(১৭) ( 24712 ) ইবনুল ইয়াহ , আনাসের সূত্রে , আল হাসানের সূত্রে , তিনি বলেন: সাদ ইবনে উবাদাহ বলেছেন : হে আল্লাহর রসূল , তিনি বলেছেন: আল মাই, বললেন: ফানসাব সাক্কাইন , তাহলে স্ত্রী নিযুক্ত হল আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন [হাদিসের সীমা (২৫৪১৬-২৫৯২২), সর্বমোট হাদিসঃ ৫০৭টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ২৩৭টি]



24475 OK

(২৪৪৭৫)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۷۶) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ شُرَیْحٍ ؛ أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِیدِ کَانَ یَشْرَبُ الطِّلاَئَ بِالشَّامِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৭৬ ) হজরত শ্রীহি থেকে বর্ণিত যে , হজরত খালিদ বিন আল - ওয়ালিদ সিরিয়া দেশে স্বর্ণ খনন করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৭৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24476 OK

(২৪৪৭৬)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۷۷) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ عُبَیْدٍ أَبِی عُمَرَ ، قَالَ : ذُکِرَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ الطِّلاَئُ ، وَذَکَرُوا طَبْخَہُ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِنَّ النَّارَ لاَ تُحِلُّ شَیْئًا ، وَلاَ تُحَرِّمُہُ لأَنَّ أَوَّلَہُ کَانَ حَلاَلاً۔


থেকে বর্ণিতঃ

(24477) হজরত ইয়াহইয়া ইবনে উবায়দ আবি উমর ( রা.) থেকে একটি রেওয়ায়েত আছে , তিনি বলেন , হজরত ইবনে আব্বাসের সামনে সোনার কথা বলা হয়েছিল এবং লোকেরা এর রান্নার কথাও উল্লেখ করেছে । তাই হজরত ইবনে আব্বাস ( রা ) বলেন , নিঃসন্দেহে আগুন কোনো কিছুকে হালাল করে , হারাম করে না । এটা শুরু থেকেই বৈধ ছিল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৭৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24477 OK

(২৪৪৭৭)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۷۸) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ شُرَیْحٍ ؛ أَنَّہُ کَانَ یَشْرَبُ الطِّلاَئَ الشَّدِیدَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৭৮ ) হজরত হাকাম হজরত শরীয়া সম্পর্কে বর্ণনা করেন যে , তিনি অত্যধিক স্বর্ণ পান করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৭৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24478 OK

(২৪৪৭৮)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۷۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ بَذِیمَۃَ ، عَنْ أَبِی عُبَیْدَۃَ ؛ أَنَّہُ کَانَ یَشْرَبُ الطِّلاَئَ عِنْدَ مَرْوَانَ ، مَا یُحَمِّرُ وَجْنَتَیہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৭৯ ) হজরত আলী ইবনে বাজিমাহ হজরত আবু উবাইদাহ সম্পর্কে বর্ণনা করেন যে, তিনি মারওয়ানের উপস্থিতিতে এমন সোনা পান করতেন যে তার গাল লাল হয়ে যেত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৭৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24479 OK

(২৪৪৭৯)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۰) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ؛ أَنَّہُ کَانَ یَشْتَرِی الطِّلاَئَ مِمَّنْ لاَ یَدْرِی مَنْ صَنَعَہُ ، ثُمَّ یَشْرَبُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৮০ ) হজরত আমিশ হজরত ইব্রাহীম সম্পর্কে বর্ণনা করেন যে , তিনি এমন লোকদের কাছ থেকেও স্বর্ণ ক্রয় করতেন , যারা জানত না যে তিনি এটি তৈরি করেছেন , তখন আপনিও তা পান করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৭৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24480 OK

(২৪৪৮০)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۱) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنِ السُّدِّیِّ ، عَنْ شَیْخٍ مِنَ الْحَضْرَمِیِّینَ ، قَالَ : قسَّمَ عَلِیٌّ طِلاَئً ، فَبَعَثَ إِلَیَّ بِقِدْرٍ ، فَکُنَّا نَأْکُلُہُ بِالْخُبْزِ کَمَا نَأْکُلُہُ بِالْکَامِخِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৮১ ) হজরত সুদ্দি হজরত ইয়ানের এক বৃদ্ধ থেকে একটি রেওয়ায়েত বর্ণনা করেন যে , তিনি বলেন : হযরত আলী সোনা ভাগ করে দিয়েছিলেন , তাই তিনি তা মরিয়মকে দিয়েছিলেন , তাই আমরা চাটনি যেভাবে খাই সেভাবে রুটি দিয়ে খেতাম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24481 OK

(২৪৪৮১)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۲) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ یَزِیدَ ، عَن مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ یَزِیدَ الأَنْصَارِیِّ ، قَالَ : کَانَتْ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ الأَنْصَارِیِّ قَرْیَۃٌ یُصْنَعُ لَہُ بِہَا طَعَامٌ ، فَدَعَا نَاسًا مِنْ أَصْحَابِہِ فَأَکَلُوا ، ثُمَّ أُتُوا بِشَرَابٍ مِنَ الطِّلاَئِ ، وَفِیہِمْ أُنَاسٌ مِنْ أَہْلِ بَدْرٍ ، فَقَالُوا : مَا ہَذَا ؟ قَالُوا : شَرَابٌ یَصْنَعُہُ ابْنُ بِشْرٍ لِنَفْسِہِ ، فَقَالُوا : ہُوَ الرَّجُلُ لاَ یُرْغَبُ عَنْ شَرَابِہِ ، فَشَرِبُوا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৮২) হজরত মুসা ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে ইয়াজিদ আনসারী ( রা . ) - এর বর্ণনায় তিনি বলেন , হজরত আবদ আল-রহমান ইবনে বিশর আনসারীর কাছে একটি কস্তুরি ছিল যা তিনি ব্যবহার করতেন , তাই তিনি তার বন্ধুদের মধ্য থেকে কয়েকজনকে আমন্ত্রণ জানালেন ( হযরত আবদ আল -রহমানের সাথে ) খেয়েছিলেন এবং তারপর এই অতিথিদের জন্য সোনার পানীয় নিয়ে আসেন এবং এই অতিথিদের মধ্যে আহলে বদরের কয়েকজন সজ্জনও ছিলেন । তিনি জিজ্ঞেস করলেন এটা কি ? লোকজন বলল . এটি এমন একটি পানীয় যা হজরত ইবনে বিশর নিজের জন্য তৈরি করতেন । এ বিষয়ে বদরের লোকজন ড. এই আবদ আল -রহমান বিন বিশর এমন একজন ব্যক্তি যার রোগ তার পান দ্বারা নিরাময় করা যায় না , তাই বদরের লোকেরাও পান করেছিল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24482 OK

(২৪৪৮২)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۳) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنْ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : کَانَ یَرْزُقُنَا الطِّلاَئَ ، فَقُلْتُ لَہُ: مَا ہَیْئَتُہُ ؟ قَالَ : أَسْوَدُ ، یَأْخُذُہُ أَحَدُنَا بِإِصْبعِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৮৩ ) হজরত আবু আবদ আল - রহমান , হজরত আলী সম্পর্কে বর্ণনা করে বলেন , হজরত আলী আমাদের ওয়াজিফা হিসেবে সোনা দিতেন । (বর্ণনাকারী বলেন ) আমি আবু আবদুল রহমানকে জিজ্ঞেস করলাম । এই সোনার মানে কি ?জবাবে আবু আবদুল রহমান রা . এটি কালো রঙের ছিল যা আমরা কেউ তার আঙুল দিয়ে নিতাম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24483 OK

(২৪৪৮৩)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۴) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ الْوَلِیدِ الْمُزَنِیُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِی عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ عُمَیْرٍ، عَنْ أَبِی الْہَیَّاجِ ؛ أَنَّ الْحَجَّاجَ دَعَاہُ فَقَالَ : أَرِنِی کِتَابَ عُمَرَ إِلَی عَمَّارٍ فِی شَأْنِ الطِّلاَئِ ، فَخَرَجَ وَہُوَ حَزِینٌ، فَلَقِیَہُ الشَّعْبِیُّ فَسَأَلَہُ ، فَأَخْبَرَہُ عَمَا قَالَ لَہُ الْحَجَّاجُ ، فَقَالَ لَہُ الشَّعْبِیُّ : ہَلمَّ صَحِیفَۃً وَدَوَاۃً ، فَوَاللَّہِ مَا سَمِعْتُہُ مِنْ أَبِیکَ إِلاَّ مَرَّۃً وَاحِدَۃً ، فَأَمْلَی عَلَیْہِ : بِسْمِ اللہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ، مِنْ عَبْدِ اللہِ عُمَرَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ إِلَی عَمَّارِ بْنِ یَاسِرٍ ، أَمَّا بَعْدُ ؛ فَإِنِّی أُتِیتُ بِشَرَابٍ مِنْ قِبَلِ الشَّامِ ، فَسَأَلْتُ عَنْہُ کَیْفَ یُصْنَعُ ؟ فَأَخْبَرُونِی أَنَّہُمْ یَطْبُخُونَہُ حَتَّی یَذْہَبَ ثُلُثَاہُ وَیَبْقَی ثُلُثُہُ ، فَإِذَا فُعِلَ ذَلِکَ بِہِ ذَہَبَ رَسُّہُ وَرِیحُ جُنُونِہِ ، وَذَہَبَ حَرَامُہُ وَبَقِیَ حَلاَلُہُ ، قَالَ عَبْدُ اللہِ : وَأُرَاہُ قَالَ : وَالطَّیِّبُ مِنْہُ ، فَإِذَا أَتَاکَ کِتَابِی ہَذَا فَمُرْ مَنْ قِبَلَکَ فَلْیَتَوَسَّعُوا بِہِ فِی أَشْرِبَتِہِمْ ، وَالسَّلاَمُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৮৪ ) হজরত আবদুল মুলক ইবনে উমায়ের আবুল হজ সম্পর্কে বলেন যে , হাজ্জাজ তাকে দাওয়াত দিয়ে বললেন । সোনা সম্পর্কে হজরত আম্মারকে হযরত ওমরের চিঠিটি দেখাও । তাই হজরত আবুল ইলহা আজ ( সেখান থেকে ) এমন অবস্থায় বেরিয়ে আসেন যে তিনি দুঃখ পেয়েছিলেন । ) আবিষ্কার করলেন । তাই তিনি শাবিকে হাজ্জাজ যা বলেছিলেন সবই বললেন । এতে হযরত শাবী আবুল আলা ইয়াজকে বললেন । একটি কলম এবং ওষুধ এবং কাগজ আনুন। আল্লাহর কসম ! আমি শুধু তোমার বাবার কাছ থেকে এই চিঠি শুনেছি তাই, হজরত শাবি রাদিয়াল্লাহু আনহুর বান্দা আমীরুল মুমিনীন উমর থেকে হজরত আম্মার বিন আসের কাছে পরম করুণাময় , পরম করুণাময় আল্লাহর নামে এই বর্ণটি আবুল আল ইয়াজ - এর বানান করে দেন । কিন্তু পরে! মালিক শাম আমার কাছে একটি পানীয় নিয়ে এসেছিলেন , তাই আমি এটি সম্পর্কে জানতে পারলাম । এটা কি দিয়ে তৈরি ? তাই লোকেরা আমাকে বলেছিল যে লোকেরা এটি এত রান্না করে যে এর দুই -তৃতীয়াংশ চলে যায় এবং এর এক - তৃতীয়াংশ অবশিষ্ট থাকে । অতঃপর যখন তার সাথে এ আমল করা হয় , তখন তার দুর্নীতি ও দুর্নীতির অবসান ঘটে এবং তার অজ্ঞানতা চলে যায় এবং তার হারাম চলে যায় এবং তার হালাল অবশিষ্ট থাকে হযরত আবদুল্লাহ বলেন । আমার মনে হয় তুমিও এটা বলেছ এবং এটির ভাল অংশ অবশেষ। ... তাই যখন মীরা আছে এই চিঠি আপনার কাছে পৌঁছলে আপনার এলাকার লোকদের এই পানীয় দিয়ে তাদের মদ্যপান বাড়াতে নির্দেশ দিন । তোমার উপর শান্তি হোক.
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24484 OK

(২৪৪৮৪)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۵) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ، عَنْ أَبِیہِ ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ کَرِہَ الْمُنَصَّفَ ، وَبَعَثَ إِلَی أَہْلِ الأَمْصَارِ یَنْہَاہُمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৮৫) হজরত ইবনে ফাজিল তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে , হজরত উমর ইবনে আবদ আল-আজিজ অর্ধেক ভাজা সোনা অপছন্দ করতেন এবং তিনি বিভিন্ন শহরের অধিবাসীদেরকে তা খেতে নিষেধ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24485 OK

(২৪৪৮৫)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۶) حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : قُلْتُ لِطَاوُوسٍ : أَرَأَیْتَ ہَذَا الْعَصِیرَ الَّذِی یُطْبَخُ عَلَی النِّصْفِ وَالثُّلُثِ وَنَحْوِ ذَلِکَ ؟ قَالَ : أَرَأَیْتَ ہَذَا الَّذِی مِنْ نَحْوِ الْعَسَلِ إِنْ شِئْتَ أَکَلْتَ بِہِ الْخُبْزَ ، وَإِنْ شِئْتَ صَبَبْتَ عَلَیْہِ مَائً فَشَرِبْتَہُ ، وَمَا دُونَہُ فَلاَ تَشْرَبْہُ ، وَلاَ تَبِعْہُ ، وَلاَ تَنْتَفِعَنَّ بِثَمَنِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৮৬) হজরত দাউদ ইবনে ইব্রাহীম (রা. ) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , আমি হজরত তাউস (রা.) -কে জিজ্ঞেস করেছিলাম , এই আসীর ( শিরাহ আঙ্গুর ) সম্পর্কে তাঁর অভিমত কী , এটি অর্ধেক শেষ এবং বাকি অংশের তৃতীয়াংশ পর্যন্ত রান্না করা হয় । তিনি উত্তর দিলেন , আপনি কি এই রসকে মধুর মতো দেখতে পান , তাই আপনি যদি চান তবে আপনি এটি দিয়ে রুটি খেতে পারেন এবং আপনি যদি চান তবে আপনি এটি থেকে রুটি খেতে পারেন । এটি মিশ্রিত করুন এবং তারপর পান করুন, এবং এর চেয়ে কম যা কিছু হয়। আপনি এটি পান করবেন না বা এটি বিক্রি করবেন না বা এর দাম থেকে লাভ করবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24486 OK

(২৪৪৮৬)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ بَشِیرِ بْنِ الْمُہَاجِرِ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، وَالْحَسَنِ ، قَالاَ : اشْرَبْ مِنَ الطِّلاَئِ مَا ذَہَبَ ثُلُثَاہُ وَبَقِیَ ثُلُثُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(24487) হজরত ইকরামা ও হজরত হাসান (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে , তারা উভয়েই বলেন যে সোনার দুই -তৃতীয়াংশ শেষ হয়ে গেছে এবং এক - তৃতীয়াংশ বাকি আছে হলুদ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24487 OK

(২৪৪৮৭)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۸) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ بُرَیْدِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ ، عْن أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ ، قَالَ : کُنَّا نَنْبِذُ الرُّطَبَ وَالْبُسْرَ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِیمُ الْخَمْرِ ہَرَقْنَاہُمَا مِنَ الأَوْعِیَۃِ ، ثُمَّ تَرَکْنَاہُمَا۔ (طحاوی ۲۱۳)


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৮৮) হজরত আনাস ইবনে মালিক ( রা . ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) -এর বরকতময় অঙ্গীকারের সময় কাঁচা ও পাকা খেজুরের নাবীজ তৈরি করতাম এটা কর , অতঃপর যখন মদের নিষেধাজ্ঞা নাযিল হল , তখন আমরা পাত্র দিয়ে তাদের উভয়ের বীজ ঢেলে দিলাম , তারপর উভয়কেই পরিত্যাগ করলাম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24488 OK

(২৪৪৮৮)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۸۹) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنِ النَّجْرَانِیِّ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ : إِنَّا بِأَرْضٍ ذَاتِ تَمْرٍ وَزَبِیبٍ ، فَہَلْ یُخْلَطُ التَّمْرُ وَالزَّبِیبُ فَنَنْبِذُہُمَا جَمِیعًا ؟ قَالَ : لاَ ، قُلْتُ : لِمَ ؟ قَالَ : إِنَّ رَجُلاً سَکِرَ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، فَأُتِیَ بِہِ النَّبِیُّ وَہُوَ سَکْرَانُ ، فَضَرَبَہُ ، ثُمَّ سَأَلَہُ عَنْ شَرَابِہِ ، قَالَ : شَرِبْتُ نَبِیذًا ، قَالَ : أَیَّ نَبِیذٍ ؟ قَالَ : نَبِیذُ تَمْرٍ وَزَبِیبٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ تَخْلِطُوہُمَا، فَإِنَّ کُلَّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا یَکْفِی وَحْدَہُ۔ (احمد ۲۵۔ ابویعلی ۵۷۵۶)


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৮৯ ) হজরত নাজরানী থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , আমি হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর ( রা . ) - কে বললাম , আমরা খেজুর ও কিশমিশের দেশে বাস করি , নাকি খেজুর ও কিসমিস মিশ্রিত করা জায়েজ আছে , তাহলে আমরা সেগুলোকে একত্রিত করব তিনি উত্তর দিলেন , না ... জিজ্ঞেস করলাম , কেন ? তিনি উত্তরে বললেন , হে মানুষ , নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম - এর যুগে তার এমন খারাপ অবস্থা ছিল যে , রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এমন অবস্থায় মজলিসে নিয়ে এসেছিলেন । তিনি নেশাগ্রস্ত অবস্থায় ছিলেন । অতঃপর আপনি ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তাকে হত্যা করলেন ( তাকে হত্যা করার নির্দেশ দিলেন ) তারপর আপনি (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তাকে পান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন । তখন তিনি বললেন, আমি একজন নবীকে দেখেছি । তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) জিজ্ঞেস করলেন , কোন নবী ? তিনি উত্তর দিলেন, খেজুর ও কিশমিশের নবী । বর্ণনাকারী বলেন . আপনি ( রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) ) বলেছেনঃ “ এ দুটিকে বিভ্রান্ত করবেন না কারণ তাদের প্রত্যেকটিই যথেষ্ট ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24489 OK

(২৪৪৮৯)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۰) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِیُّ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِی عُثْمَانَ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی قَتَادَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لاَ تَنْبِذُوا التَّمْرَ وَالزَّبِیبَ جَمِیعًا ، وَلاَ تَنْبِذُوا الزَّہْوَ وَالرُّطَبَ ، وَانْبِذُوا کُلَّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا عَلَی حِدَۃٍ۔ (بخاری ۵۶۰۲۔ مسلم ۲۴)


থেকে বর্ণিতঃ

(24490) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আবু কাতাদাহ তার পিতার সূত্রে রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেন : ইয়া : তোমরা খেজুর ব্যবহার করো না। এবং কিশমিশ একসাথে বিজ তৈরি করতে এবং আপনি কাঁচা এবং পাকা খেজুর একসাথে মিশিয়ে বিজ তৈরি করবেন না এবং এই ফলগুলির প্রতিটিকে একটি নবী বানাবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৮৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24490 OK

(২৪৪৯০)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۱) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ حَبِیبٍ ، عَنْ أَبی أَرْطَاۃَ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الزَّہْوِ وَالتَّمْرِ ، وَعَنِ الزَّبِیبِ وَالتَّمْرِ۔ (احمد ۳/۵۸۔ ابویعلی ۱۱۷۱)


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৯১) হজরত আবু সাঈদ ( রা ) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) কাঁচা ও পাকা খেজুর , কিসমিস ও খেজুর নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24491 OK

(২৪৪৯১)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ حَبِیبٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنْ یُخْلَطَ التَّمْرُ وَالزَّبِیبُ جَمِیعًا ، وَأَنْ یُخْلَطَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِیعًا ، وَکَتَبَ إلَی أَہْلِ جُرَشَ یَنْہَاہُمْ عَنْ خَلْطِ التَّمْرِ وَالزَّبِیبِ۔ (مسلم ۲۷۔ احمد ۱/۳۳۶)


থেকে বর্ণিতঃ

(24492) হজরত ইবনে আব্বাস (রা.) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) খেজুর ও কিসমিস মিশ্রিত করতে নিষেধ করেছেন এবং আধা - পাকা ও পাকা খেজুর সংগ্রহ করতে হবে এবং আপনি (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহ আপনার উপর জুরিশের লোকদের একটি চিঠি লিখেছিলেন যাতে আপনি ( সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তাদের খেজুর দিতে বলেছিলেন এবং কিসমিস সংগ্রহ করতে নিষেধ করেছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24492 OK

(২৪৪৯২)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۳) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنْ یُنْبَذَ التَّمْرُ وَالزَّبِیبُ جَمِیعًا ، وَالتَّمْرُ وَالْبُسْرُ جَمِیعًا۔ (بخاری ۵۶۰۱۔ مسلم ۱۵۷۴)


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৯৩) হজরত জাবির ( রা . ) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) খেজুর ও কিসমিস মেশানো ও পাকা করতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24493 OK

(২৪৪৯৩)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ ، قَالَ : کَانَ أَبُو سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ یَنْہَی أَنْ یُجْمَعَ بَیْنَ التَّمْرِ وَالزَّبِیبِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৯৪) হজরত উকবা ইবনে আবদুল গাফর থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , হজরত আবু সাঈদ খুদরি (রা. ) খেজুর ও কিসমিস মেশানো নিষেধ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24494 OK

(২৪৪৯৪)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۵) حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ ، عَنْ حُمَیْدٍ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ الْبُسْرَ وَحْدَہُ ، وَأَنْ یُجْمَعَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ التَّمْرِ ، وَلاَ یَرَی بَأْسًا بِالتَّمْرِ وَالزَّبِیبِ وَیَقُولُ : حلاَلاَنِ اجْتَمَعَا أَوْ تَفَرَّقَا ، قَالَ : وَکَانَ الْحَسَنُ یَکْرَہُ أَنْ یُجْمَعَ بَیْنَ التَّمْرِ وَالزَّبِیبِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৯৫ ) হজরত ইকরামা হজরত ইবনে আব্বাস সম্পর্কে বর্ণনা করেন যে , তিনি অর্ধ - পাকা খেজুর অপছন্দ করতেন । আর আধা - পাকা ও পাকা খেজুর একসঙ্গে মিশিয়ে খাওয়াও তাদের অপছন্দ । কিন্তু তিনি কিসমিস ও খেজুর কুড়াতে কোনো ক্ষতি দেখতে পাননি এবং বলতেন , এই দুটি হালাল জিনিস , যদি একসাথে থাকে বা একসাথে থাকে তবে আমি সীমাবদ্ধ । বর্ণনাকারী বলেন, হযরত হাসান খেজুর ও কিসমিস সংগ্রহ করা অপছন্দ করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24495 OK

(২৪৪৯৫)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۶) حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ ، عَنْ سِمَاکِ بْنِ مُوسَی الضَّبِّیِّ ، قَالَ : رَأَیْتُ جَارِیَۃَ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ تَقْطَعُ التَّذْنِیبَ مِنَ الْبُسْرِ ، فَتَنْبِذُہُ عَلَی حِدَۃٍ ، وَتنْبِذُ الْبُسْرِ عَلَی حِدَۃٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৪৯৬ ) হজরত সামাক বিন মূসা ইয়াযাবি ( রা . ) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , আমি হযরত আনাস বিন মালিকের দাসীকে আমার কাছ থেকে অর্ধ - পাকা খেজুর খেতে দিয়েছিলাম , তারপর সে দাসীরা পাকা খেজুর আর আধা পাকা খেজুর কাটছিল । তুমি এর জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছিলে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24496 OK

(২৪৪৯৬)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۷) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِی صَغِیرَۃَ ، عَنْ أَبِی مُصْعَبٍ الْمَدَنِیِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ : لَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ کَانُوا یَأْخُذُونَ الْبُسْرَ فَیَقْطَعُونَ مِنْہُ کُلَّ مُذَنَّبٍ ، ثُمَّ یَأْخُذُ الْبُسْرَ فَیَفْضَخُہُ ، ثُمَّ یَشْرَبُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৯৭) হজরত আবু মুসআব মাদানী থেকে একটি রেওয়ায়েত আছে , তিনি বলেন , আমি হজরত আবু হুরায়রা ( রা .)-কে বলতে শুনেছি যে, যখন মদ হারামের হুকুম এল , তখন লোকেরা অর্ধ - পাকা খেজুর খেয়ে ফেলত এবং প্রতিটি মুজনাব (লেজ-পাকা) কাটত খেজুর ) তাদের কাছ থেকে , তারপর তারা অর্ধেক পাকা নিতেন , তার মধ্য থেকে ছিঁড়ে , তাতে জল রেখে তারপর পান করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24497 OK

(২৪৪৯৭)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ مُحَارِبٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ خَمْرٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৪৯৮) হজরত জাবির ( রা . ) থেকে তিনি বলেন , পাকা ও আধা - পাকা খেজুর (রাসূলের ) মদ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24498 OK

(২৪৪৯৮)

সহিহ হাদিস

(۲۴۴۹۹) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ یَزِیدَ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ عُمَرَ عَنِ الْفَضِیخِ، فَقَالَ : وَمَا الْفَضِیخُ ؟ قَالَ : بُسْرٌ یُفْضَخُ ثُمَّ یُخْلَطُ بِالتَّمْرِ ، فَقَالَ : ذَاکَ الْفَضُوخُ ، قَالَ : حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَمَا شَرَابٌ غَیْرُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(24499 ) হজরত মুজাহিদ থেকে একটি রেওয়ায়েত আছে , তিনি বলেন , একজন ব্যক্তি হযরত ওমর (রা. ) থেকে ফযীহ সম্পর্কে জানতে পেরেছেন ? তাই তিনি জিজ্ঞাসা করলেন , এটা কি ? লোকটি উত্তর দিল যে পাকা খেজুর ভাগ করে পাকা খেজুরের সাথে মিশ্রিত করা হয় । তারপর বলল এটা ফালতু কথা । তিনি বললেনঃ মদ হারাম করা হয়েছে । তা ছাড়া আর কোনো অ্যালকোহল নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24499 OK

(২৪৪৯৯)

সহিহ হাদিস

(۲۴۵۰۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : یُکْرَہُ خَلْطُ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ ، وَالزَّبِیبِ وَالتَّمْرِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৫০০ ) হজরত আবুল জুবায়ের , হজরত জাবির সম্পর্কে বর্ণনা করেন যে, তিনি পাকা ও অর্ধ -পাকা খেজুর এবং কিসমিস ও খেজুরের মিশ্রণ অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৪৯৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24500 OK

(২৪৫০০)

সহিহ হাদিস

(۲۴۵۰۱) حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ کَیْسَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا الشَّعْثَائِ جَابِرَ بْنَ زَیْدٍ عَنِ الْفَضِیخِ ؟ قَالَ : وَمَا الْفَضِیخُ ؟ قُلْتُ : الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ ، فَقَالَ : وَاللَّہِ لأَنْ تَأْخُذَ الْمَائَ وَتَغْلِیَہُ فَتَجْعَلَہُ فِی بَطْنِکَ ، خَیْرٌ مِنْ أَنْ تَجْمَعَہُمَا جَمِیعًا فِی بَطْنِک۔


থেকে বর্ণিতঃ

(24501) হজরত ইয়াযিদ বিন কি - সান -এর সূত্রে একটি রেওয়ায়েত আছে , তিনি বলেন যে , আমি আবূ আল - শাআ হজরত জাবির বিন যায়েদকে ফাযীখ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম । তাই তিনি জিজ্ঞেস করলেনঃ ফাযীখ কি ? আমি বললাম , পাকা ও আধা পাকা খেজুর । তখন তিনি বললেনঃ আল্লাহর কসম ! সাধারন পানি নিয়ে সেদ্ধ করে পেটে রাখলে , পাকা - আধ - পাকা খেজুর একসাথে পেটে রাখলে ভালো হয়
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৫০০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24501 OK

(২৪৫০১)

সহিহ হাদিস

(۲۴۵۰۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَیْدٍ ، قَالَ : کَانَ أبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِیُّ یَأْمُرُ أَہْلَہُ بِقَطْعِ الْمُذَنَّبِ مِنَ الْبُسْرِ ، فَیُنْبَذُ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا عَلَی حِدَۃٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৪৫০২ ) হজরত সাবিত বিন উবাইদ থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন যে , হজরত আবু মাসউদ আনসারী তার পরিবারের সদস্যদেরকে দোষীদের হত্যা করার জন্য আধা - পাকা খেজুর ব্যবহার করার নির্দেশ দিয়েছিলেন আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৫০১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24502 OK

(২৪৫০২)

সহিহ হাদিস

(۲۴۵۰۳) حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حدَّثَنَا الْمُثَنَّی بْنُ عَوْفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللہِ الْجَسْرِیُّ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ یَسَارٍ؛ أَنَّہُ سَأَلَہُ عَنِ الشَّرَابِ؟ فَقَالَ: کُنَّا بِالْمَدِینَۃِ وَکَانَتْ کَثِیرَۃَ التَّمْرِ ، فَحَرَّمَ عَلَیْنَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ الْفَضِیخَ ، قَالَ : جَائَ رَجُلٌ یَسْأَلُہُ عَنْ أُمِّہِ ، قَدْ بَلَغَتْ سِنًّا لاَ تَأْکُلُ الطَّعَامَ ، أَیَسْقِیہَا النَّبِیذَ؟ قَالَ: قُلْتُ لَہُ : یَا مَعْقِلَ بْنَ یَسَارٍ ، قَالَ : مَا أَمَرْتَہُ بِہِ ؟ قَالَ : أَمَرْتُہُ أَنْ لاَ یَسْقِیَہَا۔ (طبرانی ۵۰۵۔ طیالسی ۹۳۴)


থেকে বর্ণিতঃ

(24503) হজরত আবু আবদুল্লাহ জাসরি , হজরত মুয়াকাল ইবনে ইয়াসার সম্পর্কে ? বর্ণিত আছে যে , তিনি হজরত মুকালকে মদ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন তাই তিনি বললেন , আমরা মদীনায় থাকতাম এবং এটি ছিল প্রচুর খেজুরের এলাকা । কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে ব্যভিচার করতে নিষেধ করেছেন । বর্ণনাকারী বলেন যে , এক ব্যক্তি তার কাছে এসে তার মায়ের কথা জিজ্ঞেস করল , সে যদি খেতে না পারে তাহলে সে তার মাকে কেন খাওয়াবে ? বর্ণনাকারী বলেন , আমি তাকে বললাম , হে মুআকাল ইবনে ইয়াসার ! আপনি তাকে এটা সম্পর্কে কি আদেশ করেছেন ? তিনি বলেন , আমি তাকে নির্দেশ দিয়েছি যে নাবীজকে তার মায়ের কাছে না দিতে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৫০২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24503 OK

(২৪৫০৩)

সহিহ হাদিস

(۲۴۵۰۴) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنِ التَّیْمِیِّ ، عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ التَّمْرِ وَالزَّبِیبِ یُخْلَطَانِ ، وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ یُخْلَطَانِ۔ (مسلم ۲۰۔ ترمذی ۱۸۷۷)


থেকে বর্ণিতঃ

(24504) হজরত আবু সাঈদ ( রা . ) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , রাসুলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এখানে পাওয়া খেজুর ও কিশমিশের মিশ্রণ হারাম করেছেন আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৫০৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



24504 OK

(২৪৫০৪)

সহিহ হাদিস

(۲۴۵۰۵) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ حُمَیْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ ، قَالَ : کُنَّا فِی بَیْتِ أَبِی طَلْحَۃَ وَمَعَنَا سُہَیْلُ بْنُ بَیْضَائَ ، وَأُبَیُّ بْنُ کَعْبٍ ، وَأَبُو عُبَیْدَۃَ ، وَہُمْ یَشْرَبُونَ شَرَابًا لَہُمْ ، إِذْ نَادَی مُنَادٍ : أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ، فَوَاللَّہِ مَا نَظَرُوا أَصِدْقٌ ، أَوْ کَذِبٌ حَتَّی قَالُوا : یَا أَنَسُ ، أَکْفِئْ مَا بَقِیَ فِی الإِنَائِ ، فَأَکْفَأْنَاہُ ، وَہُوَ یَوْمَئِذٍ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ ، فَوَاللَّہِ مَا عَادُوا فِیہَا حَتَّی لَقُوا اللَّہَ۔ (مسلم ۱۵۷۰۔ ابوداؤد ۳۶۶۵)


থেকে বর্ণিতঃ

(২৪৫০৫) হজরত আনাস ইবনে মালিক (রা.) থেকে বর্ণিত , তিনি বলেন , আমরা হজরত আবু তালহার গৃহে ছিলাম এবং আমাদের সঙ্গে ছিলেন হজরত সুহাইল ইবনে বায়জা , হজরত আবি ইবনে কাব এবং হজরত আবু আব (রা.) তারা মাতাল ছিলেন এবং এরা ছিল । মদ্যপান যখন একজন প্রচারক শব্দ করে . সাবধান! মদকে হারাম ঘোষণা করা হয়েছে হয় । তাই আল্লাহর কসম ! এই কথাটা সত্য না মিথ্যা এই লোকগুলো জানত না , যতক্ষণ না তারা এটা বলছে । হে আনাস! পাত্রে রেখে যাওয়া ওয়াইনটি উল্টে দিন । তাই আমরা বাকি ওয়াইনটি উল্টে দিয়েছিলাম এবং সেই দিন পাকা এবং আধা পাকা খেজুর থেকে মদ তৈরি করা হয়েছিল । তাই আল্লাহর কসম ! অতঃপর মৃত্যুর আগ পর্যন্ত এই মানুষগুলো তার কাছে আর ফিরে আসেনি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৪৫০৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস