
(۳۵۶۰۲) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، وَابْنُ إدْرِیسَ ، وَابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ ، عَنْ بُکَیْرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ الأَشَجِّ ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ أَبِی حُیَیَّۃَ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عَدِیِّ بْنِ الْخِیَارِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : إنَّ الْعَبْدَ إذَا تَوَاضَعَ لِلَّہِ رَفَعَ اللَّہُ حِکْمَتَہُ ، وَقَالَ : انْتَعِشْ نَعَشَکَ اللَّہُ ، فَہُوَ فِی نَفْسِہِ صَغِیرٌ وَفِی أَنْفُسِ النَّاسِ کَبِیرٌ ، وَإِنَّ الْعَبْدَ إذَا تَعَظَّمَ وَعَدَا طَوْرَہُ وہَصَہُ اللَّہُ إِلَی الأَرْضِ ، وَقَالَ اخْسَأْ خَسَأَک اللَّہُ ، فَہُوَ فِی نَفْسِہِ کَبِیرٌ وَفِی أَنْفُسِ النَّاسِ صَغِیرٌ حَتَّی لَہُوَ أَحْقَرُ عِنْدَہُ مِنْ خِنْزِیرٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35602) হজরত উবায়দুল্লাহ ইবনে আদী থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন যে, হজরত ওমর ( রা.) বলেছেন : নিশ্চয়ই , যখন কোনো বান্দা আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য নিজেকে বিনীত করে , তখন মহান আল্লাহ তার মহিমা তুলে ধরে বলেন : দাঁড়াও । , আল্লাহ আপনাকে উপরে উঠান । তাই মানুষ নিজের কাছে ছোট আর মানুষের কাছে বড় । আর প্রকৃতপক্ষে , যদি কোন ব্যক্তি অহংকারী হওয়া পছন্দ করে এবং তার সীমা অতিক্রম করে , তবে মহান আল্লাহ তাকে মাটিতে প্রহার করবেন এবং বলবেন : অপমানিত হও । আল্লাহ তোমাকে অপমানিত করেছেন তাই একজন মানুষ নিজের কাছে বড় আর অন্যের চোখে ছোট । এমনকি এই পরিমাণে যে এটি এই লোকদের দ্বারা তুচ্ছ করা হয় .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۰۳) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، قَالَ : لَمَّا نَفَرَ عُمَرُ کَوَّمَ کَوْمَۃً مِنْ تُرَابٍ ، ثُمَّ بَسَطَ عَلَیْہَا ثَوْبَہُ وَاسْتَلْقَی عَلَیْہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35603) হজরত সাঈদ বিন মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , হজরত ওমর ( রা . ) যখন সফরে যেতেন, তখন তিনি মাটির স্তূপ সংগ্রহ করে তার ওপর কাপড় বিছিয়ে বিছিয়ে দিতেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۰۴) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ غِفَارٍ ، عَنْ أَبِیہِ، قَالَ : أَقْبَلْت بِطَعَامٍ أَحْمِلُہُ مِنَ الْجَارِ عَلَی إبِلٍ مِنْ إبِلِ الصَّدَقَۃِ فَتَصَفَّحَہَا عُمَرُ فَأَعْجَبَہُ بِکْرٌ فِیہَا ، قُلْتُ : خُذْہُ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ، فَضَرَبَ بِیَدِہِ عَلَی کَتِفِی ، وَقَالَ : وَاللہِ مَا أَنَا بِأَحَقَّ بِہِ مِنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِی غِفَارٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35604) গাফফার গোত্রের এক ব্যক্তি , তার পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন , তার পিতা বলেছেন যে তিনি দানের জন্য উটে চড়ে মাকাম পাত্র থেকে খাবার আনছিলেন । হজরত ওমর (রা.) এই উটের দিকে মনোযোগ দিয়ে দেখলেন এবং হজরত ওমর (রা.) তাদের মধ্যে একটি ছোট উট পছন্দ করলেন । আমি বললামঃ হে ঈমানদার সেনাপতি !নাও . তখন হজরত ওমর ( রা . ) আমার কাঁধে হাত মারলেন এবং বললেন , আমি বনু গাফফারের চেয়ে বেশি হকদার নই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۰۵) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ ، قَالَ : کَانَ بَیْنَ یَدَیْ عُمَرَ صَحْفَۃٌ فِیہَا خُبْزٌ مَفْتُوتٌ فِیہِ ، فَجَائَ رَجُلٌ کَالْبَدَوِیِّ ، قَالَ : فَقَالَ : کُلْ ، قَالَ : فَجَعَلَ یَتْبَعُ بِاللُّقْمَۃِ الدَّسَمَ فِی جُنوب الصَّحْفَۃِ ، فَقَالَ عُمَرُ : کَأَنَّک مُقْفِرٌ ، فَقَالَ : وَاللہِ مَا ذُقْت سَمْنًا ، وَلاَ رَأَیْت لَہُ آکِلاً ، فَقَالَ عُمَرُ : وَاللہِ لاَ أَذُوقُ سَمْنًا حَتَّی یَحْیَا النَّاسُ مِنْ أَوَّلِ مَا یَحْیَوْنَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35605 ) হজরত মুহাম্মদ বিন ইয়াহিয়া থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , হজরত ওমর ( রা . ) - এর সামনে একটি থালা ছিল যেখান থেকে তিনি রুটি ও ঘি চুরি করতেন বর্ণনাকারী বলেন , হজরত ওমর ( রা. ) বললেন , খাও , হজরত ওমর (রা.) জিজ্ঞেস করলেন, তোমার কি মনে হয় তুমি ক্ষুধার্ত? তিনি বললেনঃ আল্লাহর কসম ! আমি ঘি খেয়েছি আর কাউকে খেতে দেখিনি . তখন হযরত ওমর (রাঃ ) বললেনঃ আল্লাহর কসম ! যতক্ষণ না মানুষ বেঁচে থাকবে ততক্ষণ পর্যন্ত আমি মধুর স্বাদ গ্রহণ করব না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۰۶) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُتْبَۃَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : جَالِسُوا التَّوَّابِینَ فَإِنَّہُمْ أَرَقُّ شَیْئٍ أَفْئِدَۃً۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬০৬ ) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উতবা (রা.) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , হজরত ওমর ( রা . ) বলেছেন , তোমরা তওবাকারীদের জামাতে বসো । এটি সবচেয়ে হৃদয় - উষ্ণতা পনির .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۰۷) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ حَبِیبٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ جَعْدَۃَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : لَوْلاَ أَنْ أَسِیرَ فِی سَبِیلِ اللہِ ، أَوْ أَضَعَ جبینی لِلَّہِ فِی التُّرَابِ ، أَوْ أُجَالِسَ قَوْمًا یَلْتَقِطُونَ طَیِّبَ الْکَلاَمُ کَمَا یُلْتَقَطُ التَّمْرُ ، لأَحْبَبْت أَنْ أَکُونَ قَدْ لَحِقْت بِاللہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35607 ) হজরত ইয়াহইয়া বিন জায়েদা ( রা . ) থেকে একটি রেওয়ায়েত আছে , তিনি বলেন , হজরত ওমর (রা.) বলেছেন : যদি আমি আল্লাহর পথে হাঁটতে না থাকতাম , তাহলে আমি আল্লাহর জন্য অহংকার রাখতাম । এবং আমি এমন লোকদের মধ্যে বসে থাকি যারা এই জাতীয় ভাল শব্দ চয়ন করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۰۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ شَیْخٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : مَنْ أَرَاْدَ الْحَقَّ فَلْیَنْزِلْ بِالْبِرَازِ ، یَعْنِی یُظْہِرُ أَمْرَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35608) এক বৃদ্ধ থেকে একটি রেওয়ায়েত আছে যে, তিনি বলেন যে, হজরত ওমর (রা.) বলেছেন : যে ব্যক্তি সঠিক কাজ করতে চায় তার উচিত তার বিষয়গুলো খোলা রাখা ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۰۹) حَدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ، عَنْ زَائِدَۃَ، عَنِ التَّیْمِیِّ، عَنْ أَبِی عُثْمَانَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ : الشِّتَائُ غَنِیمَۃُ الْعَابِدِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬০৯) হজরত আবু উসমান (রা. ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন , হজরত ওমর ( রা. ) বলেছেন : শীতকাল ইবাদতকারীদের জন্য ধনী নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۰) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : حدَّثَنَا أَشْرَسُ أَبُو شَیْبَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَطَائٌ الْخُرَاسَانِیُّ ، قَالَ : قَالَ احْتَبَسَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَی جُلَسَائِہِ فَخَرَجَ إلَیْہِمْ مِنَ الْعَشِیِّ فَقَالُوا : مَا حَبَسَک ، فَقَالَ : غَسَلْت ثِیَابِی، فَلَمَّا جَفَّتْ خَرَجْت إلَیْکُمْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬১০) হজরত আতা খুরাসান ইয়াব বলেন , হজরত ওমর ( রা. ) বিন খাত্তাব তাঁর সহকর্মীদের সমাবেশে রাখলেন, তারপর তিনি (রা.) সন্ধ্যায় তাঁর কাছে এলেন । লোকে জিজ্ঞেস করলঃ কিসে বাধা দিল ? তিনি বললেনঃ আমি আমার জামাকাপড় ধুয়ে শুকিয়ে গেলে আমার স্বামী আমার কাছে এলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬০৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ إِلَی أَبِی مُوسَی : إنَّک لَنْ تَنَالَ الآخِرَۃَ بِشَیْئٍ أَفْضَلَ مِنَ الزُّہْدِ فِی الدُّنْیَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬১১) হজরত সূফী থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন যে, হজরত ওমর (রা.) হজরত আবু মুসা (রা.) - কে একটি চিঠি লিখেছিলেন: নিশ্চয়ই আখিরাতে এর চেয়ে উত্তম আর কিছুই হবে না ইচ্ছা ছাড়া
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۲) حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ أَبِی فَرْوَۃَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی ، قَالَ : قدِمَ عَلَی عُمَرَ نَاسٌ مِنْ الْعِرَاقِ فَرَأَی کَأَنَّہُمْ یَأْکُلُونَ تَعْذِیرًا ، فَقَالَ : مَا ہَذَا یَا أَہْلَ الْعِرَاقِ ؟ لَوْ شِئْت أَنْ یُدَہْمَقَ لِی کَمَا یُدَہْمَقُ لَکُمْ لَفَعَلْت ، وَلَکِنَّا نَسْتَبْقِی مِنْ دُنْیَانَا مَا نَجِدُہُ فِی آخِرَتِنَا ، أَمَا سَمِعْتُمُ اللَّہَ قَالَ : {أَذْہَبْتُمْ طَیِّبَاتِکُمْ فِی حَیَاتِکُمُ الدُّنْیَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِہَا}۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35612) হজরত আবদ আল-রহমান বিন আবিল লায়লা (রা .) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , ইরাক থেকে কিছু লোক হজরত ওমর (রা.)- এর কাছে এসেছিল । হযরত ওমর ( রাঃ ) তাদেরকে এমনভাবে খেতে বললেন যেন তারা সামান্য খাবার খাচ্ছে । হযরত ওমর (রাঃ) বললেনঃ হে ইরাকবাসী ! এটা কি ? আমি যদি চাই যে খাবারটি আমার জন্য এবং আপনার জন্যও প্রস্তুত করা হোক , তবে আমি এটি তৈরি করতে পারি । কিন্তু আমরা পরকালে যা পাব তা থেকে আমাদের জীবন রক্ষা করি আপনি কি পরমেশ্বরের আদেশ শোনেন নি :
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ عُمَرُ الشَّامَ کَانَ قَمِیصُہُ قَدْ تَجَوَّب عَنْ مَقْعَدَتہِ ، قَمِیصٌ سُنْبُلاَنِیٌّ غَلِیظٌ ، فَأَرْسَلَ بِہِ إِلَی صَاحِبِ أَذَرِعَاتٍ ، أَوْ أَیْلَۃٍ ، قَالَ : فَغَسَلَہُ وَرَقَّعَہُ وَخَیَّطَ لَہُ قَمِیصَ قُبْطرِی ، فَجَائَ بِہِمَا جَمِیعًا فَأَلْقَی إلَیْہِ الْقُبْطرِی ، فَأَخَذَہُ عُمَرُ فَمَسَّہُ ، فَقَالَ : ہَذَا أَلْیَنُ ، فَرَمَی بِہِ إلَیْہِ ، وَقَالَ : أَلْقِ إلَیَّ قَمِیصِی ، فَإِنَّہُ أَنْشَفُہُمَا لِلْعِرَقِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬১৩) হজরত হিশাম বিন আরওয়াহ তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন , হজরত ওমর ( রা . ) যখন সন্ধ্যার খাবার নিয়ে আসেন , তখন তিনি ( রা . ) তার জামার ওপর বসলেন তিনি একজন মোটা এবং লোমহীন মহিলা ছিলেন . তাই আপনি ( রাঃ ) সেই জামাটি সাহেব আজরাত বা আল্লাহর কাছে পাঠিয়েছেন বর্ণনাকারী বলেনঃ অতঃপর তিনি এই জামাটি ধুয়ে তাতে একটি কলম লাগালেন এবং হযরত ওমর ( রাঃ ) -এর জন্য একটি ঘুঘুর জামা সেলাই করা হলো । অতঃপর লোকটি এই দুটি জামা নিয়ে তাঁর (রাঃ) কাছে এলো এবং তাঁকে (রাঃ ) একটি ঘুঘুর জামা দিল । হযরত ওমর (রাঃ ) এই জামাটি ধরলেন এবং স্পর্শ করলেন এবং বললেনঃ এটা নরম । তারপর সেই জামাটি সেই লোকটির দিকে ছুড়ে দিয়ে বললেন : আমার জামাটা আমাকে দাও যাতে সে এই দুটি শার্ট ঘামতে না পারে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : کَانَ عُمَرُ یَقُولُ : یَحْفَظُ اللَّہُ الْمُؤْمِنَ ، کَانَ عَاصِمُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الأَفْلَحِ نَذَرَ أَنْ لاَ یَمَسَّ مُشْرِکًا ، وَلاَ یَمَسَّہُ مُشْرِکَ ، فَمَنَعَہُ اللَّہُ بَعْدَ وَفَاتِہِ کَمَا امْتَنَعَ مِنْہُمْ فِی حَیَاتِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬১৪) হজরত আসিম ইবনে উমর (রা.) থেকে বর্ণিত আছে , তিনি বলেন , হজরত ওমর (রা.) বলতেন । আল্লাহ মুমিনদের হেফাজত করেন হজরত আসিম বিন সাবিত বিন আফলাহ শপথ নিয়েছিলেন যে, তিনি কোনো মুশরিককে স্পর্শ করবেন না এবং কোনো মুশরিক তাকে স্পর্শ করবেন না । সুতরাং , তিনি যেমন তার জীবদ্দশায় এটিকে এড়িয়ে গেছেন , ঠিক একইভাবে আল্লাহ তায়ালা তার মৃত্যুর পরেও তাকে রক্ষা করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ قُزَیْعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : کَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ یُؤْتَی بِخُبْزِہِ وَلَحْمِہِ وَلَبَنِہِ وَزَیْتِہِ وَبَقْلِہِ وَخَلِّہِ فَیَأْکُلُ ، ثُمَّ یَمُصُّ أَصَابِعَہُ وَیَقُولُ ہَکَذَا فَیَمْسَحُ یَدَیْہِ بِیَدَیْہِ وَیَقُولُ : ہَذِہِ مَنَادِیلُ آلِ عُمَرَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬১৫) হজরত রাবিয়া ইবনে কাযিয়াহ থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , আমি ইবনে উমর ( রা. )- কে বলতে শুনেছি যে, হজরত উমর ইবনে খাত্তাব (রা.)-এর কাছে রুটি , গোশত , দুধ, জলপাই , শাকসবজি ও ভিনেগার আনা হয়েছিল । তারা খাওয়ার পর তাদের আঙ্গুল চাটবে . তারপর ইশারা করলেন । তারপর আপনার নিজের অন্য হাত দিয়ে হাত ছুঁয়ে বলতেন । এগুলো হল আলে - উমর (রাঃ ) -এর রুমাল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۶) حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُمَیْرٍ ، عَنْ أَبِی مَلِیحٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : مَا الدُّنْیَا فِی الآخِرَۃِ إِلاَّ کَنُفُجَۃِ أَرْنَبٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35616 ) হজরত আবু মালিহ ( রা . ) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , পরকালের তুলনায় জীবন খরগোশের লাফের মতো ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا مِسْعَر ، قَالَ : حدَّثَنَا وَدِیعَۃُ الأَنْصَارِیُّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : لاَ تَعْتَرِضُ لِمَا لاَ یَعْنِیک وَاعْتَزِلْ عَدُوَّک وَاحْذَرْ صِدِّیقَک إِلاَّ الأَمِینَ مِنَ الأَقْوَامِ ، وَلاَ أَمِینٌ إِلاَّ مَنْ خَشِیَ اللَّہَ ، وَلاَ تَصْحَبَ الْفَاجِرَ فَتَعَلَّمَ مِنْ فُجُورِہِ ، وَلاَ تُطْلِعْہُ عَلَی سِرِّکَ وَاسْتَشِرْ فِی أَمْرِکَ الَّذِینَ یَخْشَوْنَ اللَّہَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35617) হজরত উইদিয়া আনসার ইয়াব বলেন , হজরত ওমর (রা.) বলেছেন : যা তোমার উদ্দেশ্য নয় , তা আক্রমণ করো না । এবং শত্রু থেকে দূরত্ব বজায় রাখুন । হে লোকসকল , আমীনের মত তোমাদের বন্ধুদেরকে ভয় কর এবং আমীন সেই ব্যক্তি যে আল্লাহকে ভয় করে । মূর্খের সাথে সঙ্গ দিও না , তাহলে তার বোকামি শিখবে । এবং তাকে আপনার গোপন কথা বলবেন না এবং যারা আল্লাহকে ভয় করে তাদের সাথে আপনার বিষয়ে পরামর্শ করুন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ فِی الْعُزْلَۃِ رَاحَۃٌ مِنْ خُلَطَائِ السُّوئِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35618) হজরত ইসমাইল ইবনে উমাইয়া থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , হজরত ওমর ( রা. ) বলতেন যে, আমি নির্জনে খারাপ বন্ধুদের থেকে স্বস্তি পাই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۱۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِیبٍ ، قَالَ : قدِمَ أُنَاسٌ مِنَ الْعِرَاقِ عَلَی عُمَرَ وَفِیہِمْ جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : فَأَتَاہُمْ بِجَفْنَۃٍ قَدْ صُنِعَتْ بِخُبْزٍ وَزَیْتٍ ، قَالَ : فَقَالَ لَہُمْ خُذُوا قَالَ : فَأَخَذُوا أَخْذًا ضَعِیفًا قَالَ: فَقَالَ لَہُم: قَدْ أَرَی مَا تَقْرَمُونَ إلَیْہِ، فَأَیُّ شَیْئٍ تُرِیدُونَ حُلْوًا وَحَامِضًا وَحَارًّا وَبَارِدًا وَقَذْفًا فِی الْبُطُونِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35619) হজরত হাবীব (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , ইরাক থেকে কিছু লোক হজরত ওমর (রা.)-এর কাছে এসেছিল। তাদের মধ্যে হযরত জারির ইবনে আবদুল্লাহও ছিলেন । বর্ণনাকারী বলেন : তখন কেউ একজন তার কাছে একটি বড় পাত্র নিয়ে এল যাতে রুটি এবং জলপাই তৈরি করা হয় । বর্ণনাকারী বলেন , হজরত ওমর (রা.) এসব লোককে বললেন । এটা নিন, বর্ণনাকারী বললেন , তিনি এটাকে হালকাভাবে নিলেন । হযরত ওমর ( রা. ) বর্ণনাকারীর মত তাকে বললেন । গবেষণা আপনার মাংসের জন্য একটি শক্তিশালী আকাঙ্ক্ষা দেখায় তুমি কি চাও ? টক , মিষ্টি , ঠান্ডা , গরম , পেটে রাখবে ?
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۰) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِیبٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِہِ ، عَنْ عُمَرَ ، أَنَّہُ دُعِیَ إِلَی طَعَامٍ فَکَانُوا إذَا جَاؤُوا بِلَوْنٍ خَلَطَہُ بِصَاحِبِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35620 ) হজরত উমর (রা.) সম্পর্কে একটি রেওয়ায়েত আছে যে , তাকে একটি ভোজে নিমন্ত্রণ করা হয়েছিল , সেজন্য যখন তারা ভিন্ন কিছু নিয়ে আসেন , তখন তিনি তা তার সঙ্গীর কাছে পেয়ে যান
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬১৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۱) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ بْنُ سَوَّارٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : رَأَیْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَخَذَ تَبِنَۃً مِنَ الأَرْضِ ، فَقَالَ : لَیْتَنِی ہَذِہِ التَّبِنَۃُ ، لَیْتَنِی لَمْ أَکُ شَیْئًا ، لَیْتَ أُمِّی لَمْ تَلِدْنِی ، لَیْتَنِی کُنْت نَسْیًا مَنْسِیًّا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬২১) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আমীর থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন : আমি হজরত উমর ইবনে খাত্তাব ( রা .)- কে দেখেছি যে, তিনি মাটি থেকে একটি খড় তুলেছেন ( এবং বললেন : কাশ ! এই একটি খড় হত . আমি চাই ! আমার কিছুই হবে না । আমার যদি মা আমাকে জন্ম না দিতেন । আমি চাই ! আমি নিশ্চয়ই ভুলে গেছি .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۲) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : کَانَ رَأْسُ عُمَرَ عَلَی حِجْرِی ، فَقَالَ : ضَعْہُ لاَ أُمَّ لَک ، فَقَالَ : وَیْلِی وَیْلُ أُمِّ عُمَرَ إنْ لَمْ یَغْفِرْ لِی رَبِّی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬২২) হজরত ইবনে ওমর (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , হজরত ওমর (রা.)- এর মাথা ছিল বরকতময় মরিয়মের কোলে , তখন হজরত ওমর ( রা. ) বললেন , মা হও না । এটি ( মাটিতে ) রাখুন । তারপর বললেন , আমার মৃত্যু ! যদি আমার প্রভু আমাকে ক্ষমা না করেন তবে আমার মায়ের মৃত্যু ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۳) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ ، عَنْ أَبِی نَعَامَۃَ ، عَنْ حُجَیْرِ بْنِ رَبِیعۃ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : إنَّ الْفُجُورَ ہَکَذَا وَغَطَّی رَأْسَہُ إِلَی حَاجِبِیہِ ، أَلاَ إنَّ الْبَرَّ ہَکَذَا وَکَشَفَ رَأْسَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬২৩) হজরত হাযির ইবনে রাবিয়াহ ( রা. ) থেকে বর্ণিত আছে , তিনি বলেন , হজরত ওমর ( রা . ) বলেছেন : নিশ্চয়ই এটা পাপ এবং আপনি (রা . ) এর ওপর মাথা রেখে ভ্রু কুঁচকেছিলেন । সাবধান! প্রকৃতপক্ষে , কল্যাণ এমনই এবং আপনি আপনার মাথা লুকিয়ে রেখেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۴) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ الْمُغِیرَۃِ ، قَالَ : قَالَ ثَابِتٌ : قَالَ أَنَسٌ : غَلاَ السعر غَلاَ الطَّعَامُ بِالْمَدِینَۃِ عَلَی عَہْدِ عُمَرَ ، فَجَعَلَ یَأْکُلُ الشَّعِیرَ فَاسْتَنْکَرَہُ بَطْنُہُ ، فَأَہْوَی بِیَدِہِ إِلَی بَطْنِہِ ، فَقَالَ : وَاللہِ مَا ہُوَ إِلاَّ مَا تَرَی حَتَّی یُوَسِّعَ اللَّہُ عَلَی الْمُسْلِمِینَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ৩৫৬২৪) হজরত আনাস বলেন , হজরত ওমর ( রা . ) - এর সময়ে মদীনা ও মুনওয়ারায় দাম বেড়েছে , খাবারের দাম বেড়েছে । হজরত ওমর (রা.) যখন খেতে শুরু করলেন , তখন তা তাঁর পেটে শোভা পায়নি । হজরত ওমর (রা . ) হাত দিয়ে পেটের দিকে ইশারা করে বললেন , আল্লাহর কসম ! যতক্ষণ না আল্লাহ তায়ালা মুসলমানদের উপর প্রসারিত করেন ততক্ষণ পর্যন্ত তারা এটি খাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۵) حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عْن أَبِیہِ ، قَالَ : کُنْتُ أَمْشِی مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَرَأَی تَمْرَۃً مَطْرُوحَۃً ، فَقَالَ : خُذْہَا ، قُلْتُ : وَمَا أَصْنَعُ بِتَمْرَۃٍ ، قَالَ : تَمْرَۃٌ وَتَمْرَۃٌ حَتَّی تَجْتَمِعَ ، فَأَخَذْتہَا فَمَرَّ بِمِرْبَدِ تَمْرٍ ، فَقَالَ : أَلْقِہَا فِیہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ৩৫৬২৫) হজরত যায়েদ ইবনে আসলাম তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন যে, তিনি হজরত উমর ইবনে খাত্তাব ( রা. ) - এর সঙ্গে হাঁটছিলেন । তিনি একটি পতিত তালগাছ দেখে বললেন , এটা ধর । আমি বললাম . এই তারিখ দিয়ে আমার কি করা উচিত ? হজরত ওমর ( রা . ) বললেন , এখানেই খেজুর সংগ্রহ করা হয় । তাই আমি তা ধরলাম , তখন আপনি ( রাঃ) এক গাদা খেজুরের পাশ দিয়ে গেলেন এবং বললেনঃ এই খেজুরটি ফেলে দাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۶) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : خَرَجْت مَعَ عُمَرَ فَمَا رَأَیْتہ مُضْطَرِبًا فُسْطَاطًا حَتَّی رَجَعَ ، قَالَ : قُلْتُ : فَبِأَیِّ شَیْئٍ کَانَ یَسْتَظِلُّ ، قَالَ : یَطْرَحُ النِّطْعَ عَلَی الشَّجَرَۃِ یَسْتَظِلُّ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬২৬) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আমীর থেকে বর্ণিত আছে যে , তিনি বলেন , আমি হজরত ওমর (রা.)-এর সাথে বের হয়েছিলাম, তাই তিনি ফিরে না আসা পর্যন্ত আমি তাকে শিবির স্থাপন করতে দেইনি । বর্ণনাকারী বলেন . আমি জিজ্ঞেস করলামঃ তাহলে তারা কিসের ছায়া পেল ? শিক্ষক উত্তর দিলেন : তারা গাছে চামড়া রেখে ছায়া পেতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ أُسَامَۃَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ حُمَیْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : لَوْ ہَلَکَ حَمْلٌ مِنْ وَلَدِ الضَّأْنِ ضَیَاعًا بِشَاطِئِ الْفُرَاتِ خَشِیت أَنْ یَسْأَلَنِی اللَّہُ عَنْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35627) হজরত হামেদ বিন আবদুল রহমান থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন যে, হজরত ওমর (রা.) বলেছেন , ফোরাত নদীর তীরে কোনো ভেড়া মারা গেলে আমার ভয় হয় যে , আল্লাহ তায়ালা আমাকে সে বিষয়ে প্রশ্ন না করবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۸) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ یسیر بْنِ عَمْرٍو قَالَ : لَمَّا أَتَی عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الشَّامَ أُتِیَ بِبِرْذَوْنٍ فَرَکِبَ عَلَیْہِ ، فَلَمَّا ہَزَّہُ نَزَلَ عَنْہُ وَضَرَبَ وَجْہَہُ ، وَقَالَ : قَبَّحَک اللَّہُ وَقَبَّحَ مَنْ عَلَّمَک ہَذَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬২৮) হজরত ইয়াসির ইবনে আমর (রা.) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , হজরত উমর ইবনে খাত্তাব (রা. ) যখন সিরিয়ায় আসেন , তখন তার কাছে একটি বিদেশি ঘোড়া নিয়ে আসা হয় । অতঃপর যখন সে নড়াচড়া করতে লাগল, তখন আপনি তার কাছ থেকে নেমে এসে তার মুখে আঘাত করলেন এবং বললেন, হে আল্লাহ তায়ালা । আপনাকে এবং যারা আপনাকে এটি শিখিয়েছে তাদের জন্য লজ্জিত .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۲۹) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عِیسَی ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن ہَمَّامٍ ، عَنْ حُذَیْفَۃَ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَی عُمَرَ وَہُوَ قَاعِدٌ عَلَی جِذْعٍ فِی دَارِہِ وَہُوَ یُحَدِّثُ نَفْسَہُ فَدَنَوْت مِنْہُ ، فَقُلْتُ : مَا الَّذِی أَہَمَّکَ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ، فَقَالَ : ہَکَذَا بِیَدِہِ وَأَشَارَ بِہَا ، قَالَ : قُلْتُ : ما الَّذِی یُہِمُّک وَاللہِ لَوْ رَأَیْنَا مِنْک أَمْرًا نُنْکِرُہُ لَقَوَّمْنَاک ، قَالَ : آللہِ الَّذِی لاَ إلَہَ إِلاَّ ہُوَ ، لَوْ رَأَیْتُمْ مِنِّی أَمْرًا تُنْکِرُونَہُ لَقَوَّمْتُمُوہُ ، فَقُلْتُ : آللہِ الَّذِی لاَ إلَہَ إِلاَّ ہُوَ ، لَوْ رَأَیْنَا مِنْک أَمْرًا نُنْکِرُہُ لَقَوَّمْنَاک ، قَالَ : فَفَرِحَ بِذَلِکَ فَرَحًا شَدِیدًا ، وَقَالَ : الْحَمْدُ لِلَّہِ الَّذِی جَعَلَ فِیکُمْ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ مَنِ الَّذِی إذَا رَأَی مِنِّی أَمْرًا یُنْکِرُہُ قَوَّمَنِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 35629) হজরত হুজাইফা (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন , আমি হজরত ওমর (রা.) - এর কাছে গিয়েছিলাম যখন তিনি তাঁর বাড়ির দরজায় ছিলেন এবং নিজের সঙ্গে কথা বলছিলেন । আমি আপনার কাছাকাছি এসে জিজ্ঞাসা করলাম : হে বিশ্বস্ত সেনাপতি ! আপনি কি চিন্তিত ? তিনি (রাঃ) হাতের ইশারায় কিছু বললেন। বর্ণনাকারী বললেন , আমি বললামঃ কিসে তোমাকে বিভ্রম করেছে ? আল্লাহর কসম ! আমরা যদি আপনাকে কিছু অস্বীকার করতে দেখি , আমরা আপনাকে সোজা করে দেব হযরত ওমর (রাঃ) বললেনঃ আল্লাহ! আল্লাহ্ ব্যাতিত কোন মাবুদ নাই . আপনি যদি আমাকে কিছু অস্বীকার করেন , আপনি কি আমাকে সংশোধন করবেন ? আমি বললামঃ এই আল্লাহর কসম ! যাকে ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই । আমরা যদি আপনাকে কিছু অস্বীকার করি , আমরা অবশ্যই আপনাকে সোজা করব । বর্ণনাকারী বলেন . হজরত ওমর ( রা . ) খুব খুশি হলেন এবং বললেন : সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর যিনি তোমাদের মধ্যে মুহাম্মাদ ( সা . ) - এর সঙ্গী করেছেন ( রা . ) তাদের জন্ম দিন যারা আমাকে কোনো বিষয়ে অস্বীকার করতে দেখবে আমাকে সোজা করুন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۳۰) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ ہَمَّامِ بْنِ یَحْیَی ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: رَأَیْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ یَأْکُلُ الصَّاعَ مِنَ التَّمْرِ بِحَشَفِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(35630) হজরত আনাস (রা.) থেকে বর্ণিত যে , তিনি বলেন , আমি হজরত উমর ইবনে খাত্তাব (রা.)- কে তার হাতের তালু থেকে খেজুর খেতে বাধ্য করি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬২৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۳۵۶۳۱) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عْن أَبِیہِ ، قَالَ : کُنْتُ آتِی عُمَرَ بِالصَّاعِ مِنَ التَّمْرِ فَیَقُولُ : یَا أَسْلَمَ حُتَّ عَنِّی قِشْرَہُ فَأَحْشِفُہُ ، فَیَأْکُلُہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(৩৫৬৩১) হজরত যায়েদ বিন আসলাম তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, আমি যখন হজরত ওমর (রা.) - এর কাছে খেজুর নিয়ে আসতাম , তখন হজরত ওমর (রা.) বলতেন, হে ইসলাম ! আমার থেকে এর চামড়া সরান। তখন আপনি ( রাঃ ) খেজুরের খোসা ছাড়তেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ৩৫৬৩০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস