
(۱۱۳۸۵) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنِ الزِّبْرِقَانِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ یَقُولُ عِنْدَ مَوْتِہِ إذَا أَنَا مِتّ فَأَسْرِعُوا بِی الْمَشْیَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11385) হজরত জুবারকান বলেন , আমি হজরত আবু ওয়াইল (রা.) থেকে শুনেছি যে, তিনি মৃত্যুর সময় বলতেন যে, আমি মারা গেলে আমাকে দ্রুত নিয়ে যাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৮৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۸۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرَائِیلَ، عَنْ ثُوَیْرٍ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ، أَنَّ عَلِیَّ بْنَ حُسَیْنٍ أَوْصَی أَسْرِعُوا بِی الْمَشْیَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৩৮৬) হজরত আবু জাফর বলেন , হযরত আলী বিন হুসাইন আমাকে দ্রুত নিয়ে যাওয়ার জন্য অসিয়ত করেছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৮৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۸۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ زَاذَانَ ، عَنْ مَکْحُولٍ الأَزْدِی ، قَالَ : سَمِعَ ابن عمر رَجُلاً یَقُول : ارفُقُوا بِہَا - رَحِمَکُم اللہ - فقَال : ہَوَّدوا، لَتُسْرِعُنَّ بہا ، أَو لأَرجِعَنَّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11387) হজরত মাখুল আল-আযদী বলেন , হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) এক ব্যক্তিকে বলতে শুনেছেন , তাকে ধীরে ধীরে নাও এবং আল্লাহ তোমার প্রতি রহম করুন । তুমি বললেঃ আস্তে ? দ্রুত এবং দ্রুত এটি নিন বা ফিরে যান ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৮৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۸۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ: کَانَ یُقَالُ انْبَسِطُوا بِجَنَائِزِکُمْ ، وَلاَ تَدِبُّوا بِہَا دَبَّ الْیَہُودِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১১৩৮৮ ) হজরত ইবরাহীম (আ.) বলতেন , তোমরা তাড়াতাড়ি জানাজা নিয়ে যাও , ইহুদিদের মতো ধীরে ধীরে হাঁটবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৮৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۸۹) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ وَمُحَمَّدٍ أَنَّہُمَا کَانَا یُعْجِبُہُمَا أَنْ یُسْرَعَ بِالْجِنَازَۃِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৩৮৯) হজরত হাসান ও হজরত মুহাম্মদ দ্রুত জানাজা বহন করতে পছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৮৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۰) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، عَنِ أبی المُعْتَمِر ، قَالَ : کُنَّا فِی جِنَازَۃٍ ، فَکَانَ الْحَسَنُ إذَا رَأَی مِنْہُمْ إبْطَائً ، قَالَ : امْضُوا لاَ تَحْبِسُُوا مَیَّتَکُمْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৩৯০) হজরত আবু আল মুতামার বলেন , আমরা একটি জানাজায় ছিলাম , হজরত হাসান তাকে ধীরে ধীরে জানাজা বহন করতে দেখলেন । তিনি বললেন, চলো তাড়াতাড়ি নিয়ে যাই । তোমার মৃতদেহকে জেলে রাখো না ( বরং তাড়াতাড়ি গিয়ে দাফন কর ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৮৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۱) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إسْرَائِیلُ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الْمُخْتَارِ ، عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ قُرَّۃَ ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو کَرْبٍ ، أَوْ أَبُو حَرْبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَمْرو ، أَنَّہُ أَخْبَرَہُ ، أَنَّ أَبَاہُ أَوْصَاہُ ، قَالَ : إذَا أَنْتَ حَمَلْتنِی عَلَی السَّرِیرِ فَامْشِ بِی مَشْیًا بَیْنَ الْمَشْیَیْنِ ، وَکُنْ خَلْفَ الْجِنَازَۃِ فَإِنَّ مُقَدَّمَہَا لِلْمَلاَئِکَۃِ ، وَخَلْفَہَا لِبَنِی آدَمَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৩৯১) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রা.) বলেন , আমার পিতা ওসিয়ত করেছেন যে , যখন তুমি আমাকে খাটের ওপরে উঠাবে , তখন আমাকে নিয়ে একইভাবে হাঁটবে এবং জানাযার পেছনে অবশ্যই থাকবেন ফিরে মানুষের জন্য .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۲) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ حَمَّادِ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن عَلْقَمَۃَ ، قَالَ : لاَ تَدِبُّوا بِالْجِنَازَۃِ دَبِیبَ النَّصَارَی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11392) হযরত আল-কামাহ বলেন, খ্রিস্টানদের মত ধীরে ধীরে জানাযা বহন করো না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۳) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ یَعْلَی ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنْ عَلِیٍّ الأَزْدِیِّ ، قَالَ : رَأَیْتُ ابْنَ عُمَرَ فِی جِنَازَۃٍ فَحَمَلُوا بِجَوَانِبِ السَّرِیرِ الأَرْبَعِ فَبَدَأَ بِالْمَیَامِنِ ، ثُمَّ تَنَحَّی عَنْہَا ، فَکَانَ مِنْہَا بِمُزْجِرِ کَلْبٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11393) হজরত আলী আল -আজদী বলেন , আমি হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.)-কে জানাজায় দেখেছি, তিনি তাকে বিছানার পাশ থেকে তুলে প্রথমে তার ডান কাঁধের ওপর রাখলেন , তারপর তারা সেখান থেকে আলাদা হয়ে গেলেন । কাছাকাছি থাকুন এবং খুব বেশি দূরে যাবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۴) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : لاَ تُبَالِی بِأَیِّ جَوَانِبِ السَّرِیرِ بَدَأْت۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১১৩৯৪) হযরত হাসান বলেন , বিছানার কোন পাশ থেকে শুরু করলে কোন ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۵) حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ ، عَنْ مِنْدَلٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِی الْمُغِیرَۃِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : إنِ اسْتَطَعْت فَابْدَأْ بِالْقَائِمَۃِ الَّتِی تَلِی یَدَہ الْیُمْنَی ، ثُمَّ طِفْ بِالسَّرِیرِ ، وَإلاَ فَکُنْ مِنْہُ قَرِیبًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৩৯৫) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস ( রা . ) বলেন: যদি তার সামর্থ্য ও ক্ষমতা থাকে, তাহলে সে খাটের ডান দিক (পায়ের) দিক থেকে শুরু করবে , তারপর খাটের কাছে যাবে , অন্যথায় তার কাছে যাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۶) حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ أَبِی عَوَانَۃَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إیَاسٍ ، قَالَ : رَأَیْتُ الْحَسَنَ تَبِعَ جِنَازَۃً فَحَمَلَ فَوَضَعَ السَّرِیرَ عَلَی شِقِّہِ الأَیْسَرِ فَحُوِّلَ فَحَمَلَ مُقَدَّمَ السَّرِیرِ عَلَی شِقِّہِ الأَیْمَنِ ، ثُمَّ تَأَخَرَ فَوَضَعَ مُؤَخَّرَ السَّرِیرِ عَلَی شِقِّہِ الأَیْمَنِ ، ثُمَّ تَحَوَّلَ فَوَضَعَ مُؤَخَّرَ السَّرِیرِ عَلَی شِقِّہِ الأَیْسَرِ ، ثُمَّ خَلَّی عَنْہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১১৩৯৬ ) হজরত জাফর বিন আই বলেন , আমি জানাজা শেষে চারটি পা বাঁ কাঁধে রেখে খাটের সামনের অংশটি আপনার ডান কাঁধে রাখি এবং খাটের পিছনে আপনার ডান কাঁধে রাখুন , তারপর আবার ঘুরুন এবং আপনার বাম কাঁধে খাটের পিছনে রাখুন এবং এটি রেখে দিন (অন্যদের জন্য ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۷) حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ عُبَیْدِ بْنِ نِسْطَاسٍ ، قَالَ : کُنَّا مَعَ أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ عَبْدِ اللہِ فِی جِنَازَۃٍ ، فَقَالَ : قَالَ عَبْدُ اللہِ : إذَا کَانَ أَحَدُکُمْ فِی جِنَازَۃٍ فَلْیَحْمِلْ بِجَوَانِبِ السَّرِیرِ کُلِّہِ ، فَإِنَّہُ مِنَ السُّنَّۃِ ، ثم لِیَتَطَوَّعَ ، أَو لِیَدَعَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 11397 ) হজরত উবাইদ ইবনে নাস্তাস বলেন , আমরা হজরত আবু উবায়দ ইবনে আবদুল্লাহর সঙ্গে এক জানাজায় ছিলাম । জানাজা হলে তিনি বিছানার চারটি অংশে কাঁধ দেবেন । এটা আমার ঐতিহ্য থেকে এসেছে । তারপর এটি (জন্মের পরে ) তুলে নিন বা ( অন্যদের জন্য ) ছেড়ে দিন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِی الْمُہَزِّمِ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : مَنْ حَمَلَ الْجِنَازَۃَ ثَلاَثًا فَقَدْ قَضَی مَا عَلَیْہِ مِنْ حَقِّہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11398) হজরত আবু হারি রহঃ বলেন , যে ব্যক্তি তিনবার জানাযা উঠালো সে তার প্রাপ্য অধিকার পূরণ করল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۳۹۹) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ جَشِیبٍ وَغَیْرِہِ مِنْ أَہْلِ الشَّامِ قَالُوا : قَالَ أَبُو الدَّرْدَائِ: مِنْ تَمَامِ أَجْرِ الْجِنَازَۃِ أَنْ یُشَیِّعَہَا مِنْ أَہْلِہَا وَأَنْ یَحْمِلَ بِأَرْکَانِہَا الأَرْبَعِ وَأَنْ یَحْثُوَ فِی الْقَبْرِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(99 113) হজরত আবু আল - দারদাই বলেন , দাফনের সম্পূর্ণ সওয়াব হল তার আত্মীয়-স্বজনদের খবর দেওয়া হয় এবং তাকে চারদিক থেকে কাঁধে তুলে নেওয়া হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۰) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ زُبَیْدٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مَعَ جِنَازَۃٍ وَمَعَہَا امْرَأَۃٌ فَلَمْ یَبْرَحْ حَتَّی تَوَارَتْ بِالْبُیُوتِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪০০) হযরত মাসরূক (রাঃ) বলেন , রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) একটি জানাযার জন্য বের হয়েছিলেন যাতে একজন মহিলা উপস্থিত ছিলেন , তাই তিনি মহিলারা ঘরে না যাওয়া পর্যন্ত দেরী করলেন না আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৩৯৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۱) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ فُضَیْلٍ ، عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : لاَ تَتْبَعْنِی امْرَأَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪০১ ) হযরত ওমর ( রাঃ ) বলেন , ( আমার জানাযার ) পরে মহিলারা আসেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۲) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانُوا إذَا أَخْرَجُوا الْجِنَازَۃَ أَغْلَقُوا الْبَابَ عَلَی النِّسَائِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪০২) হজরত ইব্রাহীম (রাঃ) বলেন , ( সাহাবীগণ) জানাযার জন্য বের হলে মহিলাদের উপর দরজা বন্ধ করে দিতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مُثَنَّی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ ، قَالَ : کَانَ مَسْرُوقٌ لاَ یُصَلِّی عَلَی جِنَازَۃٍ مَعَہَا امْرَأَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11403) হজরত মুহাম্মদ বিন আল-মুনতাশির বলেন , হজরত মাসরুক কোনো মহিলার জানাজা পড়তেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۴) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ یَزِیدٍ ، قَالَ : کَانَ أَبِی إذَا کَانَتْ دَارٌ فِیہَا جِنَازَۃٌ أَمَرَ بِالْبَابِ فَفُتِحَ فَدَخَلَ الْعُوَّادُ فَإِذَا خُرِجَ بِالْجِنَازَۃِ أَمَرَ بِبَابِ الدَّارِ فَأُغْلِقَ ، فَلاَ تَتْبَعُہَا امْرَأَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪০৪) হজরত মুসা ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে ইয়াজিদ বলেন , আমার পিতা যখন কোনো বাড়িতে জানাজা হতো , তখন তিনি ( তাকে ) দরজা খোলার নির্দেশ দিতেন এবং তিনি বের হলেই সারঙ্গী লোকেরা প্রবেশ করতেন জানাজা হলে তিনি বাড়ির দরজা বন্ধ করে দিতেন । তাই জানাজায় নারীদের আসা উচিত নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۵) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : نُہِینَا أَنْ نَتْبَعَ جِنَازَۃً مَعَہَا رَانَّۃ۔ (ابن ماجہ ۱۵۸۳۔ طبرانی ۱۲)
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪০৫) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) বলেন , যে জানাজায় উচ্চস্বরে কান্নাকাটি হয় , তার সঙ্গে আমাদের হাঁটা থেকে বিরত রাখা হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۶) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ وَمُحَمَّدٍ ، قَالَ : کَانَا یَکْرَہَانِ أَنْ تَتْبَعَ النِّسَائُ الْجَنَائِزَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11406) হজরত হাসান ও হজরত মুহাম্মাদ (সা.) জানাজায় নারীদের সঙ্গে যাওয়া অপছন্দ করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۷) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ بْنُ مُوسَی ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَی ، عَنْ سُوَیْد، قَالَ : لاَ یَنْبَغِی لِلْمَرْأَۃِ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ بَابِ الدَّارِ مَعَ الْجِنَازَۃِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(11407) হজরত সোয়াদ বলেন , কোনো মহিলার জানাযা নিয়ে ঘর থেকে বের হওয়া ঠিক নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۸) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ قَیْسٍ ، قَالَ : کُنَّا فِی جِنَازَۃٍ وَفِیہَا أَبُو أُمَامَۃَ فَرَأَی نِسْوَۃً فِی الْجِنَازَۃِ فَطَرَدہُنَّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১১৪০৮ ) হজরত আমর বিন কায়স বলেন , আমরা একটি জানাজায় ছিলাম এবং হযরত আবু উমামাও সেই জানাজায় একজন মহিলাকে দেখলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۰۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مُرَّۃَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : رَأَیْتُہ یَحْثِی التُّرَابَ فِی وُجُوہِ النِّسَائِ فِی الْجِنَازَۃِ وَیَقُولُ لَہُنَّ : ارْجِعْنَ ، فَإِنْ رَجَعْنَ مَضَی مَعَ الْجِنَازَۃِ ، وَإِلاَّ رَجَعَ وَتَرَکَہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪০৯) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে মুরাহ বলেন , আমি হজরত মাসরূককে তার জানাজায় দেখেছি , তিনি মহিলাদের মুখে ময়লা ফেলতেন এবং তাদের ফিরে যেতে বলতেন । যদি তারা ফিরে আসে , তারা জানাজায় অংশ নেবে , অন্যথায় তারা ফিরে আসবে এবং জানাজায় অংশ নেবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۱۰) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ حَفْصَۃَ ، عَنْ أُمِّ عَطِیَّۃَ ، قَالَ : نُہِینَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ ، وَلَمْ یُعْزَمْ عَلَیْنَا۔ (مسلم ۶۴۶۔ ابوداؤد ۳۱۵۹)
থেকে বর্ণিতঃ
( 11410 ) হজরত উমাতিয়া (রা . ) বলেন , আমাদেরকে জানাজার অনুসরণ করতে নিষেধ করা হয়েছে এবং এটা আমাদের জন্য আবশ্যক নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪০৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۱۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ وَہْبِ بْنِ کَیْسَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بْنِ عَطَائٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ کَانَ فِی جِنَازَۃٍ فَرَأَی عُمَرُ امْرَأَۃً فَصَاحَ بِہَا ، فَقَالَ لَہُ : رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : دَعْہَا یَا عُمَرُ فَإِنَّ الْعَیْنَ دَامِعَۃٌ وَالنَّفْسَ مُصَابَۃٌ وَالْعَہْدَ قَرِیبٌ۔ (احمد ۲/۴۴۴۔ حاکم ۳۸۱)
থেকে বর্ণিতঃ
( 11411) হজরত আবু হুরায়রা ( রা . ) বর্ণনা করেন যে , মহানবী ( সা . ) এক মহিলাকে দেখলেন যে হজরত ওমর ( রা . ) - এর জানাজায় চিৎকার করছিল মহানবী ( সাঃ ) হযরত উমর ( রাঃ ) কে বললেনঃ হে উমর , আমাকে ছেড়ে দাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪১০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۱۲) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ جُبَارِ الطَّائِیِّ ، قَالَ : شَہِدْت جِنَازَۃَ أُمِّ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَیْرِ وَفِیہَا ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَی أَتَانٍ لَہُ قمراء یقاد وَعَبْدَ اللہِ بْنَ عُمَرَ ، وَابْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : فَسَمِعُوا أَصْوَاتَ صَوَائِحَ ، قَالَ : قُلْتُ یَا ابْنَ عَبَّاسٍ یُصْنَعُ ہَذَا وَأَنْتَ ہَاہُنَا ؟ قَالَ : دَعْنَا مِنْک یَا جُبَارِ ، فَإِنَّ اللَّہَ أَضْحَکَ وَأَبْکَی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪১২) হজরত জব্বার আল-তায়ী বলেন , আমি হযরত উম্মে মুসআব ইবনে যুবায়ের (রা.) -এর জানাজায় অংশ নিয়েছিলাম , সেখানে হজরত ইবনে আব্বাস (রা.)ও একটি সাদা গাধার পিঠে চড়ে উপস্থিত ছিলেন , যার নেতৃত্বে তিনি যাচ্ছিলেন আর হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর ও হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাসও উপস্থিত ছিলেন , তখন তাঁরা চিৎকার ও চিৎকার শুনতে পেলেন , তাই আমি ইবনে আব্বাসকে জিজ্ঞেস করলাম । হ্যাঁ , এটা ঘটছে এবং আপনি এখনও হ্যাঁ , তারা বিদ্যমান . তিনি বললেনঃ হে জাবরহাম , আমাদের থেকে নিজেকে দূরে রাখুন ( আমরা তা করতে বাধ্য নই ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪১১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۱۳) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دِینَارٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : خَرَجَ فِی جِنَازَۃٍ فَجَعَلُوا یَصِیحُونَ عَلَیْہَا فَرَجَعَ ثَابِتٌ ، فَقَالَ لَہُ : الْحَسَنُ تَدَعُ حَقًّا لِبَاطِلٍ ، قَالَ : فَمَضَی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১১৪১৩) হযরত হাসান (রাঃ ) জানাযা নিয়ে রওয়ানা হলে তার মধ্যে চিৎকারের আওয়াজ হল , হযরত সাবিত ফিরে আসলে হযরত হাসান ( রাঃ ) তাকে বললেন , আপনি কি মিথ্যার জন্য ? বর্ণনাকারী বলেনঃ ( এ কথা শুনে ) তারা জানাযার সাথে চলে গেল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪১২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۱۴۱۴) حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِیسَی ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ ، قَالَ : رَأَیْتُ سَالِمًا وَالْقَاسِمَ یَمْشِیَانِ أَمَامَ الْجِنَازَۃِ وَالنِّسَائَ خَلْفَہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 11414) হযরত খালিদ বিন আবী বকর ( রাঃ ) বলেনঃ আমি হযরত সেলিম ও হযরত কাসিমকে জানাযার সামনে এবং মহিলাগণকে জানাযার পিছনে হাঁটতে দেখেছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১১৪১৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস