(৬) ( 10903 ) সুফিয়া আন , হামাদ, ইবরাহীম (রহঃ) এর সূত্রে , তিনি বলেন : আশির আল খামরা ওয়া ইয়াআফ [হাদিসের সীমা (৯৮৯৫-১০৯০২), সর্বমোট হাদিসঃ ১০০৮টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ১৯৮টি]



10705 OK

(১০৭০৫)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۵) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ سِنَانٍ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِالْعَزِیزِ أَخَذَ الْجِزْیَۃَ مِنْ نَصْرَانِیٍّ أَعْتَقَہُ مُسْلِمٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 10705) হজরত সিনান বলেন যে , হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ একজন মুসলিম কর্তৃক মুক্তিপ্রাপ্ত খ্রিস্টান ক্রীতদাসের কাছ থেকে জিজিয়া গ্রহণ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10706 OK

(১০৭০৬)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَیْمُونٍ ، قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ أَرْضِ الْخَرَاجِ، عَلَیْہَا زَکَاۃٌ ؟ فَقَالَ : الْخَرَاجُ عَلَی الأَرْضِ ، وَالزَّکَاۃُ عَلَی الْحَبِّ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ১০৭০৬ ) হজরত আমর ইবনে মায়মুন বলেন , আমি হজরত ওমর ইবনে আবদুল আজিজ ( রা. ) - কে খারাজ জমি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম , এতে যাকাত আদায় করা হবে কি না ? তিনি বললেনঃ খারাজ পৃথিবীতে এবং যাকাত তার শস্যের উপর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10707 OK

(১০৭০৭)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۷) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِی ہَاشِمٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، قَالَ : الْخَرَاجُ عَلَی الأَرْضِ ، وَالْعُشْرُ عَلَی الْحَبِّ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10707) হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ বলেন , খাজনা জমিতে এবং দশমাংশের ওপর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10708 OK

(১০৭০৮)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : کَانَ یَقُولُ : لَیْسَ فِی التَّمْرِ زَکَاۃٌ إذَا کَانَ یُؤْخَذُ مِنْہُ الْعُشْرُ ، وَإِنْ کَانَ بِمِئَۃِ أَلْفٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 10708) হজরত হাসান বলেন , তারিখে কোনো যাকাত নেই যদি তাদের উপর দশমাংশ আদায় করা হয় , যদিও তা এক লাখ ( বা এক লাখ ) না হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10709 OK

(১০৭০৯)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۰۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : کَانَ حَسَنٌ وَسُفْیَانُ یَقُولاَنِ : عَلَیْہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10709) হযরত হাসান ও হযরত সূফী বলেন , এতে ( যাকাত ) আছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭০৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10710 OK

(১০৭১০)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۰) حَدَّثَنَا إبْرَاہِیمُ بْنُ الْمُغِیرَۃِ خَتَنٌ لِعَبْدِ اللہِ بْنِ الْمُبَارَکِ ، عَنْ أَبِی حَمْزَۃَ السَّکُرِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : لاَ یَجْتَمِعُ خَرَاجٌ وَعُشْرٌ فِی أَرْضٍ وَاحِدٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 10710 ) হযরত ইমাম শাবি বলেন , জমি থেকে খাজনা ও দশমাংশ আদায় করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10711 OK

(১০৭১১)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۱) حَدَّثَنَا أَبُو تُمَیْلَۃَ یَحْیَی بْنُ وَاضِحٍ، عَنْ أَبِی الْمُنِیبِ، عَنْ عِکْرِمَۃَ، قَالَ: لاَ یَجْتَمِعُ خَرَاجٌ وَعُشْرٌ فِی مَالٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ১০৭১১ ) হজরত ইকরামা বলেন , খাজনা ও দশমাংশ আদায় করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10712 OK

(১০৭১২)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : کَانَ أَبُو حَنِیفَۃَ یَقُولُ : لاَ یَجْتَمِعُ خَرَاجٌ وَزَکَاۃٌ عَلَی رَجُلٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ১০৭১২ ) হজরত আবু হানিফা বলেন , কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে খাজনা ও যাকাত আদায় করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10713 OK

(১০৭১৩)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۳) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ؛ فِی قَوْلِہِ : {وَالَّذِینَ فِی أَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ} ، قَالَ : الزَّکَاۃُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10713) হজরত আসিম বিন মুহাম্মদ বলেন , আল্লাহ তায়ালার বাণী {ওয়াল-ধি-ই - এন -এফ- ই -আম-ওয়াল - হিম-হক্ক-মা-আল-উম} বলতে জাকাতকে বোঝায় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10714 OK

(১০৭১৪)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۴) حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ {وَالَّذِینَ فِی أَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ} ، قَالَ : الزَّکَاۃُ الْمَفْرُوضَۃُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10714) হজরত হাসান বলেন , আল্লাহ তায়ালার বাণী {ওয়াল-আল-ধি - ই - নি - ফ -আই-আম-ওয়াল-ই-হিম-হক-মা-আল-উম} ফরজ যাকাতকে বোঝায় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10715 OK

(১০৭১৫)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ أَبِی الْہَیْثُمِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانُوا إذَا خَرَجَتْ أَعْطِیَاتُہُمْ تَصَدَّقُوا مِنْہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10715) হজরত ইব্রাহিম (রা.) বলেন , যখন তারা ( সাহাবীগণ) বহিষ্কৃত হয়েছিল , তখন তারা তাদের জন্য দান-খয়রাত করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10716 OK

(১০৭১৬)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَیْمُونٍ ، قَالَ : أَخَذَ الوَلِیدُ بن عَبْدِ الْمَلِکِ مَالَ رَجُلٍ مِنْ أَہْلِ الرَّقَّۃِ یُقَالُ لَہُ : أَبُو عَائِشَۃَ عِشْرِینَ أَلْفًا ، فَأَلقَاہَا فِی بَیْتِ الْمَالِ ، فَلَمَّا وَلِیَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَتَاہُ وَلَدُہُ ، فَرَفَعُوا مَظْلِمَتَہُمْ إلَیْہِ ، فَکَتَبَ إلَی مَیْمُونٍ : ادْفَعُوا إلَیْہِمْ أَمْوَالَہُمْ ، وَخُذُوا زَکَاۃَ عَامِہِ ہَذَا ، فَلَوْلا أَنَّہُ کَانَ مَالاً ضِمَارًا أَخَذْنَا مِنْہُ زَکَاۃَ مَا مَضَی۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 10716 ) হজরত আমর বিন মায়মুন বলেন , ওয়ালিদ বিন আব্দুল মুলক এক ব্যক্তিকে বিশ হাজার ( দিরহাম ) দিয়েছিলেন যার পদবী ছিল আবু আয়েশা এবং বাইত আল - মাল অতঃপর হযরত উমর বিন আব্দুল আযীয যখন খলিফা হন , তখন তাঁর পুত্র তাঁর কাছে আসেন এবং তাঁর কাছে তাঁর দুর্দশার কথা জানান । আপনি মেমনকে তার সম্পত্তি ফেরত দিতে এবং এ বছরের জাকাত পাওয়ার জন্য চিঠি দিয়েছিলেন । এই সম্পদ যদি জামার (সম্পদ ও ঋণ যা ফেরত পাওয়ার আশা করা যায় না ) না হতো , তাহলে আমি বিগত বছরগুলোর যাকাত পেতাম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10717 OK

(১০৭১৭)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ مَیْمُونٍ ؛ أَنَّ رَجُلاً ذَہَبَ لَہُ مَالٌ فِی بَعْضِ الْمَظَالِمِ ، فَوَقَعَ فِی بَیْتِ الْمَالِ ، فَلَمَّا وَلِیَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ رُفِعَ إلَیْہِ ، فَکَتَبَ عُمَرُ : أَنِ ادْفَعُوا إلَیْہِ ، وَخُذُوا مِنْہُ زَکَاۃَ مَا مَضَی ، ثُمَّ تَبعَہُمْ بَعْدُ کِتَاب : أَنِ ادْفَعُوا إلَیْہِ مَالَہُ ، ثُمَّ خُذُوا مِنْہُ زَکَاۃَ ذَلِکَ الْعَامِ ، فَإِنَّہُ کَانَ مَالاً ضِمَارًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 10717 ) হজরত মায়মুন থেকে বর্ণিত আছে যে, কিছু অত্যাচারের কারণে এক ব্যক্তির সম্পদ তার কাছ থেকে কেড়ে নিয়ে বায়তুল মালে প্রবেশ করা হয়েছিল । হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ যখন খলিফা হন , তখন তিনি আপনাকে এ কথা জানিয়েছিলেন , হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ লিখেছিলেন , তার সম্পত্তি তাকে ফিরিয়ে দিন এবং বিগত বছরের যাকাত প্রদান করুন , তারপর তিনি আবার লিখেছিলেন যে তিনি যেন তার সম্পত্তি তাকে ফিরিয়ে দেন এবং গ্রহণ করেন এই বছরের জন্য তার যাকাত . এটি এমন একটি সম্পদ যা ফেরত পাওয়ার আশা ছিল না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10718 OK

(১০৭১৮)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : عَلَیْہِ زَکَاۃُ ذَلِکَ الْعَامِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10718) হজরত হাসান বলেন , শুধুমাত্র এ বছরের যাকাত তার ওপর ওয়াজিব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10719 OK

(১০৭১৯)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۱۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ التَّیْمِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَیْد ، عَنْ عَبْدِ اللہِ : {وَیَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ}، قَالَ : ہُوَ مَا تَعَاوَر النَّاسُ بَیْنَہُمَ ؛ الْفَأْسُ ، وَالْقِدْرُ ، وَالدَّلْوُ ، وَأَشْبَاہُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10719) হযরত আবদুল্লাহ বলেন , আল্লাহর বাণী { ওয়ে মানুন আল - মাউন } এর উদাহরণ হল , যারা মানুষের মধ্যে কুদাল , খননকারী , বালতি ইত্যাদি জিনিস দেওয়া হয় না । আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭১৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10720 OK

(১০৭২০)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۰) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ الْجَزَّارِ ، عَنْ أَبِی الْعُبَیْدَیْنِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : ہُوَ مَا تَعَاوَر النَّاسُ بَیْنَہُمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 10720 ) হজরত আবদুল্লাহ বলেন , তার উদাহরণ হলো যারা মানুষকে ঋণ দেয় না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10721 OK

(১০৭২১)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنْ عَلِیٍّ ؛ {وَیَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ} قَالَ : الزَّکَاۃُ الْمَفْرُوضَۃُ ۔ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : عَارِیَۃُ الْمَتَاعِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10721) হযরত আলী বলেন যে, আল্লাহ তায়ালার উক্তি { উপায় মাউন আল মাউন} ফরয যাকাতকে নির্দেশ করে এবং হযরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস বলেন যে এর অর্থ ঋণের মাল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10722 OK

(১০৭২২)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۲) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : الْمَاعُونُ الزَّکَاۃُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10722) হযরত আলী বলেন , আল - মাউন অর্থ যাকাত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10723 OK

(১০৭২৩)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ عُبَیْدٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ رَبِیعَۃَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ہُوَ الْمَالُ الَّذِی لاَ یُعْطَی حَقُّہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(১০৭২৩) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) বলেন , যে সম্পদের হক আদায় করা হয়নি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10724 OK

(১০৭২৪)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۴) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ عُبَیْدٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ رَبِیعَۃَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ہُوَ الْمَالُ الَّذِی لاَ یُؤَدَّی حَقُّہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(১০৭২৪) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) বলেন , যে সম্পদের হক আদায় করা হয়নি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10725 OK

(১০৭২৫)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۵) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ (ح) وَغُنْدَرٍ ، عَنْ َشُعْبَۃَ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عِیَاضٍ ، عَنْ أصْحَابِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنَّہُمْ قَالُوا : الْمَاعُونُ مَنْعُ الْفَأْسِ وَالْقِدْرِ وَالدَّلْوِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 10725) হজরত সাদ রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম - এর সাহাবীদের থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন , আল -মাউন একটি কুদাল , খননকারী বা বেলচা নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10726 OK

(১০৭২৬)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۶) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ صُبْحٍ ، عَنْ أُمِّ شَرَاحِیلَ ، عَنْ أُمِّ عَطِیَّۃَ قَالَتْ : الْمَہْنَۃُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ১০৭২৬ ) হযরত উম্মে আতিয়া বলেন , এর অর্থ পেশা ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10727 OK

(১০৭২৭)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : الْمَاعُونُ مَنْعُ الْفَأْسِ وَالْقِدْرِ وَالدَّلْوِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10727) হযরত আলী বলেন যে আল - মাউন একটি কুদাল, খননকারী বা দোয়েলকে দেওয়া হয় না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10728 OK

(১০৭২৮)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۸) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمْ یَجِیْٔ أَہْلُہَا بَعْد۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10728) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রা) বলেন , তার পরিবার তার পরে ফিরে আসেনি।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10729 OK

(১০৭২৯)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۲۹) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : الْقِدْرُ وَالرَّحَی ۔ وَقَالَ بَعْضُہُمْ : الْفَأْسُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10729) হজরত ইব্রাহীম বলেন , এটি একটি কুদাল এবং কুদাল , আবার কেউ কেউ বলেন এর অর্থ কুদাল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭২৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10730 OK

(১০৭৩০)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ نُبَیْطٍ ، عَنِ الضَّحَّاکِ ، قَالَ : الزَّکَاۃُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10730) হযরত দাহক বলেন , এর অর্থ যাকাত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10731 OK

(১০৭৩১)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ التَّیْمِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : الْقِدْرُ وَالدَّلْوُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ১০৭৩১ ) হজরত আবদুল্লাহ বলেন , গাছি ও দোল বোঝানো হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10732 OK

(১০৭৩২)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، مِثْلَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(১০৭৩২) হজরত আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10733 OK

(১০৭৩৩)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ ، عَنْ أَبِی الْمُغِیرَۃِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ہِیَ الزَّکَاۃُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(13133) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) থেকে বর্ণিত যে, এর অর্থ যাকাত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



10734 OK

(১০৭৩৪)

সহিহ হাদিস

(۱۰۷۳۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِثْلَ حَدِیثِ ابْنِ مَسْعُودٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(10734) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাসও হজরত আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদের উদাহরণ বর্ণনা করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ১০৭৩৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস