
(۲۳۰۲۷) حَدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : ہُوَ حُرٌّ مِنْ مَالِ الْبَائِعِ لأَنَّہُ حَنِثَ أَوَّلَہُمَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23027) হজরত ইব্রাহিম বলেন , তিনি বিক্রেতার কাছ থেকে মুক্ত হবেন কারণ তিনি এ দুটির আগে ক্রীতদাস হয়েছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۸) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَص ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَۃِ وَالْمُزَابَنَۃِ۔ (ابوداؤد ۳۳۹۳۔ ابن ماجہ ۲۲۶۷)
থেকে বর্ণিতঃ
(23028) মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বাইয়াত ও আনুগত্যের শপথ করতে নিষেধ করেছেন । ( মুখাকাল বলে গমের বিনিময়ে জমি খাজনা না দেওয়া এবং মুজাবানার কথা বলতে গিয়ে খেজুর গাছে কাটা খেজুর দিয়ে বিক্রি করা । )
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَۃِ وَالْمُزَابَنَۃِ۔ (مسلم ۸۲۔ ابوداؤد ۳۳۹۸)
থেকে বর্ণিতঃ
( 23029 ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ بُشَیْرِ بْنِ یَسَارٍ ، عَنْ سَہْلِ بْنِ أَبِی حَثْمَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنْ بَیْعِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ ، وَرَخَّصَ فِی الْعَرِیَّۃِ أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِہَا یَأْکُلُہَا أَہْلُہَا رُطَبًا۔ (بخاری ۲۱۹۱۔ مسلم ۱۸۷۰)
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩০৩০ ) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খেজুরের সাথে ফল বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন এবং উলঙ্গ হওয়ার অনুমতি দিয়েছেন , খেজুর গাছ কাউকে খেতে দেওয়া উচিত নয় দামে বিক্রি করতে হবে এবং মালিককে তাজা খেজুর খেতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۱) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنِ الْمُحَاقَلَۃِ وَالْمُزَابَنَۃِ۔ (بخاری ۲۱۸۷۔ احمد ۱/۲۲۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(23031) মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বাইয়াত ও আনুগত্যের শপথ নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۲) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ کَثِیرٍ ، قَالَ : حدَّثَنِی بُشَیْرُ بْنُ یَسَارٍ مَوْلَی بَنِی حَارِثَۃَ ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِیجٍ وَسَہْلَ بْنَ أَبِی حَثْمَۃَ حَدَّثَاہُ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنِ الْمُزَابَنَۃِ الثَّمَرُ بِالتَّمْرِ إلاَّ أَصْحَابَ الْعَرَایَا فَإِنَّہُ قَدْ أَذِنَ لَہُمْ۔ (بخاری ۲۳۸۴۔ مسلم ۱۱۷۰)
থেকে বর্ণিতঃ
( 23032 ) রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরায়ার সাহাবীদের ব্যতীত বিয়া মুজাবনাকে নিষেধ করেছেন এবং তাদেরকে ফল সহ খেজুর বিক্রি করার অনুমতি দিয়েছেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۳) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَۃِ وَالْمُزَابَنَۃِ ، فَالْمُحَاقَلَۃُ فِی الزَّرْعِ ، وَالْمُزَابَنَۃُ فِی النَّخْلِ۔ (بخاری۲۱۷۶۔ مسلم ۱۱۷۹)
থেকে বর্ণিতঃ
(23033) মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বাইয়াত ও মুযাবনা হতে নিষেধ করেছেন । মোহাকলা করা হয় খিতিমে এবং মুজাবানা হয় তাল গাছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۴) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إبْرَاہِیمَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی سَلَمَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَۃِ وَالْمُزَابَنَۃِ۔ (مسلم ۱۱۷۹۔ ترمذی ۱۲۲۴)
থেকে বর্ণিতঃ
( 23034) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বাইয়াত ও মুযাবনা হতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۵) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : نَہَی النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنْ بَیْعِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ۔ (مسلم ۱۱۶۷۔ احمد ۲/۸)
থেকে বর্ণিতঃ
( 23035 ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খেজুরের বিনিময়ে ফল বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۶) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَینۃ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ إسْمَاعِیلَ الشَّیْبَانِیِّ ، قَالَ : بِعْت مَا فِی رُؤُوسِ النَّخْلِ إِنْ زَادَ فَلَہُمْ وَإِنْ نَقَصَ فَعَلَیْہِمْ ، فَسَأَلْت ابْنَ عُمَرَ ؟ فَقَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِکَ إلأَأَنَّہُ قَدْ رَخَّصَ فِی الْعَرَایَا۔ (احمد ۲/۱۱۔ حاکم ۳۶۵)
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৩৬) হজরত ইসমাইল লাল শিবানী বলেন , আমি এই শর্তে গাছের মাথা বিক্রি করেছিলাম যে, যদি বাড়ে তবে তা তাদের এবং যদি কমে যায় তবে আমি হজরত ইবনে ওমর ( রা . ) - কে জিজ্ঞেস করলাম । তিনি ( রাঃ ) বলেনঃ রাসূলুল্লাহ ( সাঃ ) নিষেধ করেছেন । শুধুমাত্র নগ্নতাবাদীরাই এর অনুমতি দিয়েছেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَۃِ وَالْمُزَابَنَۃِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23037) মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বাইয়াত ও মুযাবনা হতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۸) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ ، الْمُحَاقَلَۃُ فِی الزَّرْعِ کَالْمُزَابَنَۃِ فِی النَّخْلِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩০৩৮ ) হযরত নাফী বলেন , মুহাকলা মুজাবনা খেজুরের সমান ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۳۹) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : حدَّثَنِی زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ : أَنَّ رَسُولَ اللہِ نَہَی عَنِ الْمُحَاقَلَۃِ وَالْمُزَابَنَۃِ۔ (ترمذی ۱۳۰۰۔ احمد ۵/۱۸۵)
থেকে বর্ণিতঃ
(23039) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুহাকিলা ও মুযাবনাহ কসম করতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۰) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَکِیمٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : التَّمْرُ بِالتَّمْرِ عَلَی رُؤُوسِ النَّخْلِ مُکَایَلَۃً ، قَالَ : إِنْ کَانَ بَیْنَہُمَا دِینَارٌ أَوْ عَشَرَۃُ دَرَاہِمَ فَلاَ بَأْسَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩০৪০ ) হজরত ইবনে আব্বাস (রা.)- কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে , গাছে লাগানো অন্যান্য খেজুরের বিনিময়ে খেজুর বিক্রি করার ধরন কী ? তিনি উত্তরে বললেন , যদি দুইটি খেজুর হাতের তালুর মাঝখানে থাকে যদি দিরহামও রাখা হয় তাহলে জায়েজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৩৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۱) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَکِیمٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِبَیْعِ التَّمَرِ عَلَی رُؤُوسِ النَّخْلِ بِالتَّمْرِ مَکِیلَۃً إذَا کَانَ فِیہِ عَشَرَۃُ دَرَاہِمَ أَوْ دِینَارٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23041 ) ইবনে আব্বাস বলেন যে , গাছের খেজুর পেরেক দিয়ে প্রতিস্থাপন করা বৈধ । যেখানে দশ দিরহাম রাখতে হবে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الْعُمَرِیِّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُزَابَنَۃِ۔ (مالک ۲۳)
থেকে বর্ণিতঃ
( 23042 ) মহানবী ( সা . ) আনুগত্য করতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : سَمِعْنَا تَفْسِیرَ الْمُزَابَنَۃِ اشْتِرَائُ مَا فِی رُؤُوسِ النَّخْلِ بِالتَّمْرِ ، وَالْمُحَاقَلَۃُ : اشْتِرَائُ مَا فِی السُّنْبُلِ بِالْحِنْطَۃِ وَالشَّعِیرِ ، وَالْعَرَایَا : الرَّجُلُ تَکُونُ لَہُ النَّخْلَۃُ یَرِثُہَا أَوْ یَشْتَرِیہَا فِی بُسْتَانِ الرَّجُلِ۔ق
থেকে বর্ণিতঃ
( 23043) হযরত ওয়াকিয়া বলেন , আমরা মুযাবানাহর তাফসীর ব্যাখ্যা করেছি । লোকমুখে শোনা গেছে গাছে লাগানো খেজুর কাটা খেজুরের বিনিময়ে কেনা উচিত এবং বলা হয়েছে যে গাছ লাগানো হয়েছে তা থেকে গম ও গম কিনতে হবে । তা হলঃ সেটা একজন মানুষের গাছই হোক , যে উত্তরাধিকার সূত্রে মালিক হয়েছে বা সে অন্য কারো বাগান থেকে এই গাছটি কিনেছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إبْرَاہِیمُ بْنُ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ مُجَمِّعٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّہُ قَالَ فِی الْبُرِّ بِالتَّمْرِ نَسِیئَۃً : رِبًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৪৪) হযরত ইবনে আব্বাস (রাঃ) বলেনঃ খেজুরের বিনিময়ে গম বিক্রি করা সুদ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا إبراہیم بن یزید، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ، عَنْ جَابِرٍ: أَنَّہُ کَرِہَ مُدَّیْ ذُرَۃٍ بِمُدِّ حِنْطَۃٍ نَسِیئَۃً۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23045) হজরত জাবির (রা. ) দুই মুষ্টি চুম্বন করতেন এবং এক মুষ্টি গমের তুলনায় বিশ্বাসঘাতকতা অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَکَرِیَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : اشْتَرَی عُمَرُ مِنْ رَجُلٍ فَرَسًا ، وَاسْتَوْجَبَہُ عَلَی إِنْ رَضِیَہُ ، وَإِلاَّ فَلاَ بَیْعَ بَیْنَہُمَا ، فَحَمَلَ عَلَیْہِ عُمَرُ رَجُلاً مِنْ عِنْدِہِ ، فَعَطِبَ الْفَرَسُ ، فَجَعَلاَ بَیْنَہُمَا شُرَیْحًا ، فَقَالَ شُرَیْحٌ لِعُمَرَ : سَلِّمْ مَا ابْتَعْت ، أَوْ رُدَّ مَا أَخَذْت ، فَقَالَ لَہُ : قَضَیْت بِمُرِّ الْحَقِّ۔ قَالَ زَکَرِیَّا : قَالَ عَامِرٌ : وَبَعَثَہُ عَلَی قَضَائِ الْکُوفَۃِ ، وَبَعَثَ کَعْبَ بْنَ سُورٍ عَلَی قَضَائِ الْبَصْرَۃِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৪৬) হজরত আমীর থেকে বর্ণিত যে, হজরত উমর (রা.) এক ব্যক্তির কাছ থেকে একটি ঘোড়া ক্রয় করলেন এবং বললেন , আপনি সন্তুষ্ট হলে দাম আমার ওপর বাধ্যতামূলক, অন্যথায় আমাদের মধ্যে কোনো বিশ্বাসঘাতকতা হবে না উমর ( রাঃ ) এর সামনে এক ব্যক্তিকে আরোহণ করলেন । তিনি হজরত উমর ( রা . ) - কে বললেন : তুমি যা কিনেছ তা ফেরত দাও অথবা যা নিয়েছ তা ফেরত দাওহজরত আমীর বলেন , তাকে কুফায় এবং হযরত কাব ইবনে সুরকে বসরায় পাঠাতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِی قُرَّۃَ ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ رَبِیعَۃَ الْبَاہِلِیِّ: فِی رَجُلٍ اشْتَرَی مِنْ رَجُلٍ سِلْعَۃً عَلَی أَنْ یَنْظُرَ إلَیْہَا ، وَقَطَعَ الثَّمَنَ ، فَمَاتَتْ ، فَضَمَّنَہُ سَلْمَانُ بْنُ رَبِیعَۃَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৪৭) হজরত সালমান বিন রাবিয়াহ (রা.) এ ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন যে , এক ব্যক্তি অন্যের কাছ থেকে এই শর্তে পণ্য ক্রয় করল যে , সে তাকে দেবে , অতঃপর মূল্য পরিশোধ না করলে সে মারা গেল হযরত সালমান বিন রাবী আঃ তাকে জামিন দেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ : فِی الرَّجُلِ یَشْتَرِی السِّلْعَۃَ عَلَی أَنْ یَنْظُرَ إلَیْہَا فَمَاتَتْ ، قَالَ : یَضْمَنُ الْمُشْتَرِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৪৮) হযরত আমীর ( রাঃ ) এই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন যে , কোন ব্যক্তি যদি এই শর্তে পণ্য ক্রয় করে যে, সে তাকে দেবে , তবে সে ধ্বংস হয়ে যায়, তিনি বলেনঃ ক্রেতাই হবে জামিনদার ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۴۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ عَتِیقٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : یَضْمَنُ الْمُشْتَرِی إذَا کَانَ بِالْخِیَارِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৪৯) হজরত হাসান বলেন , যদি ভালো হয় , তাহলে গ্রাহক হবেন গ্যারান্টার।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۵۰) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : إذَا اشْتَرَی الرَّجُلُ الْمَتَاعَ عَلَی أَنَّہُ فِیہِ بِالْخِیَارِ فَہَلَکَ مِنْ عِنْدِہِ ، قَالَ : إِنْ کَانَ سَمَّی الثَّمَنَ ، فَہُوَ لَہُ ضَامِنٌ ، وَإِنْ لَمْ یَکُنْ سَمَّی الثَّمَنَ ، فَہُوَ فِیہِ مُؤْتَمَنٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23050) হজরত হাসান বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি উত্তম দ্বারা পণ্য ক্রয় করে , তবে তা তার সাথে নষ্ট হয়ে যায়, যদি সে মূল্য নির্ধারণ করে থাকে তবে সে জামিন হবে এবং যদি মূল্য নির্ধারণ না করে তবে সে একজন আমানতদার। ( বিশ্বাসের কোন গ্যারান্টি নেই ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৪৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۵۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : کَانَ ابْنُ أَبِی لَیْلَی یَقُولُ : إذَا کَانَ الْبَائِعُ بِالْخِیَارِ فَمَاتَتِ السِّلْعَۃُ فَلَیْسَ عَلَی الْمُشْتَرِی شَیْئٌ۔ وَقَالَ سُفْیَانُ : یَضْمَنُ الْقِیمَۃَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23051) যদি বিমাটি বিক্রেতার জন্য উত্তম হয় এবং তারপর পণ্যটি ক্রেতার কাছে হারিয়ে যায়, তবে তার কিছুই লাগবে না । হজরত সুফীন বলেন , এর মূল্য দিতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৫০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۵۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ : فِی الرَّجُلِ یَقُولُ لِلرَّجُلِ : عِنْدَک شَہَادَۃٌ ؟ فَیَقُولُ : لاَ ، ثُمَّ یَجِیئُ فَیَشْہَدُ ، قَالَ : ہِیَ جَائِزَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23052) হজরত আমীর (রা.) থেকে বর্ণিত যে, কেউ যদি অন্য কাউকে জিজ্ঞেস করে , তোমার কাছে কি সাক্ষী আছে ? তিনি বলেন , না . তখন সে নিজেই এসে তার পক্ষে সাক্ষ্য দেয় । তিনি উত্তর দিলেন যে , এই সাক্ষ্যটি সহীহ .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۵۳) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : شَہِدَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ بِشَہَادَۃٍ عِنْدَ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ لِرَجُلٍ ، فَجَعَلَ الرَّجُلُ یَذْکُرُہُ شَیْئًا فِی شَہَادَتِہِ ، فَیَقُولُ : لاَ أَذْکُرُہُ ، وَلاَ أَحْفَظُ إلاَّ ہَذَا ، ثُمَّ خَرَجَ فَذَکَرَ وَالْقَوْمُ قُعُودٌ ، فَقَالَ : إنَّ ہَذَا سَأَلَنِی شَیْئًا فِی شَہَادَۃٍ کُنْت لاَ أَذْکُرُہُ لَہُ ، وَإِنِّی قَدْ ذَکَرْتہ وَأنَا أَشْہَدُ أَنَّ مَا قَالَ حَقٌّ وَأَنَا أَشْہَدُ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩০৫৩) হজরত জাফর বলেন , হজরত কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ ( রা .) হজরত আবান ইবনে উসমানের কাছে একজন আদ দালাইয়ের সাক্ষ্য গ্রহণের জন্য এসেছিলেন , আপনি বলতে শুরু করলেন যে , আমার মনে নেই এবং এ ছাড়া আমার আর কিছু মনে নেই , তখন আপনি । বাইরে গিয়ে তুমি মনে পড়লে দাঁড়িয়ে ছিলে তিনি বললেনঃ তিনি আমাকে সাক্ষ্য সম্পর্কে এমন কিছু জিজ্ঞাসা করেছিলেন যা আমার মনে ছিল না এবং এখন আমার মনে আছে , তিনি যা বলেছেন তা আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি । তিনি বললেন এটা সত্য এবং আমি এর সাক্ষ্য দিচ্ছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۵۴) حَدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ : أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ بَیْعَ الْمُکَاتَبِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৫৪) হযরত ইবনে মাসউদ (রা.) ইসলামের মাযহাবকে অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۵۵) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، أَوْ عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یُبَاعَ الْمُکَاتَبُ إِذَا بَقِیَ عَلَیْہِ شَیء مِنْ مُکَاتَبَتِہِ مِمَّنْ یَشْتَرِیہِ وَیَضْمَنُ عِتْقَہُ ، وَلاَ یُبَاعُ لِلرِّقِّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৫৫) হজরত ইব্রাহিম বলেন , যদি বিদ্যালয়ে একটি বই অবশিষ্ট থাকে এবং যার কাছ থেকে এটি কেনা হয়েছিল তাকে বিক্রি করে দিতে হবে এবং তা মুক্ত করার জন্য একজন গ্যারান্টার তৈরি করতে হবে , তাহলে কারো সমস্যা নেই , তাকে দাসত্বে বিক্রি করা হবে না । .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۰۵۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّ بَرِیرَۃَ أَتَتْہَا وَہِیَ مُکَاتَبَۃٌ ، فَسَأَلْتُ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ: أَشْتَرِیہَا عَلَی أَنَّ وَلاَئَہَا لِمَوَالِیہَا؟ فَقَالَ: اشْتَرِیہَا وَأَعْتِقِیہَا ، فَإِنَّمَا الْوَلاَئُ لِمَنْ أَعْتَقَ۔ (بخاری ۲۵۶۳۔ مسلم ۱۱۴۳)
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩০৫৬) হযরত আয়েশা ( রাঃ ) থেকে বর্ণিত যে, হযরত বারী রহঃ , যিনি একজন আলেম ছিলেন , আমার কাছে এলেন এবং আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে জানতে পারলাম , যদি আমি তা ক্রয় করি তাহলে কি এর মালিক পাবে ? সম্পত্তি ? তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ এটা কিনে নাও তাদের মুক্ত করুন, কারণ যে তাদের মুক্ত করে সে ধন্য ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস