(১৫) ( ২৩৮৭৯ ) আব্বাদ ইবনুল আওয়াম এর বরাতে জনগণের বরাতে : এক ব্যক্তি যে একজন ক্রীতদাসকে হত্যা করেছিল, সে বলল: সে স্বাধীন [হাদিসের সীমা (২১৫৩৭-২৫০৮৯), সর্বমোট হাদিসঃ ৩৫৫৩টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ৮৮৩টি]



22996 OK

(২২৯৯৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۷) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ طَاوُوسٍ ، مِثْلَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22997) হযরত তাওস (রাঃ) থেকে এভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22997 OK

(২২৯৯৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۸) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِالْفَلْسِ بِالْفَلْسَیْنِ یَدًا بِیَدٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22998) হযরত হামদ (রাঃ ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22998 OK

(২২৯৯৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۹) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ، عن الشعبی، عن عبداللہ بْنِ عتبۃ وشریح: فی الرجل یبیع العبد وعلیہ دین ، قَالَ : دَیْنُہُ عَلَی مَوْلاَہُ ، لاَ یُجَاوِزُ ثَمَنَہُ ، وَإِذَا بَاعَہُ وَلَہُ مَالٌ فَمَالُہُ لِلَّذِی ابْتَاعَہُ یَعْنِی الْمُشْتَرِیَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22999) হজরত শরী‘আহ এমন ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন , যে ব্যক্তি ঋণগ্রস্ত ক্রীতদাস বিক্রি করে, তিনি বলেন : তার ঋণ মালিকের দায়িত্ব । এটি তার মূল্যের বেশি হবে না, এবং যদি কোন দাস যার সম্পত্তি আছে সে তা বিক্রি করে, তবে তার সম্পত্তি ক্রেতার জন্য হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22999 OK

(২২৯৯৯)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۰) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا بِیعَ الْعَبْدُ وَعَلَیْہِ دَیْنٌ وَلَہُ مَالٌ فَمَالُہُ لِلَّذِی ابْتَاعَہُ ، ودینہ علی الذی باعہ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩০০০) হজরত ইব্রাহিম বলেন , কেউ যখন ঋণগ্রস্ত ও সম্পদশালী কোনো ক্রীতদাস বিক্রি করে , তখন তার সম্পদ ক্রেতার জন্য এবং তার কৃতিত্ব বিক্রেতার ওপর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23000 OK

(২৩০০০)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۱) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ وَہِشَامٌ وَأَشْعَثُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ شُرَیْحٍ فِی الْعَبْدِ یباع وَعَلَیْہِ دَیْنٌ ، قَالَ : دَیْنُہُ عَلَی مَنْ بَاعَہُ وَأَکَلَ ثَمَنَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩০০১) হজরত শরী‘আহ বলেন , কেউ ঋণগ্রস্ত ক্রীতদাসকে বিক্রি করলে তিনি বলেন : যে তাকে বিক্রি করেছে তার ওপর তার ঋণ রয়েছে এবং তার মূল্য খেয়ে ফেলা হয়েছে । [ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23001 OK

(২৩০০১)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۲) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ : أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَن بْنَ أُذَیْنَۃَ أُتِی فِی عَبْدٍ رَکِبَہُ دَیْنٌ ، فَقَالَ : مَالُہُ بِدَیْنِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩০০২) হজরত ইবনে সিরীন বলেন , এক ক্রীতদাসকে হজরত আবদ আল-রহমান ইবনে আযিনার কাছে নিয়ে এসে বললেন : তার ঋণ তার সম্পত্তি থেকে পরিশোধ করা হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23002 OK

(২৩০০২)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۳) حَدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : اشْتَرَی رَجُلٌ مِنْ رَجُلٍ دَابَّۃً فَسَافَرَ عَلَیْہَا ، فَلَمَّا رَجَعَ وَجَدَ بِہَا عَیْبًا فَخَاصَمَہُ إلَی شُرَیْحٍ فَقَالَ : أَنْتَ أَذِنْت لَہُ فِی ظَہْرِہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩০০৩ ) হজরত ইবনে সিরিন থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি অন্যের কাছ থেকে একটি পশু ক্রয় করে তাতে ভ্রমণ করে , যখন সে ফিরে আসে , তখন সে তাতে একটি ত্রুটি দেখতে পেল , সে বিবাদ নিয়ে হজরত শারিয়ার কাছে এসে বলল : তোমার কাছে আছে তাকে চড়ে তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23003 OK

(২৩০০৩)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ غَیْلاَنَ ، عَنِ الْحَکَمِ : فِی رَجُلٍ اشْتَرَی دَابَّۃً فَہَزَلَہَا ، ثُمَّ وَجَدَ بِہَا عَیْبًا، قَالَ : یَرُدُّہَا ، وَیَرُدُّ مَعَہَا مَا بَیْنَ الْہُزال إلَی السِّمَنِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩০০৪) হজরত হাকাম বলেন , যে ব্যক্তি একটি পশু ক্রয় করল , অতঃপর তা হারিয়ে ফেলল বা তাতে কোনো ত্রুটি খুঁজে পেল , তিনি তা ফেরত দেবেন এবং মোটাতাজা ও দুর্বল পশুর মূল্যের পার্থক্য ফিরিয়ে দেবেন .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23004 OK

(২৩০০৪)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ أَبِی حَصِینٍ : أنَّ رَجُلَیْنِ شَہِدَا عِنْدَ شُرَیْحٍ ، فَأَمْضَی الْحُکْمَ ، ثُمَّ رَجَعَ أَحَدُہُمَا فَلَمْ یَقْبَلْ شُرَیْحٌ رُجُوعَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩০০৫ ) হজরত আবু হোসাইন থেকে বর্ণিত যে , দুজন ব্যক্তি হজরত শরীয়াহ ( রা . ) - এর সামনে সাক্ষ্য দেন , তিনি হুকুম কার্যকর করেন , তারপর তাদের একজন সাক্ষ্য দেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23005 OK

(২৩০০৫)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ وَغُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ وَحَمَّادٍ ، قَالَ : الْحُکْمُ لاَ تُرَدُّ ، وَقَالَ حَمَّادٌ : تُرَدُّ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩০০৬ ) হজরত হাকাম বলেন , ফয়সালা ফেরত নেওয়া হবে না এবং হজরত হাম্মাদ বলেন , ফয়সালা ফেরত নেওয়া হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23006 OK

(২৩০০৬)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۷) حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ : فِی رَجُلَیْنِ شَہِدَا بِشَہَادَۃٍ ثُمَّ رَجَعَا جَمِیعًا ، فَحُکِمَ بِہَا ، قَالَ : یُرَدُّ الْحُکْمُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩০০৭) হজরত হাসান (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, দুজন সাক্ষী সাক্ষ্য দিলেন , অতঃপর উভয়েই মুখ ফিরিয়ে নিলেন , ফরমান কার্যকর হওয়ার সময় তারা বললেন যে , ডিক্রি প্রত্যাখ্যান করা হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23007 OK

(২৩০০৭)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ أَبِی حَصِینٍ : أَنَّ رَجُلاً شَہِدَ عِنْدَ شُرَیْحٍ بِشَہَادَۃٍ ، فَجَائَ فَرَجَعَ ، فَقَالَ شُرَیْحٌ : قَدْ قَبِلْنَا شَہَادَتَک۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩০০৮) হজরত আবু হোসাইন (রা.) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি হজরত শরিয়াহ ( রা .) - এর কাছে এসে সাক্ষ্য দিল , অতঃপর সে আবার এসে সাক্ষী থেকে মুখ ফিরিয়ে নিল , হজরত শারঈ (রা . ) বললেন : আমরা আপনার সাক্ষ্য গ্রহণ করেছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23008 OK

(২৩০০৮)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۰۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ : إذَا مَضَی الْحُکْمُ جَازَتِ الشَّہَادَۃُ ، وَیُغَرَّمُ الشَّاہِدُ إذَا رَجَعَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩০০৯) হযরত সুফীন বলেন , যখন আদেশ জারি হবে তখন সাক্ষীও বৈধ হবে এবং সাক্ষী যদি সাক্ষীকে বোঝায় , তাহলে তাকে জামিন করা হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23009 OK

(২৩০০৯)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَوْزَاعِیِّ ، عَنْ وَاصِلِ بْنِ أَبِی جَمِیلٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : اشْتَرَکَ أَرْبَعَۃُ رَہْطٍ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فِی زَرْعٍ ، فَقَالَ أَحَدُہُمْ : قِبَلِی الأَرْضُ ، وَقَالَ الآخَرُ : قِبَلِی الْفَدَّانُ ، وَقَالَ الآخَرُ : قِبَلِی الْبَذْرُ ، وَقَالَ الآخَرُ : عَلَیَّ الْعَمَلُ ، فَلَمَّا اسْتُحْصِدَ الزَّرْعُ تَفَاتَوْا فِیہِ إلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ الزَّرْعَ لِصَاحِبِ الْبَذْرِ ، وَأَلْغَی صَاحِبَ الأَرْضِ ، وَجَعَلَ لِصَاحِبِ الْفَدَّانِ شَیْئًا مَعْلُومًا ، وَجَعَلَ لِصَاحِبِ الْعَمَلِ دِرْہَمًا کُلَّ یَوْمٍ ، قَالَ وَاصِلٌ : فَحَدَّثْت بِہِ مَکْحُولاً ، فَقَالَ : لَہَذَا الْحَدِیثُ أَحَبُّ إلَیَّ مِنْ وَصِیْفٍ۔ قَالَ وَکِیعٌ : أَحَبُّ من الزَّرْعِ إلَیْنَا التِّجَارَۃُ بِالذَّہَبِ وَالْفِضَّۃِ وَالطَّعَامِ وَہُوَ قَوْلُ سُفْیَانَ۔ قَالَ وَکِیعٌ : وَنَرْجُو أَنْ یَکُونَ النِّصْفُ وَالثُّلُثُ وَالرُّبُعُ جَائِزًا ، لأَنَّ النَّاسَ یَعْمَلُونَ بِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23010) হজরত মুজাহিদ ( রা.) থেকে বর্ণিত যে , নবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এর সময় চারজন লোক কৃষিকাজে অংশীদার ছিলেন , তাদের একজন বললেন : মাটি থেকে , দ্বিতীয়জন বলল : ঘণ্টা থেকে । তৃতীয়জন বলল : দানা থেকে , চতুর্থ বলল না : সব কাজ আমার দায়িত্ব , যখন তিনি প্রস্তুত হলেন , তখন তিনি সমস্যাটি জানতে রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) -এর কাছে আসলেন । তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) যার কাছে শস্য আছে তাকে লাঙ্গল , যার জমিতে আছে তাকে তুষ, যার কাছে লাঙ্গল আছে তাকে কিছু পরিচিত অংশ এবং যে কাজ করে তাকে দান করেছেন প্রতিদিনের জন্য এক দিরহাম . হজরত মাখুল (রহ.) বলেন , এ হাদিসটি আমি একজন খাদেমের ( দাস ) চেয়ে বেশি পছন্দ করি , হজরত ওয়াকিয়া বলেন , আমরা কৃষিকাজের চেয়ে সোনা -রূপা ও খাদ্য বেশি পাই তিনি ব্যবসা পছন্দ করেন । হজরত ওয়াকিয়া বলেন , আমাদের মতে অর্ধেক , তৃতীয় এবং চতুর্থাংশ চাষ করাও জায়েয কারণ লোকেরা ( প্রচুর পরিমাণে ) এটি করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০০৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23010 OK

(২৩০১০)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ دِینَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ فِی بَیْعِہِمَا مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا ، إلاَّ أَنْ یَکُونَ بَیْعُہُمَا عَنْ خِیَارٍ۔ (مسلم ۴۶۔ ابن حبان ۴۹۱۳)


থেকে বর্ণিতঃ

( 23011 ) মহানবী ( সাঃ ) বলেছেনঃ যারা বাইয়াত করে তাদের আলাদা হওয়ার পূর্বে একটি পছন্দ থাকে যে , তাদের অঙ্গীকার পূর্ণ করা উচিত যদি কোন শর্ত থাকে ( তাহলে পরেও তারা ভাল থাকবে বিচ্ছেদ )।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23011 OK

(২৩০১১)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۲) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ صَالِحٍ أَبِی الْخَلِیلِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حَکِیمِ بْنِ حِزَامٍ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔ (احمد ۳/۴۰۲۔ ابن حبان ۴۹۰۴)


থেকে বর্ণিতঃ

(23012) হুজুর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ বিক্রেতা এবং ক্রেতা আলাদা না হওয়া পর্যন্ত তাদের পছন্দ আছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23012 OK

(২৩০১২)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۳) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ مُرَّۃَ ، عَنْ أَبِی الْوَضِیئِ ، عَنْ أَبِی بَرْزَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔ (ابوداؤد ۳۴۵۱۔ ابن ماجہ ۲۱۸۲)


থেকে বর্ণিতঃ

( 23013 ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23013 OK

(২৩০১৩)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۴) حَدَّثَنَا ہَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ : حدَّثَنَا أیوب بْن عُتْبَۃَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو کَثِیرٍ السُّحَیْمِیُّ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَفْتَرِقَا مِنْ بَیْعِہِمَا ، أَوْ یَکُونُ بَیْنَہُمَا خِیَارٌ۔ (ابن حزم ۱۴۱۷)


থেকে বর্ণিতঃ

(23014) মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেনঃ যারা আনুগত্য করে তাদের বিচ্ছিন্ন না হওয়া পর্যন্ত একটি পছন্দ রয়েছে । অর্থাৎ তাদের মধ্যে কোনো ভালো অবস্থা নেই
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23014 OK

(২৩০১৪)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۵) حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ وَعَطَائٍ ، قَالاَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ حَتَّی یَتَفَرَّقَا عَنْ رِضًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23015) মহানবী ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেনঃ যারা আনুগত্যের অঙ্গীকার করে তাদের সম্মতি নিয়ে আলাদা না হওয়া পর্যন্ত তাদের পছন্দ আছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23015 OK

(২৩০১৫)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۶) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَص ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23016) মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন : যারা আনুগত্য করে তাদের বিচ্ছেদের আগে একটি পছন্দ রয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23016 OK

(২৩০১৬)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23017) হযরত শারী (রাঃ ) থেকে এভাবেই বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23017 OK

(২৩০১৭)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۸) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ : فِی رَجُلٍ اشْتَرَی مِنْ رَجُلٍ بِرْذَوْنًا ، فَأَرَادَ أَنْ یَرُدَّہُ قَبْلَ أَنْ یَتَفَرَّقَا ، فَقَضَی الشَّعْبِیُّ أَنَّہُ قَدْ وَجَبَ عَلَیْہِ ، فَشَہِدَ عِنْدَہُ أَبُو الضُّحَی ، أَنَّ شُرَیْحًا أُتِیَ فِی مِثْلِ ذَلِکَ فَرَدَّہُ عَلَی الْبَائِعِ ، فَرَجَعَ الشَّعْبِیُّ إلَی قَوْلِ شُرَیْحٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23018) হজরত শাবি ( রা ) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি অন্যের কাছ থেকে একটি ঘোড়া ক্রয় করল , অতঃপর বিদায় নেওয়ার আগে তা ফেরত দিতে চাইল , কিন্তু হজরত শাবি তার ওপর বিয়া চাপিয়ে দিলেন , তখন আবু আল দাহী তার সামনে সাক্ষ্য দিলেন একই সমস্যা হযরত শরীফের কাছে এসে বিক্রেতাকে মালামাল ফেরত দিয়েছিলেন । হযরত শাবি হযরত শরীফের কথার দিকে ফিরে গেলেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23018 OK

(২৩০১৮)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۱۹) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔فَکَانَ ابْنُ عُمَرَ إذَا بَاعَ انْصَرَفَ لِیُوجِبَ الْبَیْعَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23019) হজরত ইবনে ওমর (রা.) বলেন, যারা আনুগত্যের অঙ্গীকার করে তাদের আলাদা করার আগ পর্যন্ত একটি পছন্দ আছে । হজরত ইবনে ওমর (রা.) যখন আনুগত্যের অঙ্গীকার করতেন , তখন তিনি সেখান থেকে চলে যেতেন (আলাদা) যাতে অঙ্গীকার কার্যকর হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23019 OK

(২৩০১৯)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی السَّفَرِ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23020) হজরত শরিয়াহ বলেন , যারা আনুগত্যের অঙ্গীকার করে তাদের বিচ্ছিন্ন না হওয়া পর্যন্ত একটি পছন্দ রয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০১৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23020 OK

(২৩০২০)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ زِیَادٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، قَالَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23021) হযরত সাঈদ বিন আল - মুসায়্যিব থেকেও এই মৃত্যু .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23021 OK

(২৩০২১)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۲) حَدَّثَنَا أبو الأحوص ، عن عبد العزیز بْنِ رفیع ، عن ابن أبی ملیکۃ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْبَیِّعَانِ بِالْخِیَارِ مَا لَمْ یَتَفَرَّقَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23022 ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23022 OK

(২৩০২২)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۳) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : إذَا تَکَلَّمَ بِالْبَیْعِ جَازَ عَلَیْہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩০২৩ ) হজরত শরীহ বলেন , ক্রয় - বিক্রয় সম্পন্ন হলে বিক্রি আবশ্যক হয়ে যায় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23023 OK

(২৩০২৩)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۴) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ شَیْخٍ مِنْ بَنِی کِنَانَۃَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ یَقُولُ : إنَّمَا الْبَیْعُ عَنْ صَفْقَۃٍ أَوْ خِیَارٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩০২৪ ) হযরত ওমর ( রা. ) বলেন হয় এটা একটা চুক্তি অথবা এটা ভালো ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23024 OK

(২৩০২৪)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : الْبَیْعُ جَائِزٌ وَإِنْ لَمْ یَتَفَرَّقَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23025) হজরত ইব্রাহিম বলেন , তারা পৃথক না হলেও অঙ্গীকার কার্যকর হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23025 OK

(২৩০২৫)

সহিহ হাদিস

(۲۳۰۲۶) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ : فِی رَجُلٍ قَالَ لِرَجُلٍ : إِنْ بِعْتُک غُلاَمِی فَہُوَ حُرٌّ ، وَقَالَ الآخَرُ : إنِ اشْتَرَیْتہ فَہُوَ حُرٌّ ، قَالَ : یَعْتِقُ مِنْ مَالِ الْبَائِعِ لأَنَّہُ حَنِثَ قَبْلَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩০২৬) হজরত হাসান (রা.) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি অন্যকে বলল, আমি যদি আমার গোলামকে তোমার কাছে বিক্রি করে দেই , তবে সে মুক্ত হয়ে যায় । এটি বিক্রেতার দ্বারা মুক্ত বলে গণ্য হবে যে সে ইতিমধ্যে অপরাধ করেছে ৷
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩০২৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস