
(۱۰۷۰۵) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ سِنَانٍ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِالْعَزِیزِ أَخَذَ الْجِزْیَۃَ مِنْ نَصْرَانِیٍّ أَعْتَقَہُ مُسْلِمٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 10705) হজরত সিনান বলেন যে , হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ একজন মুসলিম কর্তৃক মুক্তিপ্রাপ্ত খ্রিস্টান ক্রীতদাসের কাছ থেকে জিজিয়া গ্রহণ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَیْمُونٍ ، قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ أَرْضِ الْخَرَاجِ، عَلَیْہَا زَکَاۃٌ ؟ فَقَالَ : الْخَرَاجُ عَلَی الأَرْضِ ، وَالزَّکَاۃُ عَلَی الْحَبِّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১০৭০৬ ) হজরত আমর ইবনে মায়মুন বলেন , আমি হজরত ওমর ইবনে আবদুল আজিজ ( রা. ) - কে খারাজ জমি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম , এতে যাকাত আদায় করা হবে কি না ? তিনি বললেনঃ খারাজ পৃথিবীতে এবং যাকাত তার শস্যের উপর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۷) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِی ہَاشِمٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، قَالَ : الْخَرَاجُ عَلَی الأَرْضِ ، وَالْعُشْرُ عَلَی الْحَبِّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10707) হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ বলেন , খাজনা জমিতে এবং দশমাংশের ওপর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : کَانَ یَقُولُ : لَیْسَ فِی التَّمْرِ زَکَاۃٌ إذَا کَانَ یُؤْخَذُ مِنْہُ الْعُشْرُ ، وَإِنْ کَانَ بِمِئَۃِ أَلْفٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 10708) হজরত হাসান বলেন , তারিখে কোনো যাকাত নেই যদি তাদের উপর দশমাংশ আদায় করা হয় , যদিও তা এক লাখ ( বা এক লাখ ) না হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : کَانَ حَسَنٌ وَسُفْیَانُ یَقُولاَنِ : عَلَیْہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10709) হযরত হাসান ও হযরত সূফী বলেন , এতে ( যাকাত ) আছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۰) حَدَّثَنَا إبْرَاہِیمُ بْنُ الْمُغِیرَۃِ خَتَنٌ لِعَبْدِ اللہِ بْنِ الْمُبَارَکِ ، عَنْ أَبِی حَمْزَۃَ السَّکُرِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : لاَ یَجْتَمِعُ خَرَاجٌ وَعُشْرٌ فِی أَرْضٍ وَاحِدٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 10710 ) হযরত ইমাম শাবি বলেন , জমি থেকে খাজনা ও দশমাংশ আদায় করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۱) حَدَّثَنَا أَبُو تُمَیْلَۃَ یَحْیَی بْنُ وَاضِحٍ، عَنْ أَبِی الْمُنِیبِ، عَنْ عِکْرِمَۃَ، قَالَ: لاَ یَجْتَمِعُ خَرَاجٌ وَعُشْرٌ فِی مَالٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১০৭১১ ) হজরত ইকরামা বলেন , খাজনা ও দশমাংশ আদায় করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : کَانَ أَبُو حَنِیفَۃَ یَقُولُ : لاَ یَجْتَمِعُ خَرَاجٌ وَزَکَاۃٌ عَلَی رَجُلٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১০৭১২ ) হজরত আবু হানিফা বলেন , কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে খাজনা ও যাকাত আদায় করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۳) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ؛ فِی قَوْلِہِ : {وَالَّذِینَ فِی أَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ} ، قَالَ : الزَّکَاۃُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10713) হজরত আসিম বিন মুহাম্মদ বলেন , আল্লাহ তায়ালার বাণী {ওয়াল-ধি-ই - এন -এফ- ই -আম-ওয়াল - হিম-হক্ক-মা-আল-উম} বলতে জাকাতকে বোঝায় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۴) حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ {وَالَّذِینَ فِی أَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ} ، قَالَ : الزَّکَاۃُ الْمَفْرُوضَۃُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10714) হজরত হাসান বলেন , আল্লাহ তায়ালার বাণী {ওয়াল-আল-ধি - ই - নি - ফ -আই-আম-ওয়াল-ই-হিম-হক-মা-আল-উম} ফরজ যাকাতকে বোঝায় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ أَبِی الْہَیْثُمِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانُوا إذَا خَرَجَتْ أَعْطِیَاتُہُمْ تَصَدَّقُوا مِنْہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10715) হজরত ইব্রাহিম (রা.) বলেন , যখন তারা ( সাহাবীগণ) বহিষ্কৃত হয়েছিল , তখন তারা তাদের জন্য দান-খয়রাত করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَیْمُونٍ ، قَالَ : أَخَذَ الوَلِیدُ بن عَبْدِ الْمَلِکِ مَالَ رَجُلٍ مِنْ أَہْلِ الرَّقَّۃِ یُقَالُ لَہُ : أَبُو عَائِشَۃَ عِشْرِینَ أَلْفًا ، فَأَلقَاہَا فِی بَیْتِ الْمَالِ ، فَلَمَّا وَلِیَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَتَاہُ وَلَدُہُ ، فَرَفَعُوا مَظْلِمَتَہُمْ إلَیْہِ ، فَکَتَبَ إلَی مَیْمُونٍ : ادْفَعُوا إلَیْہِمْ أَمْوَالَہُمْ ، وَخُذُوا زَکَاۃَ عَامِہِ ہَذَا ، فَلَوْلا أَنَّہُ کَانَ مَالاً ضِمَارًا أَخَذْنَا مِنْہُ زَکَاۃَ مَا مَضَی۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 10716 ) হজরত আমর বিন মায়মুন বলেন , ওয়ালিদ বিন আব্দুল মুলক এক ব্যক্তিকে বিশ হাজার ( দিরহাম ) দিয়েছিলেন যার পদবী ছিল আবু আয়েশা এবং বাইত আল - মাল অতঃপর হযরত উমর বিন আব্দুল আযীয যখন খলিফা হন , তখন তাঁর পুত্র তাঁর কাছে আসেন এবং তাঁর কাছে তাঁর দুর্দশার কথা জানান । আপনি মেমনকে তার সম্পত্তি ফেরত দিতে এবং এ বছরের জাকাত পাওয়ার জন্য চিঠি দিয়েছিলেন । এই সম্পদ যদি জামার (সম্পদ ও ঋণ যা ফেরত পাওয়ার আশা করা যায় না ) না হতো , তাহলে আমি বিগত বছরগুলোর যাকাত পেতাম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ مَیْمُونٍ ؛ أَنَّ رَجُلاً ذَہَبَ لَہُ مَالٌ فِی بَعْضِ الْمَظَالِمِ ، فَوَقَعَ فِی بَیْتِ الْمَالِ ، فَلَمَّا وَلِیَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ رُفِعَ إلَیْہِ ، فَکَتَبَ عُمَرُ : أَنِ ادْفَعُوا إلَیْہِ ، وَخُذُوا مِنْہُ زَکَاۃَ مَا مَضَی ، ثُمَّ تَبعَہُمْ بَعْدُ کِتَاب : أَنِ ادْفَعُوا إلَیْہِ مَالَہُ ، ثُمَّ خُذُوا مِنْہُ زَکَاۃَ ذَلِکَ الْعَامِ ، فَإِنَّہُ کَانَ مَالاً ضِمَارًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 10717 ) হজরত মায়মুন থেকে বর্ণিত আছে যে, কিছু অত্যাচারের কারণে এক ব্যক্তির সম্পদ তার কাছ থেকে কেড়ে নিয়ে বায়তুল মালে প্রবেশ করা হয়েছিল । হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ যখন খলিফা হন , তখন তিনি আপনাকে এ কথা জানিয়েছিলেন , হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ লিখেছিলেন , তার সম্পত্তি তাকে ফিরিয়ে দিন এবং বিগত বছরের যাকাত প্রদান করুন , তারপর তিনি আবার লিখেছিলেন যে তিনি যেন তার সম্পত্তি তাকে ফিরিয়ে দেন এবং গ্রহণ করেন এই বছরের জন্য তার যাকাত . এটি এমন একটি সম্পদ যা ফেরত পাওয়ার আশা ছিল না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : عَلَیْہِ زَکَاۃُ ذَلِکَ الْعَامِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10718) হজরত হাসান বলেন , শুধুমাত্র এ বছরের যাকাত তার ওপর ওয়াজিব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ التَّیْمِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَیْد ، عَنْ عَبْدِ اللہِ : {وَیَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ}، قَالَ : ہُوَ مَا تَعَاوَر النَّاسُ بَیْنَہُمَ ؛ الْفَأْسُ ، وَالْقِدْرُ ، وَالدَّلْوُ ، وَأَشْبَاہُہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10719) হযরত আবদুল্লাহ বলেন , আল্লাহর বাণী { ওয়ে মানুন আল - মাউন } এর উদাহরণ হল , যারা মানুষের মধ্যে কুদাল , খননকারী , বালতি ইত্যাদি জিনিস দেওয়া হয় না । আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۰) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ الْجَزَّارِ ، عَنْ أَبِی الْعُبَیْدَیْنِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : ہُوَ مَا تَعَاوَر النَّاسُ بَیْنَہُمْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 10720 ) হজরত আবদুল্লাহ বলেন , তার উদাহরণ হলো যারা মানুষকে ঋণ দেয় না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنْ عَلِیٍّ ؛ {وَیَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ} قَالَ : الزَّکَاۃُ الْمَفْرُوضَۃُ ۔ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : عَارِیَۃُ الْمَتَاعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10721) হযরত আলী বলেন যে, আল্লাহ তায়ালার উক্তি { উপায় মাউন আল মাউন} ফরয যাকাতকে নির্দেশ করে এবং হযরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস বলেন যে এর অর্থ ঋণের মাল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۲) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : الْمَاعُونُ الزَّکَاۃُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10722) হযরত আলী বলেন , আল - মাউন অর্থ যাকাত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ عُبَیْدٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ رَبِیعَۃَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ہُوَ الْمَالُ الَّذِی لاَ یُعْطَی حَقُّہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১০৭২৩) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) বলেন , যে সম্পদের হক আদায় করা হয়নি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۴) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ عُبَیْدٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ رَبِیعَۃَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ہُوَ الْمَالُ الَّذِی لاَ یُؤَدَّی حَقُّہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১০৭২৪) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) বলেন , যে সম্পদের হক আদায় করা হয়নি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۵) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ (ح) وَغُنْدَرٍ ، عَنْ َشُعْبَۃَ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عِیَاضٍ ، عَنْ أصْحَابِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنَّہُمْ قَالُوا : الْمَاعُونُ مَنْعُ الْفَأْسِ وَالْقِدْرِ وَالدَّلْوِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 10725) হজরত সাদ রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম - এর সাহাবীদের থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন , আল -মাউন একটি কুদাল , খননকারী বা বেলচা নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۶) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ صُبْحٍ ، عَنْ أُمِّ شَرَاحِیلَ ، عَنْ أُمِّ عَطِیَّۃَ قَالَتْ : الْمَہْنَۃُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১০৭২৬ ) হযরত উম্মে আতিয়া বলেন , এর অর্থ পেশা ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : الْمَاعُونُ مَنْعُ الْفَأْسِ وَالْقِدْرِ وَالدَّلْوِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10727) হযরত আলী বলেন যে আল - মাউন একটি কুদাল, খননকারী বা দোয়েলকে দেওয়া হয় না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۸) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمْ یَجِیْٔ أَہْلُہَا بَعْد۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10728) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রা) বলেন , তার পরিবার তার পরে ফিরে আসেনি।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۹) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : الْقِدْرُ وَالرَّحَی ۔ وَقَالَ بَعْضُہُمْ : الْفَأْسُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10729) হজরত ইব্রাহীম বলেন , এটি একটি কুদাল এবং কুদাল , আবার কেউ কেউ বলেন এর অর্থ কুদাল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ نُبَیْطٍ ، عَنِ الضَّحَّاکِ ، قَالَ : الزَّکَاۃُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10730) হযরত দাহক বলেন , এর অর্থ যাকাত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ التَّیْمِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : الْقِدْرُ وَالدَّلْوُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ১০৭৩১ ) হজরত আবদুল্লাহ বলেন , গাছি ও দোল বোঝানো হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، مِثْلَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(১০৭৩২) হজরত আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ ، عَنْ أَبِی الْمُغِیرَۃِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ہِیَ الزَّکَاۃُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(13133) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) থেকে বর্ণিত যে, এর অর্থ যাকাত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِثْلَ حَدِیثِ ابْنِ مَسْعُودٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(10734) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাসও হজরত আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদের উদাহরণ বর্ণনা করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস