(৪০) ( 38911 ) আল হাসান ইবনে মূসা বলেন : হামাদ ইবনে সালাম বলেছেন : তাঁর উপর শান্তি বর্ষিত হোক , উসমান َّهْدِيِّ ، إِنَّ حِزَيْ فَہَ يَنَ أَلْ يَ اَمِّ ، قَالِ : بَتْمَ تَيْمٌ ، قَالِ : بَيْمَ تَيْمٌ র [হাদিসের সীমা (৩৭৬৮৮-৩৮৯১০), সর্বমোট হাদিসঃ ১২২৩টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ৫৬৩টি]



38348 OK

(৩৮৩৪৮)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۴۹) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِی سُفْیَانَ ، عَنْ عُبَیْدِ بْنِ عُمَیْرٍ ، قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللہِ إِلَی أَہْلِ الْحُجُرَاتِ ، فَقَالَ : یَا أَہْلَ الْحُجُرَاتِ سُعِّرَتِ النَّارُ وَجَائَتِ الْفِتَنُ کَأَنَّہَا قِطَعُ اللَّیْلِ الْمُظْلِمِ ، لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِکْتُمْ قَلِیلاً وَلَبَکَیْتُمْ کَثِیرًا۔ (بزار ۱۷۷۲)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৪৯ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে জায়েদের সূত্রে , আল-আমাশের সূত্রে , আবূ সাফ ইয়ানের সূত্রে , উবাদ ইবনু উম্মে রা- এর সূত্রে , তিনি বলেন, এটি বের হয়েছে আল্লাহর রাসূল (সা.) , আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন , বললেন: হে কামরার লোকেরা, হাজারো প্রলোভন জ্বালিয়েছে যেন তারা অত্যাচারীর বিরুদ্ধে ঈশ্বরের টুকরা হেসে বলবেন , না এবং আপনি অনেকবার কাঁদবেন । (বাজর 1772)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৪৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38349 OK

(৩৮৩৪৯)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۰) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ ابْنِ مُبَارَکٍ وَمُفَصَّلِ بْنِ یُونُسَ ، عَنِ الأَوْزَاعِیِّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِیَّۃَ ، عَنْ أَبِی إدْرِیسَ عن حذیفۃ ، قَالَ : إِنَّہَا فِتَنٌ قَدْ أَظَلَّتْ کَجِبَاہِ الْبَقَرِ یَہْلِکُ فِیہَا أَکْثَرُ النَّاسِ إِلاَّ مَنْ کَانَ یَعْرِفُہَا قَبْلَ ذَلِکَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫০ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন , ইবনু মুবারক ও মুফাসাল ইবনু ইউনুস থেকে , আল- আওযার সূত্রে , হাসান ইবনু আতা থেকে , আবূ ইদ্রে সা- এর সূত্রে হুদহু ফ. , তিনি বলেন : আসলে , এটি একটি ক্লেশ যা গরুর পোশাকের মতো অন্ধকার ছড়িয়ে পড়েছে যারা আগে তাকে চিনত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৪৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38350 OK

(৩৮৩৫০)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۱) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ أَبِی السَّفَرِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِی عَبْسٍ ، قَالَ : قَالَ لَنَا حُذَیْفَۃُ : کَیْفَ أَنْتُمْ إِذَا ضَیَّعَ اللَّہُ أَمْرَ أُمَّۃِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَجُلٌ : مَا تَزَالُ تَأْتِینَا بِمُنْکَرَۃٍ ، یُضَیِّعُ اللَّہُ أَمْرَ أُمَّۃِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَرَأَیْتُمْ إِذَا وَلِیَہَا مَنْ لاَ یَزِنُ عِنْدَ اللہِ جَنَاحَ بَعُوضَۃٍ : أَفَتَرَوْنَ أَمْرَ أُمَّۃِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ضَاعَ یَوْمَئِذٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 38351 ) আবূ আসাম আমাদের কাছে মুজালিদের সূত্রে, আবূ আল-সাফারের সূত্রে , ইবনে আবসের এক ব্যক্তির সূত্রে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেছেন: হুদা আমাদেরকে বলেছেন : এবং আপনি , যখন মায়ের বিষয়টি মুহাম্মাদ ( সাঃ ) এর দোয়া ও শান্তি আল্লাহ্‌র কাছে হেরে গেল এবং একজন লোক বললঃ সে আমাদের কাছে মন্দ নিয়ে আসছে ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দিন , যিনি ঈশ্বরের দৃষ্টিতে ব্যভিচার করেন না তিনি একটি ক্ষতিপূরণ শাখা , আপনি কি মনে করেন যে মুহাম্মদের মায়ের ব্যাপারটি তখন থেকে হারিয়ে গেছে ?
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38351 OK

(৩৮৩৫১)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۲) حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، قَالاَ : أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، أَنَّہُ قَالَ : یَا خَالِدُ ، إِنَّہَا سَتَکُونُ أَحْدَاثٌ وَاخْتِلاَفٌ ، وَقَالَ عَفَّانُ : وَفُرْقَۃٌ فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ فَإِنَ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَکُونَ الْمَقْتُولَ لاَ الْقَاتِلَ ، قَالَ عَفَّانُ : فَافْعَلْ۔ (بزار ۳۳۵۶۔ احمد ۲۹۲)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫২ ) আফফান ও আসওয়াদ বিন আমির আমাদেরকে বলেছেন, তারা বলেছেন: হাম্মাদ বিন সালাম আমাদেরকে বলেছেন , আলী বিন যায়েদের সূত্রে , আবূ উসমান ( রাঃ ) থেকে , খালিদ বিন আরাফাত (রাঃ ) এর সূত্রে । মহানবী (সাঃ) এর দো‘আ ও সালাম রহমতুল্লাহি আলাইহি তিনি বলেনঃ ক খালেদ , ঘটনা এবং পার্থক্য থাকবে, এবং আফফান বলল: এবং যদি তা হয় তবে আপনি নিহত হতে পারেন, আফফান বলেছেন: তাই করুন। (বাজ্জার 3356 - আহমদ 292)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38352 OK

(৩৮৩৫২)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۳) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، أَوْ عَلِیِّ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَی مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَۃَ ، فَقُلْتُ لَہُ : رَحِمَک اللَّہُ ، إنَّک مِنْ ہَذَا الأَمْرِ بِمَکَانٍ ، فَلَوْ خَرَجْتَ إِلَی النَّاسِ فَأَمَرْتَ وَنَہَیْتَ ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنَّہَا سَتَکُونُ فِتْنَۃٌ وَفُرْقَۃٌ وَاخْتِلاَفٌ ، فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ فَأْتِ بِسَیْفِکَ أُحُدًا فَاضْرِبْہُ حَتَّی تَقْطَعَہُ ، ثُمَّ اجْلِسْ فِی بَیْتِکَ حَتَّی تَأْتِیَک یَدٌ خَاطِئَۃٌ ، أَوْ مَنِیَّۃٌ قَاضِیَۃٌ ، فَقَدْ وَقَعَتْ وَفَعَلْتُ مَا قَالَ لِی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔ (احمد ۴۹۳۔ طبرانی ۵۱۷)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫৩ ) যায়েদ বিন হারুন আমাদেরকে বলেন , হাম্মাদ বিন সালাম আমাদেরকে সাবিতের সূত্রে বা আলী বিন যায়েদ আববের সূত্রে বলেছেন , তিনি ফিরে এসে বললেনঃ আমি মুহাম্মাদ বিন মুসলিমের কাছে প্রবেশ করলাম এবং তাকে বললামঃ আপনার প্রতি রহম করুন আল্লাহর কসম, আপনি যদি লোকদের কাছে যান এবং আদেশ দেন, তিনি আসবেন এবং তিনি বলবেন : আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাকে শান্তি দিন । তিনি বললেন: প্রলোভন, বিভেদ এবং মতবিরোধ হবে , তাই যদি এমন হয়, তবে এসে কাউকে ভেঙে ফেল , তাই তাকে আঘাত কর যতক্ষণ না তাকে কেটে ফেল, তারপর সে তোমার কাছে না আসা পর্যন্ত তোমার ঘরে বসে থাক । একজন পাপী , বা কেউ তাকে বিচার করেছে , তাই আমি পড়ে গিয়েছিলাম এবং আল্লাহর রসূল , আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি প্রদান করুন , আমাকে যা বলেছেন তা করেছি। (আহমদ 493 , তাবারান 517)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38353 OK

(৩৮৩৫৩)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : بَلَغَنِی أَنَّ الشَّامَ لاَ تَزَالُ مُوَائمَۃً مَا لَمْ یَکُنْ بَدُوّہَا مِنَ الشَّامِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫৪ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে জায়েদের সূত্রে, হিশামের সূত্রে, ইবন সি রীন-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন , যিনি বলেছেন : আমাদের জানানো হয়েছে যে লেভান্ট এখনও সুরেলা আছে যদি না তারা লেভান্তের বেদুইন না হয় । .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38354 OK

(৩৮৩৫৪)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۵) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَفْصٍ ، عَنْ شَرِیکٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنْ مَاتَ وَلاَ طَاعَۃَ عَلَیْہِ مَاتَ مِیتَۃً جَاہِلِیَّۃً ، وَمَنْ خَلَعَہَا بَعْدَ عَقْدِہِ إیَّاہَا فَلاَ حُجَّۃَ لَہُ۔ (احمد ۴۴۶۔ ابویعلی ۷۱۶۸)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫৫ ) আলী ইবনু হাফস আমাদেরকে বলেন , শার থেকে, আসিমের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনু আমির থেকে, আবূ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে , তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তাঁর উপর আল্লাহর শান্তি ও রহমত বর্ষিত হোক । তাকে : যে মারা যায় এবং তার আনুগত্য না করে , সে অজ্ঞান , আর যে তার স্ত্রীর সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়ার পর তার স্ত্রীকে ত্যাগ করে তার জন্য কোন হজ নেই । ( আহমাদ 446 আবু আলী 7168)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38355 OK

(৩৮৩৫৫)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۶) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا الأَحْوَصُ بْنُ حَکِیمٍ ، عَنْ ضَمْرَۃَ بْنِ حَبِیبٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : قَالَ عَاصِمٌ الْبَجَلِیُّ : سَلُوا بِکَالیَّکُمْ ، یَعْنِی نَوْفًا ، عَنِ الآیَۃِ فِی شَعْبَانَ ، وَالْحُِدْثَانِ فِی رَمَضَانَ وَالتَّمْیِیزُ فِی شَوَّالَ ، وَالْحَسُّ ، یَعْنِی الْقَتْلَ وَالْمَعْمَعَۃُ فِی ذِی الْقَعْدَۃِ ، وَالْقَضَائُ فِی ذِی الْحِجَّۃِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫৬ ) আমাদের কাছে আবূ আসাম বর্ণনা করেন , তিনি বলেন, আমাদের কাছে আল-আহওয়াস ইবনু হক, দামার ইবনু হিব , আল-কাসিম ইবনু আবদ আল-রাহ-এর সূত্রে , তিনি বলেন, আসিম আল-বাজাল কে বলেছেন? : আমাকে জিজ্ঞাসা করুন , নোভা - এর কর্তৃত্বে , শাবানের কর্তৃত্বে , এবং রমজান এবং শাওয়ালের দিন দুটি ঘটনা এবং সেই বৈঠকে হত্যা ও যুদ্ধ করার অনুভূতি এবং হজের জন্য কাযার পরিমাণ কত ? হজের সময় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38356 OK

(৩৮৩৫৬)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ ، عَنْ ہَارُونَ بْنِ أَبِی عَائِشَۃَ ، عَنْ عَدِیِّ بْنِ عَدِیٍّ ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ رَبِیعَۃَ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : إِنَّہَا سَتَکُونُ أُمَرَائُ وَعُمَّالٌ صُحْبَتُہُمْ فِتْنَۃٌ وَمُفَارَقَتُہُمْ کُفْرٌ ، قَالَ : قُلْتُ: اللَّہُ أَکْبَرُ ، أَعِدْ عَلَیَّ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ، فَرَّجْتَ عَنِّی ، فَأَعَادَ عَلَیْہِ ، قَالَ سَلْمَانُ بْنُ رَبِیعَۃَ : قَالَ اللَّہُ : {وَالْفِتْنَۃُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ} وَالْفِتْنَۃُ أَحَبُّ إلَیَّ مِنَ الْقَتْلِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫৭ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেন, আমাদের কাছে ইবনু জারজ বর্ণনা করেছেন , হারুন ইবনু আবি আয়েশা থেকে , আদ ইবনু আদ (রাঃ) থেকে , সালমান ইবনু রব (রাঃ) এর সূত্রে । ওমর ( রাঃ ) বললেনঃ এমন রাজপুত্র ও কর্মচারী থাকবে যারা ফিতনার সাথে থাকবে এবং তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়া কুফরী হবে । হে মুমিনের মা , সালাম তার উপর , তিনি তাকে উপশম করলেন, তাই তিনি তার কাছে ফিরে গেলেন , সালমান বিন রাব ( আঃ) বললেন : আল্লাহ বলেছেন : {এবং ফিতনা আল্লাহর হত্যার চেয়েও বেশি কঠিন} এবং প্রলোভন । আমি তোমাকে হত্যার চেয়েও বেশি ভালোবাসি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38357 OK

(৩৮৩৫৭)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : دَخَلَ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِیُّ عَلَی حُذَیْفَۃَ فِی مَرَضِہِ الَّذِی مَاتَ فِیہِ فَاعْتَنَقَہُ ، فَقَالَ : الْفِرَاقُ ، فَقَالَ : نَعَمْ حَبِیبٌ جَائَ عَلَی فَاقَۃٍ ، لاَ أَفْلَحَ مَنْ نَدِمَ ، أَلَیْسَ بَعْدُ مَا أَعْلَمُ مِنَ الْفِتَنِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫৮ ) আবু আসাম আমাদেরকে বলেছেন , তিনি বলেছেন: হিশাম বিন হাসান আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মদের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আবু মাসউদ আল-আনসার শিবিরে প্রবেশ করেছিলেন তিনি অসুস্থতায় মারা গিয়েছিলেন , তখন তিনি তাকে জড়িয়ে ধরে বললেন : বিচ্ছেদ , এবং তিনি বললেন: হ্যাঁ , প্রেম যে আফসোস করে সে সফল হয় না , আমি প্রলোভনের কিছুই জানি না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38358 OK

(৩৮৩৫৮)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۵۹) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ الأَجْلَحِ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ أَبِی مُسْلِمٍ ، عَنْ رِبْعِیٍّ ، عَنْ حُذَیْفَۃَ ، قَالَ : ضَرَبَ لَنَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَمْثَالاً وَاحِدًا وَثَلاَثَۃً وَخَمْسَۃً وَسَبْعَۃً وَتِسْعَۃً وَأَحَدَ عَشَرَ ، وَفَسَّرَ لَنَا مِنْہَا وَاحِدًا وَسَکَتَ ، عَنْ سَائِرِہَا ، فَقَالَ : إِنَّ قَوْمًا کَانُوا أَہْلَ ضَعْفٍ وَمَسْکَنَۃٍ فَقَاتَلُوا قَوْمًا أَہْلَ حِیلَۃٍ وَعِدَائٍ ، فَظَہَرُوا عَلَیْہِمْ فَاسْتَعْمَلُوہُمْ وَسَلَّطُوہُمْ فَأَسْخَطُوا رَبَّہُمْ عَلَیْہِمْ۔ (احمد ۴۰۷)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৫৯ ) আবূ আসাম আমাদেরকে আল-আজলা থেকে , কায়েস ইবনে আবি মুসলিমের সূত্রে , রাবী থেকে , হুদা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেনঃ আল্লাহর রসূল! তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দিন , আমাদেরকে এক , তিন, পাঁচ এবং সাত এবং নয় এবং এগারোটির উদাহরণ দিয়েছেন এবং তিনি তাদের একজনকে ব্যাখ্যা করেছেন কিন্তু বাকিদের সম্পর্কে নীরব ছিলেন, বলেছেন: প্রকৃতপক্ষে, এমন একটি লোক যারা ছিল। দুর্বলতা এবং আবাসের লোকেরা তাই তারা এমন একটি সম্প্রদায়ের সাথে লড়াই করেছিল যারা একে অপরের সাথে শত্রুতা করেছিল এবং তারা তাদের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছিল এবং তারা তাদের সুবিধা গ্রহণ করেছিল এবং তাদের শাসক বানিয়েছিল, তাই তারা তাদের প্রতি তাদের প্রতি অসন্তুষ্ট হয়েছিল । (আহমেদ 407)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38359 OK

(৩৮৩৫৯)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۰) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْعَلاَئُ بْنُ عَبْدِ الْکَرِیمِ ، قَالَ : حَدَّثَنِی أَعْرَابِیٌّ لَنَا ، قَالَ : ہَاجَرْت إِلَی الْکُوفَۃِ فَأَخَذْت أُعْطِیَۃً لِی ، ثُمَّ بَدَا لِی أَنْ أَخْرُجَ ، فَقَالَ النَّاسُ : لاَ ہِجْرَۃَ لَکَ ، فَلَقِیت سُوَیْد بْنَ غَفَلَۃَ فَأَخْبَرْتہ بِذَلِکَ ، فَقَالَ : لَوَدِدْت أَنَّ لِی حَمُولَۃً ، وَمَا أَعِیشُ بِہِ وَأَنِّی فِی بَعْضِ ہَذِہِ النَّوَاحِی۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬০ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে আল -আলা ইবন আবদ আল-কার বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বেদুঈন বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমি তা নিয়েছি এবং তাকে দিয়েছি , অতঃপর তিনি শুরু করলেন । চলে যান, এবং লোকেরা বলল: না। তিনি আপনার জন্য চলে গেলেন, অতঃপর তিনি সুদ ইবনে গাফালের সাথে দেখা করলেন , তাই আমি তাকে বিষয়টি অবহিত করলাম এবং তিনি বললেন: আমি যদি গর্ভধারণ করতাম , এবং আমি এমন কিছু করতাম না । এই দিকগুলির মধ্যে :
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৫৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38360 OK

(৩৮৩৬০)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۱) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ زَیْدٍ ، قَالَ أَنْبَأَنَا ہِلاَلُ بْنُ خَبَّابٍ أَبُو الْعَلاَئِ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ جُبَیْرٍ ، قُلْتُ : یَا أَبَا عَبْدِ اللہِ ، مَا عَلاَمَۃُ ہَلاَکِ النَّاسِ ، قَالَ : إِذَا ہَلَکَ عُلَمَاؤُہُمْ۔ (دارمی ۲۴۱)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬১ ) আবূ আসাম আমাদেরকে বলেছেন , তিনি বলেছেন: সাবিত বিন জাদ আমাদেরকে বলেছেন , তিনি বলেছেন হিলাল বিন খাবাব আবূ আল-আলা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি এস ইবনু জাবরকে জিজ্ঞাসা করলাম , আমি বললাম : হে আবূ আবদুল্লাহ , এর কারণ কী? তিনি বললেনঃ যখন তাদের আলেমদের ধ্বংস হবে ? (ধর্ম য 241)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38361 OK

(৩৮৩৬১)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۲) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَائِدَۃُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ وَثَّابٍ ، قَالَ : قَالَ حُذَیْفَۃُ : وَاللہِ لاَ یَأْتِیہِمْ أَمْرٌ یَضِجُّونَ مِنْہُ إِلاَّ أَرْدَفَہُمْ أَمْرٌ یُشْغِلُہُمْ عَنْہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬২ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেছেন: জায়েদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন , আল - আমাশ থেকে , তিনি বলেন: হুদা ফ ۃ বলেছেন : কোন ব্যাপার না তাদের কাছে এমন কিছু আসে যা তাদের বিরক্ত করে তবে কোন বিষয় তাদের তা থেকে বিভ্রান্ত করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38362 OK

(৩৮৩৬২)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ یَزِیدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، قَالَ : مَا بَیْنَ الْمَلْحَمَۃِ وَفَتْحِ الْقُسْطَنْطِینِیَّۃ وَخُرُوجِ الدَّجَّالِ إِلاَّ سَبْعَۃَ أَشْہُرٍ ، وَمَا ذَاکَ إِلاَّ کَہَیْئَۃِ الْعِقْدِ یَنْقَطِعُ فَیَتْبَعُ بَعْضُہُ بَعْضًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬৩ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন , আবদ আল-রহমান ইবনু যায়দ ইবনু জাবির আমাদের কাছে মাখউলের সূত্রে বর্ণনা করেছেন , তিনি বললেনঃ মেলহেম এবং কনস্টানটাইনের বিজয় ও আবির্ভাব কি ? খ্রীষ্টশত্রু সাত মাসের জন্য স্থায়ী হবে , এবং যে শুধুমাত্র সাত মাসের জন্য স্থায়ী হবে আমরা গিঁট এবং কিছু অনুসরণ করে .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38363 OK

(৩৮৩৬৩)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یَزِیدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ، قَالَ : عُمْرَانُ بَیْتِ الْمَقْدِسِ خَرَابُ یَثْرِبَ ، وَخُرُوجُ الْمَلْحَمَۃِ فَتْحُ الْقُسْطَنْطِینِیَّۃ ، وَفَتْحُ الْقُسْطَنْطِینِیَّۃ خُرُوجُ الدَّجَّالِ ، ثُمَّ ضَرَبَ بِیَدِہِ عَلَی مَنْکِبِ رَجُلٍ ، وَقَالَ : وَاللہِ إِنَّ ذَلِکَ لَحَقٌّ۔ (ابوداؤد ۴۲۹۵۔ حاکم ۴۲۰)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬৪ ) আবূ আসাম আমাদের কাছে আবদ আল-রহমান ইবনু যায়দ ইবনু জাবির মাখউলের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে , মুআয ইবনু জাবাল বলেনঃ ইমরান বি পবিত্র স্থান ধ্বংস হয়ে গেছে এবং মহাকাব্যের আগমন হচ্ছে । কনস্ট্যান্টাইন বিজয় , এবং কনস্টানটাইন এর বিজয় , তারপর তিনি কাঁধে একটি মানুষ আঘাত এবং বলেন : ঈশ্বরের , এটা সত্য. (আবু দাউদ 4295 - হাকিম 420)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38364 OK

(৩৮৩৬৪)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ الْہَزْہَازِ ، عَنْ یُثَیْعٍ ، قَالَ : إِذَا رَأَیْت الْکُوفَۃَ حُوِّطَ عَلَیْہَا حَائِطٌ فَاخْرُجْ مِنْہَا وَلَوْ حبوًا یَرِدُہَا کُمْتُ الْخَیْلِ وَدُہْمُ الْخَیْلِ حَتَّی یَتَنَازَعَ الرَّجُلاَنِ فِی الْمَرْأَۃِ یَقُولُ ہَذَا : لِی طَرَفُہَا ، وَیَقُولُ ہَذَا : لِی سَاقُہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬৫ ) ওয়াকা , সালাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন , আবুর কর্তৃত্বে , আল-হাজ্জাজ থেকে, থাআর কর্তৃত্বে , যিনি বলেছেন : আপনি যদি গুহাটি দেখতে পান তবে এটি সেখানে ঘিরে ফেলা হবে । একটি প্রাচীর , তাই এটি থেকে বেরিয়ে যান , এমনকি যদি তারা হামাগুড়ি দেয় ওই নারীকে নিয়ে দুই পুরুষের মধ্যে কথা কাটাকাটি হয় । এই কথাটি : তার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গের জন্য, এবং এই কথাটি : তার পায়ের জন্য।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38365 OK

(৩৮৩৬৫)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مُنْذِرٍ ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِیَّۃِ ، قَالَ : لَوْ أَنَّ عَلِیًّا أَدْرَکَ أَمْرَنَا ہَذَا کَانَ ہَذَا مَوْضِعَ رَحْلِہِ ، یَعْنِی الشِّعْبَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 38366 ) ওয়াকা , সালাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন , সুফ - আন থেকে , মুনধির থেকে, ইবনুল হানাফের সূত্রে , তিনি বলেছেন: আলী যদি আমাদের এই বিষয়টি বুঝতেন । তার যাত্রার স্থান ছিল, এবং মানুষের কাছ থেকে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38366 OK

(৩৮৩৬৬)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ الْجُرَیْرِیِّ ، قَالَ : حدَّثَنَا أَبُو الْعَلاَئِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صُحَارٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ تَقُومُ السَّاعَۃُ حَتَّی یُخْسَفَ بِقَبَائِلَ حَتَّی یُقَالُ لِلرَّجُلِ : مَنْ بَقِیَ مِنْ بَنِی فَُلاَنٍ ؟ قَالَ : فَعَرَفْت أَنَّ الْعَرَبَ تُدْعَی إِلَی قَبَائِلِہَا ، وَأَنَّ الْعَجَمَ تُدْعَی إِلَی قُرَاہَا۔ (احمد ۴۸۳۔ ابویعلی ۶۷۹۹)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬৭ ) আবূ আসাম আমাদেরকে আল-জার সূত্রে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেন, আবূ আল-আলা আমাদের কাছে আবদ আল-রহমান ইবনু সুহার থেকে, আবূ হাহ ( রহঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) ঈশ্বরের, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি প্রদান করুন , বলেছেন: যতক্ষণ না দাঁড়াবেন না এটি হিট্টি উপজাতিদের গ্রাস করবে লোকটিকে বলা হয়, অমুকের ছেলের মধ্যে কে অবশিষ্ট আছে ? তিনি বললেনঃ তাই আমি জানতে পারলাম যে আরবদের তাদের গোত্রে ডাকা হয় এবং অনারবদের তাদের গ্রামে ডাকা হয় । ( আহমাদ 483 - আবু আলী 6799)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38367 OK

(৩৮৩৬৭)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : إِنَّ فِی أُمَّتِی خَسْفًا وَمَسْخًا وَقَذْفًا۔ (ابن ماجہ ۴۰۶۲۔ حاکم ۴۴۵)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬৮ ) আবদুল্লাহ ইবনে নিমর আমাদেরকে বলেছেন , আল-হাসান ইবনে আমরের সূত্রে , আবু আল -জুব থেকে , আবদুল্লাহ ইবনে আমর-এর সূত্রে , তিনি বলেছেন: আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তিরস্কার করেছি, আল্লাহ বরকত দান করুন । তাকে এবং তাকে শান্তি প্রদান, এই উক্তি : সত্যিই, আমার জাতির মধ্যে একটি গ্রহন এবং মানহানি এবং অপবাদ আছে . (ইবনে মাজাহ ৪০৬২ - হাকিম ৪৪৫)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38368 OK

(৩৮৩৬৮)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۶۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ، عَنِ الزُّہْرِیِّ، عَنْ عُرْوَۃَ، عَنْ زَیْنَبَ بِنْتِ أَبِی سَلَمَۃَ، عَنْ حَبِیبۃ، عَنْ أُمِّ حَبِیبَۃَ، عَنْ زَیْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ ، أَنَّہَا ، قَالَتْ : اسْتَیْقَظَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمِہِ مُحْمَرًّا وَجْہُہُ وَہُوَ یَقُولُ : لاَ إلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، وَیْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ ، فُتِحَ الْیَوْمَ مِنْ رَدْمِ یَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ ، وَعَقَدَ بِیَدِہِ ، یَعْنِی عَشَرَۃً ، قَالَتْ زَیْنَبُ : قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللہِ ، أَنُہْلِکُ وَفِینَا الصَّالِحُونَ ، قَالَ : نَعَمْ ، إِذَا ظَہَرَ الْخَبَثُ۔ (مسلم ۲۲۰۷۔ ابن ماجہ ۳۹۵۳)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৬৯ ) ইবনু আবী আমাদের কাছে আয - যুহরের সূত্রে , উরওয়া থেকে , জায়ে নাব বিনতে আবি সালামের সূত্রে , হাব ۃ থেকে , উম্মে হুব থেকে বর্ণনা করেছেন জা নাব বিনতে জাহশের কর্তৃত্ব , আন্না , তিনি বলেন : আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন , তিনি ঘুম থেকে জেগে উঠলেন, তাঁর মুখ লাল হয়ে গেল এবং বললেন : আল্লাহ ছাড়া আর কোন ইলাহ নেই, আরবদের জন্য একটি সতর্কবাণী । যে মন্দ কাছে এসেছে তা ইয়াজ এবং মাগোজের ধ্বংসাবশেষ থেকে খুলেছে এবং দশের কর্তৃত্বে D এর সাথে বাঁধা হয়েছে । আমাদের মধ্যে ধার্মিক তিনি বললেন: হ্যাঁ, যদি আল্লাহ পাপাচার দেখান (মুসলিম 2207 - ইবনে মাজাহ 3953)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38369 OK

(৩৮৩৬৯)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ جَامِعٍ ، عَنْ مُنْذِرٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ امْرَأَۃٍ ، عَنْ عَائِشَۃَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِذَا ظَہَرَ السُّوئُ فِی الأَرْضِ أَنْزَلَ اللَّہُ بِأَہْلِ الأَرْضِ بَأْسَہُ ، قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللہِ ، وَفِیہِمْ أَہْلُ طَاعَۃِ اللہِ ، قَالَ : نَعَمْ ، ثُمَّ یَصِیرُونَ إِلَی رَحْمَۃِ اللہِ۔ (احمد ۴۱۔ حاکم ۵۲۳)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৭০ ) ইবনু আবী আমাদের কাছে জামির সূত্রে, মুনযির থেকে, আল-হাসান ইবনে মুহাম্মাদ থেকে, ইমর থেকে , আয়েশা (রাঃ ) থেকে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ যখন পৃথিবীতে অনিষ্ট দেখা দেয় , তখন আমি বললামঃ হে আল্লাহ্‌র রসূল , আর তাদের মধ্যে এমন লোক আছে যারা আল্লাহ্‌র আনুগত্য করে । (আহমদ 41 - হাকিম 523)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৬৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38370 OK

(৩৮৩৭০)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۱) حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ لَیْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ یَزِیدَ ، عَنْ أَبِی سِنَانٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : بَیْنَ یَدَیَ السَّاعَۃِ فِتَنٌ کَقِطَعِ اللَّیْلِ الْمُظْلِمِ ، یُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَیُمْسِی کَافِرًا ، وَیُصْبِحُ کَافِرًا وَیُمْسِی مُؤْمِنًا ، وَیَبِیعُ قَوْمٌ دِینَہُمْ بِعَرَضِ الدُّنْیَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 38371 ) আনাস ইবনু মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেন , লাত বিন সাদ থেকে, যায়েদের সূত্রে , আবু সিনান থেকে , আনাসের সূত্রে, নবীর সূত্রে , আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে দান করুন । শান্তি আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন তিনি বলেন: বি এটি একটি প্রলোভন যেমন ঈশ্বর একজন অত্যাচারীকে কেটে ফেলেন একজন ব্যক্তি বিশ্বাসী হয়ে জেগে ওঠে এবং কাফের হয়ে সন্ধ্যায় যায় , এবং সে কাফের হয়ে ঘুমাতে যায় এবং আমরা একজন বিশ্বাসী । বর্তমান বিশ্বে বসবাসকারী মানুষ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38371 OK

(৩৮৩৭১)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۲) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ بَیَانٍ ، عَنْ قَیْسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ رَفَعَ رَأْسَہُ إِلَی السَّمَائِ ، ثُمَّ قَالَ : سُبْحَانَ اللہِ ، تُرْسَلُ عَلَیْہِمُ الْفِتَنُ إرْسَالَ الْقَطْرِ۔ (طبرانی ۲۲۷۲)


থেকে বর্ণিতঃ

( 38372 ) আবু আসাম, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি আমাদেরকে বলেছেন, ইসমা-এর কর্তৃত্বে , বান - এর কর্তৃত্বে , কাস -এর কর্তৃত্বে , যে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মাথা আসমানে উঠালেন , তারপর তিনি বলেছেন: আল্লাহর মহিমা, তাদের উপর বৃষ্টির মত প্রলোভন পাঠানো হয় । ( তাবারান 2272)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38372 OK

(৩৮৩৭২)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ أَبِی حَصِینٍ ، عَنْ أَبِی الضُّحَی ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ وَہُوَ عِنْدَ عُمَرَ : اللَّہُمَّ إنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنَ الْفِتْنَۃِ ، أَوِ الْفِتَنِ ، فَقَالَ عُمَرُ : اللَّہُمَّ إنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنَ الضَّفَاطَۃِ ، أَتُحِبُّ أَنْ لاَ یَرْزُقَک اللَّہُ مَالاً وَوَلَدًا ، أَیُّکُمُ اسْتَعَاذَ مِنَ الْفِتَنِ فَلْیَسْتَعِذْ مِنْ مُضِلاَّتِہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৭৩ ) আবূ আসম আমাদের কাছে মিস’র সূত্রে, আবু হিসানের সূত্রে , আবূ আদ - দাহ থেকে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেন: এক ব্যক্তি ওমরের সাথে থাকা অবস্থায় বলল: হে আল্লাহর কসম! আমি তোমার কাছে আশ্রয় চাই ফিতনা বা ফিতনা থেকে তুমি প্রলোভন থেকে আশ্রয় চেয়েছিলে, তাদের পথভ্রষ্টতা থেকেও আশ্রয় চাইবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38373 OK

(৩৮৩৭৩)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۴) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ ابْنِ الْقِبْطِیَّۃِ ، قَالَ : دَخَلَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِی رَبِیعَۃَ ، وَعَبْدُ اللہِ بْنُ صَفْوَانَ عَلَی أُمِّ سَلَمَۃَ وَأَنَا مَعَہَا ، فَسَأَلاَہَا عَنِ الْجَیْشِ الَّذِی یُخْسَفُ بِہِ ، وَذَلِکَ فِی زَمَانِ ابْنِ الزُّبَیْرِ ، فَقَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : یَعُوذُ عَائِذٌ بِالْبَیْتِ فَیُبْعَثُ إلَیْہِ بَعْثٌ فَإِذَا کَانَ بِبَیْدَائَ مِنَ الأَرْضِ یُخْسَفُ بِہِمْ ، فَقُلْنَا : یَا رَسُولَ اللہِ ، کَیْفَ بِمَنْ کَانَ کَارِہًا ، قَالَ : یُخْسَفُ بِہِ مَعَہُمْ، وَلَکِنَّہُ یُبْعَثُ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ عَلَی نِیَّتِہِ ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: ہِیَ بَیْدَائُ الْمَدِینَۃِ۔ (مسلم ۲۲۰۸۔ ابوداؤد ۴۲۸۸)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৭৪ ) জার আমাদের কাছে আবদ আল-ইজ ইবন রাফা আ. - এর সূত্রে , উবাদ আল্লাহ ইবনুল কুবত থেকে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেছেন: আল হারিস ইবন পিতা, প্রভু , শান্তিতে প্রবেশ করলেন । আবদুল্লাহ বিন সাফওয়ান (রাঃ) এবং আমি তার সাথে আছি, তাই তিনি তাকে সেনাবাহিনী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন এটি গ্রহন হয়েছিল , এবং এটি ইবনুল জুবের সময় ছিল , এবং তিনি বলেছিলেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া ও সালাম (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেন: আমি সেই হৃদয়ের আশ্রয় চাই যেখানে তাকে পাঠানো হয়েছিল, এবং যখন সেখানে একটি সিংহ যদি পৃথিবী থেকে উঠত , তবে তা তাদের দ্বারা ধ্বংস হয়ে যাবে, তাহলে আমাদেরকে বলুন : হে আল্লাহর রাসুল , যিনি তার প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করেছিলেন, তিনি বললেন: সে তাদের সাথে গ্রহন করেছিল , কিন্তু সে পুনরুত্থিত হয়েছিল। আর এন তাহ - এর মাতা আবু জাফর বলেন : هه يب يدَعِدٌ مِدِ بِنِۃِ । (মুসলিম 2208 - আবু দাউদ 4288)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38374 OK

(৩৮৩৭৪)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۵) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ التَّیْمِیُّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِی مُوسَی ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِذَا تَوَاجَہَ الْمُسْلِمَانِ بِسَیْفَیْہِمَا فَقَتَلَ أَحَدُہُمَا صَاحِبَہُ فَہُمَا فِی النَّارِ ، قَالُوا: یَا رَسُولَ اللہِ ، ہَذَا الْقَاتِلُ ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ ، قَالَ : إِنَّہُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِہِ۔ (نسائی ۳۵۸۴۔ احمد ۴۱۰)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৭৫ ) যায়েদ বিন হারুন আমাদেরকে বলেন , তিনি বলেন: মান আল - তাইম আমাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন, আল-হাসানের সূত্রে, আবূ মূসার সূত্রে , তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন । তাকে শান্তি দিন : যদি দুই মুসলমান পরস্পর মুখোমুখি হয় , তখন যখনই কেউ তার সঙ্গীকে হত্যা করে, তখন তারা উভয়েই বলবে : হে আল্লাহর রাসূল , এই হত্যাকারীর কী হয়েছে সে বলবে: সে যে দেখেছে সে তার সঙ্গীকে হত্যা করেছে। (নিসায়ী ) 3584 । আহমেদ 410)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38375 OK

(৩৮৩৭৫)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا رَزِینٌ الْجُہَنِیُّ ، قَالَ : حدَّثَنَا أَبُو الرُّقاد ، قَالَ : خَرَجْت مَعَ مَوْلاَیَ وَأَنَا غَُلاَمٌ ، فَدُفِعْتُ إِلَی حُذَیْفَۃَ وَہُوَ یَقُولُ : إِنْ کَانَ الرَّجُلُ لَیَتَکَلَّمَ بِالْکَلِمَۃِ عَلَی عَہْدِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَیَصِیرُ مُنَافِقًا ، وَإِنِّی لأَسْمَعُہَا مِنْ أَحَدِکُمْ فِی الْمَقْعَدِ الْوَاحِدِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ ، لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلْتَنْہَوُنَّ عَنِ الْمُنْکَرِ ، وَلَتُحَاضُّنَّ عَلَی الْخَیْرِ ، أَوْ لَیُسْحِتَنَّکُمُ اللَّہُ بِعَذَابٍ جَمِیعًا ، أَوْ لَیُؤَمِّرَنَّ عَلَیْکُمْ شِرَارَکُمْ ، ثُمَّ یَدْعُو خِیَارُکُمْ فَلاَ یُسْتَجَابُ لَہُمْ۔ (احمد ۳۹۰)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৭৬ ) আবদুল্লাহ ইবনে নিমর আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন , তিনি বলেছেন: রাজিন আল - জ্বীন আমাদেরকে বলেছেন , তিনি বলেছেন: আবূ আল-রাক্কাদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি মাওলার সাথে বের হয়েছিলাম এবং আমি একজন বালক, তাই আমাকে হুদা রা . এবং বলা হয় : যদি তিনি নবীর প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী কথা বলেন , তাহলে তিনি একজন মুনাফিক হয়ে গেলেন বার বার , সৎকাজের আদেশ করা এবং অন্যায়কে নিষেধ করা, এবং ভালকে আলিঙ্গন করা , বা আল্লাহ আপনাকে কেন কঠিন শাস্তি দিয়েছেন , বা তিনি আপনাকে আদেশ দিয়েছেন যে আপনি কতটা দুষ্ট তখন আপনার নেতাকে ডাকবেন ? আপনি এবং এটা উত্তর করা হবে না (আহমেদ 390)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38376 OK

(৩৮৩৭৬)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۷) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللہِ الأَسَدِیُّ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ سِمَاکٍ ، عَنْ ثَرْوَانَ بْنِ مِلْحَانَ ، قَالَ : کُنَّا جُلُوسًا فِی الْمَسْجِدِ فَمَرَّ عَلَیْنَا عَمَّارُ بْنُ یَاسِرٍ فَقُلْنَا لَہُ: حَدِّثْنَا حَدِیثَ رَسُولِ اللہِ فِی الْفِتْنَۃِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : سَیَکُونُ بَعْدِی أُمَرَائُ یَقْتَتِلُونَ عَلَی الْمُلْک ، یَقْتُلُ بَعْضُہُمْ عَلَیْہِ بَعْضًا ، فَقُلْنَا لَہُ : لَوْ حَدَّثَنَا بِہِ غَیْرُک کَذَّبْنَاہُ ، قَالَ ، أَمَا إِنَّہُ سَیَکُونُ۔ (احمد ۲۶۳۔ ابویعلی ۱۶۴۶)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৭৭ ) মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ আল-আসাদ আমাদের কাছে ইসরাঈলের সূত্রে , সিমাকের সূত্রে , থারওয়ান ইবন মিলহানের সূত্রে, তিনি বলেন, আমরা মসজিদে বসে ছিলাম , তখন আম্মার ইবন উসর চলে গেলেন। আমাদের দ্বারা এবং আমরা তাকে বললামঃ আল্লাহর রসূল আমাদেরকে প্রলোভন সম্পর্কে কিছু বর্ণনা করলেন এবং তিনি বললেনঃ আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) -কে বলতে শুনেছি যে , তোমাদের পরে এমন রাজপুত্র আসবে যারা । রাজত্বের জন্য তিনি তাদের কিছুকে হত্যা করেছিলেন , তাই আমরা তাকে বলেছিলাম : তিনি যদি আমাদেরকে কিছু বলতেন তবে আমরা তাকে মিথ্যা বলতাম । ( আহমাদ ২৬৩ - আবু আলী 1446)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



38377 OK

(৩৮৩৭৭)

সহিহ হাদিস

(۳۸۳۷۸) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ أَبِی الْخَلِیلِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : یُبَایَعُ لِرَجُلٍ بَیْنَ الرُّکْنِ وَالْمَقَامِ عِدَّۃ أَہْل بَدْرٍ، فَتَأْتِیہِ عَصَائِبُ الْعِرَاقِ وَأَبْدَالِ الشَّامِ ، فَیَغْزُوہُمْ جَیْشٌ مِنْ أَہْلِ الشَّامِ حَتَّی إِذَا کَانُوا بِالْبَیْدَائِ یُخْسَفُ بِہِمْ ، ثُمَّ یَغْزُوہُمْ رَجُلٌ مِنْ قُرَیْشٍ أَخْوَالُہُ کَلْبٌ فَیَلْتَقُونَ فَیَہْزِمُہُمَ اللَّہُ ، فَکَانَ یُقَالُ : الْخَائِبُ مَنْ خَابَ مِنْ غَنِیمَۃِ کَلْبٍ۔ (ابوداؤد ۴۲۸۷۔ حاکم ۴۳۱)


থেকে বর্ণিতঃ

( ৩৮৩৭৮ ) আফফান আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইমরান আল-কাত্তান আমাদেরকে বলেছেন, কাতাদের কর্তৃত্বে , আবু আল - খালের কর্তৃত্বে , আবদুল্লাহ বিন আল-হারিসের সূত্রে, উম্মে সালামের সূত্রে , হতে পারে । আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁর উপর শান্তি বর্ষণ করুন, বলেন : রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ বদরের লোকদের সাথে বদরের লোক , আসাইবে ইরাক ও বাদাল আল- শাম ছিল । তারা যখন সমস্যায় পড়েছিল তখনও তারা লেভান্টের লোকদের দ্বারা আক্রমণ করেছিল তাদের মধ্যে পতন ঘটল , তখন তারা কুরাইশের এক ব্যক্তি আক্রমণ করেছিল , ঈশ্বর কালবের ভাই , এবং তারা পরাজিত হয়েছিল , এবং ঈশ্বর তাদের পরাজিত করেছিলেন , এবং বলা হয়েছিল : হতাশ সে যে কুকুরের সমৃদ্ধিতে হতাশ হয় । . (আবু দাউদ 4287 - হাকিম 431)
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৮৩৭৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস