
(۳۵۷۵۲) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ خَیْثَمَۃ ، قَالَ : قَالَ أَبُو الدَّرْدَائِ : کُنْت تَاجِرًا قَبْلَ أَنْ یُبْعَثَ مُحَمَّدٌ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا بُعِثَ مُحَمَّدٌ زَاوَلْت التِّجَارَۃَ وَالْعِبَادَۃَ فَلَمْ تَجْتَمِعَا ، فَأَخَذْت الْعِبَادَۃَ وَتَرَکْت التِّجَارَۃَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৫২) হযরত খায়সমা ( রাঃ ) থেকে বর্ণিত যে , তিনি বলেন যে, হযরত আবুল দারদা (রাঃ ) বলেছেনঃ আমি রাসূল ( সাঃ ) এর পূর্বে ব্যবসা করেছি । যখন আপনি ( রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) প্রেরিত হয়েছিলেন , তখন আমি ইবাদত ও বাণিজ্যকে একত্রিত করেছিলাম । এই দুইটা একসাথে আসেনি । তাই আমি পূজা নিলাম এবং ব্যবসা ছেড়ে দিলাম
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۵۳) حَدَّثَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی خَالِدٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو الدَّرْدَائِ لاِبْنِہِ : یَا بُنَی ، لِیَکُنِ الْمَسْجِدُ بَیْتَکَ ، فَإِنِّی سَمِعْت رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : الْمَسَاجِدُ بُیُوتُ الْمُتَّقِینَ ، فَمَنْ یَکُنِ الْمَسْجِدُ بَیْتَہُ یَضْمَنْ اللہ لَہُ الرُّوحَ وَالرَّحْمَۃَ وَالْجَوَازَ عَلَی الصِّرَاطِ إِلَی الْجَنَّۃِ۔ (بزار ۴۳۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৫৩) হজরত মুহাম্মদ বিন ওয়াসী (রা. ) থেকে একটি রেওয়ায়েত আছে, তিনি বলেন , হজরত আবুল দারদা ( রা.) তার ছেলেকে বললেন , হে বৎস ! মসজিদ আপনার ঘর হতে হবে । কেননা আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বলতে শুনেছিঃ মসজিদ হল মুত্তাকীদের ঘর । তাই যার ঘর সেজদায় থাকে , আল্লাহতায়ালা তার জন্য রহমত ও সুখের নিশ্চয়তা দেন এবং জান্নাতের পথ অতিক্রমের নিশ্চয়তা দেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۵۴) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو غَسَّانَ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عْن عَطَائِ بْنِ یَسَارٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ غَدَا إِلَی الْمَسْجِدِ ، أَوْ رَاحَ إِلَی الْمَسْجِدِ أَعَدَّ اللَّہُ لَہُ فِی الْجَنَّۃِ نُزُلاً کُلَّمَا غَدَا ، أَوْ رَاحَ۔ (بخاری ۶۶۲۔ مسلم ۴۶۳)
থেকে বর্ণিতঃ
( 35754 ) হজরত আবু হুরায়রা ( রা. ) নবী ( সা. ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি ( সা. ) বলেছেন : যে ব্যক্তি সকালে মসজিদে যায় বা সন্ধ্যায় মসজিদে যায় , আল্লাহ তার মেহমানদারির ব্যবস্থা করেন । তার জন্য জান্নাতে যখনই সে সকালে এবং সন্ধ্যায় মসজিদে যায় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۵۵) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عُیَیْنَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَیُّوبَ بْنِ مُوسَی ، عَنْ أَبِی حَازِمٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، قَالَ : إنَّ لِلْمَسَاجِدِ مِنْ عِبَادِ اللہِ أَوْتَادًا ، جُلَسَاؤُہُمُ الْمَلاَئِکَۃُ ، فَإِذا فَقَدُوہُمْ سَأَلُوا عَنْہُمْ ، فَإِنْ کَانُوا مَرْضَی عَادُوہُمْ ، وَإِنْ کَانُوا فِی حَاجَۃٍ أَعَانُوہُمْ۔ (احمد ۴۱۸)
থেকে বর্ণিতঃ
( 35755 ) হজরত সাঈদ ইবনে মুসাইয়্যিব ( রা . ) থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , নিশ্চয়ই আল্লাহর কিছু বান্দা মসজিদের স্তম্ভ । ফেরেশতারা তাদের সঙ্গী . তাই যখন ফেরেশতারা তাদের হারিয়ে যায় , তখন তারা তাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে , তারপরে তারা অসুস্থ হলে ফেরেশতারা তাদের দেখতে যান , এবং যখন তারা ব্যস্ত থাকে তখন ফেরেশতারা তাদের সাহায্য করেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۵۶) حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْقِلٍ ، قَالَ : کُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّ الْمَسْجِدَ حِصْنٌ حَصِینٌ مِنَ الشَّیْطَانِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ৩৫৭৫৬ ) হজরত আবদ আল-রহমান বিন মুয়াকাল থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , আমরা বলতাম যে , মসজিদ শয়তানকে তাড়ানোর জন্য একটি শক্তিশালী দুর্গ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۵۷) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حدَّثَنِی عَمِّی مُوسَی بْنُ یَسَارٍ ، أَنَّ سَلْمَانَ کَتَبَ إِلَی أَبِی الدَّرْدَائِ : إنَّ فِی ظِلِّ الْعَرْشِ رَجُلاً قَلْبُہُ مُعَلَّقٌ فِی الْمَسَاجِدِ مِنْ حُبِّہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ৩৫৭৫৭ ) হজরত সালমান হজরত আবুল দারদা ( রা. ) কে এক চিঠিতে লেখেন , এ কারণে মসজিদটি আটকে আছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۵۸) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ الْعَیْزَارِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَیْمُونٍ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : الْمَسَاجِدُ بُیُوتُ اللہِ فِی الأَرْضِ ، وَحَقٌّ عَلَی الْمَزُورِ أَنْ یُکْرِمَ زَائِرَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35758 ) হজরত ওমর (রা . ) থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , মসজিদগুলো হচ্ছে পৃথিবীতে আল্লাহর ঘর এবং যার কাছে যাওয়া হবে তার অধিকার এই যে , সে যেন তার ইবাদতকে সম্মান করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۵۹) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ بْنُ سَوَّارٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَرِیزٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَوْفٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودٍ الْفَزَارِیِّ ، عَنْ أَبِی الدَّرْدَائِ ، قَالَ : مَا مِنْ رَجُلٍ یَغْدُو إِلَی الْمَسْجِدِ لِخَیْرٍ یَتَعَلَّمُہُ ، أَوْ یُعَلِّمُہُ إِلاَّ کَتَبَ اللہ لَہُ أَجْرُ مُجَاہِدٍ ، لاَ یَنْقَلِبُ إِلاَّ غَانِمًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35759 ) হজরত আবুল দারদা (রা. ) থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , যে ব্যক্তি মসজিদের প্রতি ভালো কিছু শিখে যদি সে শিক্ষা দিতে যায় , তবে আল্লাহ তায়ালা তার জন্য মুজাহিদের সওয়াব লিখে দেন যে সম্পদ নিয়ে ফিরে আসে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۰) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ ، عَنْ سَلْمَانَ ، قَالَ : مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوئَ، ثُمَّ أَتَی الْمَسْجِدَ لِیُصَلِّیَ فِیہِ کَانَ زَائِرًا للہِ ، وَحَقٌّ عَلَی الْمَزُورِ أَنْ یُکْرِمَ زَائِرَہُ۔ (طبرانی ۱۰۳۲۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৬০) হজরত সালমান (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , যে ব্যক্তি ভালোভাবে অজু করে এবং তারপর মসজিদে নামায পড়তে আসে, সে ব্যক্তি আল্লাহ তায়ালার হাজী হয় এবং যে কেউ হয় পরিদর্শন করা হয় তার তীর্থযাত্রী সম্মান করার অধিকার আছে .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۱) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِی بَکْرٍ، عَنْ أَبِیہِ، عَنْ کَعْبِ الأَحْبَارِ، قَالَ: أَجِدُ فِی کِتَابِ اللہِ : مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ یَغْدُو إِلَی الْمَسْجِدِ وَیَرُوحُ ، لاَ یَغْدُو ، وَیَرُوحُ إِلاَّ لِیَتَعَلَّمَ خَیْرًا، أَوْ یُعَلِّمُہُ، أَوْ یَذْکُرَ اللَّہَ، أَوْ یُذَکِّرَ بِہِ إِلاَّ مَثَلُہُ فِی کِتَابِ اللہِ کَمَثَلِ الْمُجَاہِدِ فِی سَبِیلِ اللہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35761 ) হজরত কাব (রাঃ) ও তাঁর পরিবারবর্গের সূত্রে একটি রেওয়ায়েত আছে যে , তারা বলেনঃ আমি আল্লাহর কিতাবে পেয়েছি যে, যে মুমিন হয় সে সকালে ও সন্ধ্যায় মসজিদে যায় এবং তার মসজিদে যায় । সকালে এবং সন্ধ্যায় মসজিদ শুধুমাত্র ভাল জিনিস শেখার জন্য যদি তা শিক্ষার জন্য বা আল্লাহর স্মরণের জন্য করা হয় , তবে তার উদাহরণ আল্লাহর কিতাব মিন মুজাহিদ ফী সাবিল আল্লাহ - এর মতো ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۲) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَی أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ الْجَرَّاحِ فَإِذَا ہُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَی طِنْفِسَۃِ رَحْلِہِ مُتَوَسِّدَ الْحَقِیبَۃِ ، قَالَ : فَقَالَ لَہُ عُمَرُ : أَلاَ تُحَدِّثَ ما تحدث أَصْحَابِکَ ، فَقَالَ : یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ، ہَذَا یُبَلِّغُنِی الْمَقِیلَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৬২) হজরত হিশাম তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন , হজরত উমর ইবনে খাত্তাব (রা.) হজরত আবু উবায়দা ইবনে জাররাহ (রা.)- এর সঙ্গে দেখা করতে গেলেন , তখন হজরত আবু উবায়দা ইবনে জাররাহ ( রা. )- এর পাশে থাকা ব্যাগগুলোকে বালিশে পরিণত করা হয় । বর্ণনাকারী বলেন , হজরত ওমর (রা. ) বললেন , আপনি যে নতুন জিনিসগুলো ব্যবহার করছেন সেগুলো কেন ব্যবহার করছেন না ? হজরত আবু উবাইদা ( রা. ) বলেন এই বিছানা সম্পূর্ণরূপে সজ্জিত
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ الْمُغِیرَۃِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِیُّ ، قَالَ : کَانَ أَبُو عُبَیْدَۃَ بْنُ الْجَرَّاحِ أَمِیرًا عَلَی الشَّامِ فَخَطَبَ النَّاسَ ، فَقَالَ : یَا أَیُّہَا النَّاسُ ، إنِّی امْرُؤٌ مِنْ قُرَیْشٍ ، وَإِنِّی وَاللہِ مَا أَعْلَمُ أَحْمَرَ ، وَلاَ أَسْوَدَ یَفْضُلُنِی بِتَقْوَی اللہِ إِلاَّ وَدِدْت أَنِّی فِی مِسْلاَخِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৬৩) হযরত সাবিত বিনান ইয়াব বলেন , হযরত আবু উবাইদাহ বিন জাররাহ সিরিয়ার আমির ছিলেন । তিনি লোকদের উদ্দেশে খুতবা দিয়ে বললেন , হে লোক সকল ! আমি একজন কোরেশী মানুষ এবং আল্লাহর কসম ! আমি আমার চেয়ে ভাল লাল বা কালো যীশুকে চিনি না , যিনি ঈশ্বরের ভয়ে আমার উপর অনুগ্রহ করেছেন , কিন্তু যার জীবন আমি বাঁচতে পছন্দ করি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۴) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَرِیزُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ نِمْرَانَ بْنِ مِخْمَرٍ الرَّحَبِیِّ ، قَالَ : کَانَ أَبُو عُبَیْدَۃَ بْنُ الْجَرَّاحِ یَسِیرُ فِی الْجَیْشِ وَہُوَ یَقُولُ : أَلاَ رُبَّ مُبَیِّضٍ لِثِیَابِہِ مُدَنِّسٌ لِدِینِہِ ، أَلاَ رُبَّ مُکْرِمٍ لِنَفْسِہِ وَہُوَ لَہَا مُہِینٌ ، إِلاَّ بَادِرُوا السَّیِّئَاتِ الْقَدِیمَاتِ بِالْحَسَنَاتِ الْحَدِیثَاتِ ، فَإِنَّ أَحَدَکُمْ لَوْ أَسَائَ مَا بَیْنَ السَّمَائِ وَالأَرْضِ ، ثُمَّ عَمِلَ حَسَنَۃً لَغَلَبَتْ سَیِّئَاتِہِ حَتَّی تُقْہِرَہُنَّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৬৪) হজরত নিমরান ইবনে মাখমার রাহবী (রা.) থেকে বর্ণিত আছে , তিনি বলেন , হজরত আবু উবাইদা ইবনে জাররাহ (রা.) সেনাবাহিনীর কাছে যাচ্ছিলেন এবং বলছিলেন । সাবধান! অনেকেই যারা তাদের কাপড় সাদা রাখে তারাই তাদের ধর্মকে নোংরা করে । সাবধান! অনেক মানুষ যারা নিজেদেরকে সম্মান করে তারা এটাকে অপমান করে । সাবধান! পুরানো মন্দের জন্য নতুন ভাল কাজ করুন , কারণ আপনি যদি পৃথিবী এবং আকাশের মধ্যে কিছু করেন তবে সেগুলি মন্দে পূর্ণ হবে । যদি সে ভাল কাজ করে তবে সে তার খারাপ কাজগুলি কাটিয়ে উঠবে । হ্যাঁ , তারা না চাইলেও .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۵) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَدِمْت عَلَی أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ الْجَرَّاحِ فَأَنْزَلَنِی فِی نَاحِیَۃِ بَیْتِہِ ، وَامْرَأَتُہُ فِی نَاحِیَۃٍ وَبَیْنَنَا سِتْرٌ ، فَکَانَ یَحْلِبُ النَّاقَۃَ فَیَجِیئُ بِالإِنَائِ فیضعہ فِی یَدَیَّ ، فَقَالَ لَہُ رَجُلٌ مِنَ الطُّلَقَائِ : أَتُنْزِلُ ہَذَا نَاحِیَۃَ بَیْتِکَ مَعَ امْرَأَتِکَ ، فَقَالَ : أُرَاقِبُ بِہِ عیر مَنْ لَوْ لَقِیتہ سَلِیبًا لاَسْتَأْنَی عَلَی کُلِّ مَرْکَبٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35765) হজরত আনাস (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , আমি হজরত আবু উবাইদা ইবনে জাররাহ (রা.) -এর কাছে গিয়েছিলাম এবং তিনি আমাকে তাঁর বাড়ির কাছেই থাকতে দেন । যখন তাদের বিভিওয়াইগুলি অন্য দিকে ছিল . এবং আমাদের মধ্যে একটি পর্দা ছিল . তাই আপনি উটের দুধ বের করে পাত্রটি আমার কাছে নিয়ে এসে আমার হাতে তুলে দিতেন । এতে একজন লোক তাকে বললো যে আমার থেকে তার তালাক হয়ে গেছে। আপনি কি আপনার স্ত্রীর সাথে এই লোকটিকে আপনার বাড়িতে রাখেন ? তাই তিনি বললেনঃ আমি এই লোকটিকে সম্পূর্ণ পবিত্র মনে করি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ الْجَرَّاحِ ، قَالَ : مَثَلُ قَلْبِ الْمُؤْمِنِ مَثَلُ الْعُصْفُورِ یَتَقَلَّبُ کَذَا مَرَّۃً وَکَذَا مَرَّۃً۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৬৬) হজরত আবু উবাইদাহ ইবনে জাররাহ ( রা. ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন , মুমিনের অন্তর পাখির মতো । একবার এখানে আর একবার ওখানে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۷) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو وَاقِدٍ اللَّیْثِیُّ : تَابَعْنَا الأَعْمَالَ أَیُّہَا أَفْضَلُ ، فَلَمْ نَجِدْ شَیْئًا أَعْوَنَ عَلَی طَلَبِ الآخِرَۃِ مِنَ الزُّہْدِ فِی الدُّنْیَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35767 ) হজরত ইয়াহইয়া বিন আবদ আল- রহমান থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , হজরত আবু ওয়াকিদ লাইছ বলেন : আমরা সব আমলের অনুসরণ করেছি এবং সেগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম দেখেছি কোনটি ? তাই আমরা দুনিয়ার প্রতি অনাগ্রহ ছাড়া আখিরাতে আমাদের কোন সাহায্য করতে পারিনি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۸) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ وَوَکِیعٌ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ ، عَنْ قَیْسٍ ، قَالَ : قَالَ الزُّبَیْرُ بْنُ الْعَوَّامِ : مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْکُمْ أَنْ یَکُونَ لَہُ خَبِیئٌ مِنْ عَمَلٍ صَالِحٍ فَلْیَفْعَلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35768 ) হজরত কায়েস থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , হজরত যুবাইর বিন আওয়াম বলেছেন : কে আমার থেকে সৎকাজ গোপন করতে পারে ?
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۶۹) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، أَنَّ الزُّبَیْرَ بُعِثَ إِلَی مِصْرَ فَقِیلَ لَہُ : إنَّ بِہَا الطَّاعُونَ ، فَقَالَ : إنَّمَا جِئْنَاہَا لِلطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35769 ) হজরত হিশাম তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, হজরত জুবায়েরকে যখন মিশরে পাঠানো হয় , তখন তাকে বলা হয় । মিশরে প্লেগ মহামারী দেখা দিয়েছে । তাই তিনি উত্তর দিলেনঃ আমরা সেখানে প্লেগ ও ঠাট্টা - বিদ্রুপের জন্য অবস্থান করছি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۰) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : مَا مِنَّا أَحَدٌ أَدْرَکَ الدُّنْیَا إِلاَّ مَالَ بِہَا وَمَالَتْ بِہِ غَیْرَ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35770) হজরত জাবির ( রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , আমাদের মধ্যে এমন কোনো ব্যক্তি ছিল না যে দুনিয়াকে খুঁজে পায়নি যে সে তার দিকে ঝুঁকে পড়েছিল । এবং হজরত আবদুল্লাহ ইবনে ওমর (রা.) ব্যতীত দুনিয়া তাঁর দিকে ফিরে গেল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۱) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لاَ یُصِیبُ أَحَدٌ مِنَ الدُّنْیَا إِلاَّ نَقَصَ مِنْ دَرَجَاتِہِ عِنْدَ اللہِ وَإِنْ کَانَ عَلَیْہِ کَرِیمًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35771) হজরত ইবনে ওমর (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , যে ব্যক্তি দুনিয়া লাভ করবে তার আল্লাহর কাছে মর্যাদা হ্রাস পাবে , যদিও হে মানুষ , আল্লাহর কাছে সম্মানিত হও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۲) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَمَانٍ، عن ابن جریج، عن ابن طاوس، عن أبیہ قَالَ: ما رأیت أحدا أتقی من ابن عمر۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৭২) হজরত ইবনে তাওয়াস তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন , তিনি বলেন , আমি হজরত ইবনে ওমর ( রা. ) - এর চেয়ে বেশি ধার্মিক ব্যক্তি আর দেখিনি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۳) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَمَانٍ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لاَ یَکُونُ رَجُلٌ مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ حَتَّی لاَ یَحْسُدَ مَنْ فَوْقَہُ وَلاَ یُحَقِّرَ مَنْ دُونَہُ وَلاَ یَبْتَغِی بِعِلْمِہِ ثَمَنًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35773) হজরত ইবনে ওমর (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , একজন ব্যক্তি জ্ঞানী ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্ত হয় যখন সে তার ওপরের লোকদের হিংসা করে না এবং তার নিচের লোকদেরকে হিংসা করে না এবং তার মাধ্যমে সম্পদ অনুসন্ধান করে না আপনার জ্ঞান .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لاَ یَبْلُغُ عَبْدٌ حَقِیقَۃَ الإِیمَانِ حَتَّی یُعِدَّ النَّاسَ حَمْقَی فِی دِینِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35774 ) হজরত ইবনে উমর ( রা .) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , কোনো ব্যক্তি ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমানের সত্যে পৌঁছাতে পারে না , যতক্ষণ না মানুষ তাকে তার ধর্ম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَبِی سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَی ابْنِ عُمَرَ فَإِذَا ہُوَ مُفْتَرِشٌ ذِرَاعَیْہِ ، مُتَوَسِّدٌ وِسَادَۃً حَشْوُہَا لِیفٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35775 ) হজরত সাঈদ ইবনে জাবির (রা . ) থেকে বর্ণিত যে , তিনি বলেন , আমি হজরত ইবনে ওমর ( রা. ) - এর কাছে গিয়ে দেখলাম যে , তিনি শুয়ে আছেন এবং ঘাসে ভরা একটি বালিশে শুয়ে আছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۶) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَیْسٍ ، عَنْ عَطِیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : یَسْتَقْبِلُ الْمُؤْمِنُ عِنْدَ خُرُوجِہِ مِنْ قَبْرِہِ أَحْسَنَ صُورَۃٍ رَآہَا قَطُّ ، فَیَقُولُ لَہَا : مَنْ أَنْتِ فَتَقُولُ لَہُ : أَنَا الَّتِی کُنْت مَعَک فِی الدُّنْیَا ، لاَ أُفَارِقُ حَتَّی أُدْخِلَک الْجَنَّۃَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35776) হজরত ইবনে ওমর (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , যখন কোনো মুমিন তার কবর থেকে বের হবে , তখন তাকে যা দেখেছে তার চেয়েও উত্তম রূপ দিয়ে তাকে অভ্যর্থনা জানানো হবে মুমিন তাকে বলবে। তুমি কে ? তিনি মুমিনকে বলবেন , আমিই তো দিনের বেলা তোমার সাথে ছিলাম । জান্নাতে প্রবেশ না করা পর্যন্ত আমি তোমাকে ছেড়ে যাব না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۷) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ الْمُبَارَکِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَۃَ قَالَ: قَالَ قِیلَ لاِبْنِ عُمَرَ: کَانَ أَصْحَابِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَضْحَکُ بَعْضُہُمْ إِلَی بَعْضٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ والإِیمَانُ أَثْبَتُ فِی قُلُوبِہْم مِنَ الْجِبَالِ الْرَّوَاسِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৭৭৭) হজরত কাতাদাহ ( রা . ) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , হজরত ইবনে উমর ( রা . ) - কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে , রাসূলুল্লাহ ( সা . ) এর সাহাবীরা কি হেসেছিলেন ? আপনি বলেছেন : হ্যাঁ । কিন্তু তাদের অন্তরে বিশ্বাস ছিল পাহাড়ের চেয়েও শক্তিশালী
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ عَاصِمٍ عَمَّنْ حَدَّثَہُ ، قَالَ : کَانَ ابْنُ عُمَرَ إذَا رَآہُ أَحَدٌ ظَنَّ أَنَّ بِہِ شَیْئًا مِنْ تَتَبُّعِہِ آثَارَ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35778) আইক সাহেব ঘোষণা করেন যে, হজরত ইবনে উমর ( রা . ) কে যখন একজন ব্যক্তিকে রাসুলুল্লাহ ( সা . )- এর সুন্নত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল , তখন তিনি মনে করতেন যে , তাদের ওপর কিছু প্রভাব পড়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۷۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَمْرٍو ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : مَا وَضَعْت لَبِنَۃً علی لبنۃ ، وَلاَ غَرَسْت نَخْلَۃً مُنْذُ قُبِضَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35779) হজরত আমর থেকে বর্ণিত আছে যে, হজরত ইবনে ওমর (রা.) বলতেন। যখন থেকে মহানবী ( সাঃ ) এর রূহ আমার দখলে এসেছে তখন থেকে আমি ইন্টারনেটে কিছু রাখিনি এবং একটি গাছও রোপণ করিনি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۸۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ کَانَ یَکْرَہُ أَنْ یُصَلِّیَ إِلَی أَمْیَالٍ صَنَعَہَا مَرْوَانُ مِنْ حِجَارَۃٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35780 ) হজরত ইবনে উমর (রা.) সম্পর্কে বর্ণিত আছে যে , তিনি মারওয়ানের পাথরের তৈরি নিদর্শনের কাছে নামাজ পড়া অপছন্দ করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৭৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۷۸۱) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ السُّلَیْکِ ، عَنْ أَبِی سَہْلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ فِی ہَذِہِ الآیَۃِ : {کُلُّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ رَہِینَۃٌ إِلاَّ أَصْحَابَ الْیَمِینِ} ۔ قَالَ : أَطْفَالُ الْمُسْلِمِینَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35781 ) হজরত আবু সাহল বলেন , আমি হজরত ইবনে উমর (রা.)-কে এ আয়াত সম্পর্কে শুনেছি । তিনি (রাঃ) বললেনঃ এটা মুসলমানদের সন্তানদের কথা ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৭৮০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস