.কে. - এর জানাজায় গিয়েছিলাম , যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে দেখতে এলেন , তখন আমরাও নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম - এর চারপাশে বসলাম (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) আমাদের মাথায় পাখির মত , আপনার ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বরকতময় হাতে একটি লাঠি ছিল যা দিয়ে আপনি ( সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) মাটি কাটছিলেন । নবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তাঁর বরকতময় মাথা তুলে বললেনঃ কবরের আযাব থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۸) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ عَاصِمِ ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ ، وَعَبْدِ اللہِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ أَرْقَمَ ، قَالَ : لاَ أَقُولُ لَکُمْ إِلاَّ مَا سَمِعْت النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : اللَّہُمَّ إنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْکَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ۔ (مسلم ۲۰۸۸۔ ترمذی ۳۵۷۲)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12158 ) হযরত যায়েদ বিন আরকাম বলেন , আমি রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) থেকে যা শুনেছি তা ব্যতীত তোমাদের সামনে করতাম না বলেনঃ হে আল্লাহ ! আমি আপনার কাছে বিনয় , অলসতা , কাপুরুষতা , কৃপণতা এবং কবরের আযাব থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۵۹) حدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِی سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ : عَنْ أُمِّ مُبَشِّرٍ قَالَتْ : دَخَلَ عَلَیَّ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَأَنَا فِی حَائِطٍ مِنْ حَوَائِطِ بَنِی النَّجَّارِ فِیہِ قُبُورٌ مِنْہُمْ قَدْ مُوِّتُوا فِی الْجَاہِلِیَّۃِ ، قَالَ : فَخَرَجَ فَسَمِعْتُہُ یَقُولُ : اسْتَعِیذُوا بِاللَّہِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ قُلْتُ یَا رَسُولَ اللہِ وَلِلْقَبْرِ عَذَابٌ ، قَالَ : إنَّہُمْ لَیُعَذَّبُونَ فِی قُبُورِہِمْ عَذَابًا تَسْمَعُہُ الْبَہَائِمُ۔ (طبرانی ۲۵۔ احمد ۶/۳۶۲)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12159 ) হজরত উম্মে মুবাশ্বির ( রা . ) বলেন , হুজুর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার কাছে এসে আমাকে কাঠমিস্ত্রি হওয়ার জন্য বললেন , কিদিওয়ারের কাছে জাহিলিয়াতের ( যারা জাহেলিয়াতের সময় মারা গিয়েছিল ) কবর ছিল । আমি তোমাকে বলতে শুনেছি , মানুষ ! কবরের আযাব থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও , আমি বললাম , ইয়া রাসূলাল্লাহ ! কবরে কি শাস্তি আছে ? তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ নিঃসন্দেহে তাদেরকে কবরে আযাব দেয়া হবে , যা সকল প্রাণী শুনবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۶۰) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِی جُحَیْفَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ ، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ سَمِعَ صَوْتًا حِینَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : ہَذِہِ أَصْوَاتُ الْیَہُودِ تُعَذَّبُ فِی قُبُورِہَا۔ (بخاری ۱۳۷۵۔ مسلم ۶۹)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12160 ) হজরত আবু আইয়ুব ( রা . ) বলেন , একদিন রাসুলুল্লাহ ( সা . ) সূর্যাস্তের সময় একটি আওয়াজ ( চিৎকার ) শুনতে পেলেন , তিনি বললেন : হ্যাঁ এটা ইহুদীদের কণ্ঠস্বর যাদেরকে কবরে শাস্তি দেওয়া হচ্ছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۶۱) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ کَانَ یَتَعَوَّذُ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَفِتْنَۃِ الْمَحْیَا وَالْمَمَاتِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ۔ (نسائی ۷۸۸۱۔ احمد ۳/۲۰۸)
থেকে বর্ণিতঃ
(12161) হজরত আনাস (রা.) বলেন , রাসূলুল্লাহ ( সা. ) কাপুরুষতা , কৃপণতা , জীবন - মৃত্যুর ফিতনা এবং কবরের আযাব থেকে আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۶۲) حدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا وُہَیْبٌ ، حدَّثَنَا مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ ، أَنَّہَا سَمِعَتِ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَہُوَ یَتَعَوذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ۔ (بخاری ۱۳۷۶۔ احمد ۶/۳۶۵)
থেকে বর্ণিতঃ
(12162) হজরত উম্মে খালিদ বিনতে খালিদ (রা.) বলেন , আমি রাসূলুল্লাহ ( সা . ) - কে কবরের আযাব থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করতে শুনেছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۶۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَۃَ ، عَنْ أَسْمَائَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : وَقَدْ أُوحِیَ إلَیَّ أَنَّکُمْ تُفْتَنُونَ فِی الْقُبُورِ مِثْلَ ، أَوْ قَرِیبًا مِنْ فِتْنَۃِ الْمَسِیحِ الدَّجَّالِ ، ثُمَّ یُؤْتَی أَحَدُکُمْ فَیُقَالُ لہ مَا عِلْمُک بِہَذَا الرَّجُلِ ، قَالَ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَیَقُولُ : ہو مُحَمَّدٌ ہُوَ رَسُولُ اللہِ ، جَائَنَا بِالْبَیِّنَاتِ وَالْہُدَی ، فَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا ، فَیُقَالُ : نَمْ صَالِحًا فَقَدْ عَلِمْنَا أَنَّک مُؤْمِنٌ بِاللَّہِ ، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ، أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِی أَیَّ ذَلِکَ قَالَتْ أَسْمَائُ فَیَقُولُ لاَ أَدْرِی ، سَمِعْت النَّاسَ قَالُوا قَوْلاً فَقُلْتُہُ۔ (بخاری ۸۶۔ مسلم ۱۲)
থেকে বর্ণিতঃ
( 12163 ) হজরত আসমা ( রা .) থেকে বর্ণিত যে, মহানবী ( সা . ) বলেছেন : মরিয়ম ( আ .) এর কাছে ওহী পাঠানো হয়েছিল যে , তোমাদেরকে কবরে পরীক্ষা করা হবে , খ্রীষ্টশত্রুদের প্রলোভনের কাছাকাছি , তারপর তোমাদের একজনকে আনা হবে এবং বলা হবে , সে ব্যক্তি সম্পর্কে কী জানে ? একজন মুমিন বলবে, ইনি মুহাম্মদ , আল্লাহর রাসূল , যিনি আমাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ ও পথনির্দেশ নিয়ে এসেছিলেন , আমরা তাদের গ্রহণ করেছি এবং তাদের অনুসরণ করেছি । তাকে বলা হবে , শান্তিতে ঘুমাও । হযরত আসমাই (রাঃ) বললেন , আমি জানি না । আমি লোকেদের একটি কথা বলতে শুনেছি , তাই আমিও একই কথা বলেছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۲۱۶۴) حدَّثَنَا وَکِیعٌ، وَأَبُو مُعَاوِیَۃَ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاہِدًا یُحَدِّثُ عَنْ طَاوُوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلَی قَبْرَیْنِ، فَقَالَ: إنَّہُمَا لَیُعَذَّبَانِ وَمَا یُعَذَّبَانِ فِی کَبِیرٍ أَمَّا أَحَدُہُمَا، فَکَانَ یَمْشِی بِالنَّمِیمَۃِ وَأَمَّا الآخَرُ، فَکَانَ لاَ یَسْتَبْرِئُ مِنْ بَوْلِہِ، وَلَمْ یَقُلْ أَبُو مُعَاوِیَۃَ سَمِعْت مُجَاہِدًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(12164) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ ( সা . ) একবার দুটি কবরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং বললেন , উভয়কে শাস্তি দেওয়া হচ্ছে , আর কোনো বড় কাজের কারণে তাদের শাস্তি হচ্ছে না। , তাদের মধ্যে একজন পেটুক ছিলেন এবং অন্যজন প্রস্রাব থেকে অনাক্রম্য ছিলেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১২১৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস