
(۲۲۹۶۷) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ جَابِرٍ۔ وَعَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنَ عُمَرَ ، قَالاَ : مَنْ بَاعَ نَخْلاً فَالثَّمَرَۃُ لِلْبَائِعِ إلاَّ أَنْ یَشْتَرِطَ الْمُشْتَرِی ، وَمَنْ بَاعَ عَبْدًا لَہُ مَالٌ فَالْمَالُ لِلْبَائِعِ إلاَّ أَنْ یَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ۔ (نسائی ۴۹۸۳۔ ابن حبان ۴۹۲۴)
থেকে বর্ণিতঃ
( 22967 ) হজরত জাবির ও হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۶۸) حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ ، قَالَ عَلِیٌّ : مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَہُ مَالٌ فَالْمَالُ لِلْبَائِعِ إلا أن یشترط المبتاع ، وَمَنْ بَاعَ نَخْلاً قَدْ أُبِّرَتْ یَعْنِی : لُقِّحَتْ ، فَثَمَرَتُہُ لِلْبَائِعِ إلاَّ أَنْ یَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ ، قَضَی بِہِ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔ (بیہقی ۳۲۶)
থেকে বর্ণিতঃ
(22968 ) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি এমন কোন ক্রীতদাস ক্রয় করে যার সম্পত্তিও আছে , সে সম্পত্তি বিক্রেতারই হবে , যদি না সে দাতাকে আমি যে কথা বলে ক্রয় করি তার জন্য শর্ত দেয় । এটি এবং তার সম্পত্তি আপনার কাছ থেকে , এবং যে গাছের ফল পাকবে সে কিনবে , তাই এর ফল বিক্রেতার হবে , তবে ক্রেতাও ফল বেঁধে দেবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۶۹) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : مَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَہُ مَالٌ فَمَالُہُ لِسَیِّدِہِ إلاَّ أَنْ یَشْتَرِطَ الَّذِی اشْتَرَاہُ۔ (مسلم ۱۱۷۲۔ بیہقی ۲۹۸)
থেকে বর্ণিতঃ
(22969) হজরত ওমর (রা.) বলেন , যে ব্যক্তি এমন কোনো ক্রীতদাস ক্রয় করবে যার সম্পত্তিও আছে , তাহলে সেই সম্পত্তি মালিকের হবে, কিন্তু ক্রেতা যদি তাতে শর্ত রাখে , তবে তা ক্রেতারই হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۰) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُتْبَۃَ وَشُرَیْحٍ ، قَالاَ : إذَا بَاعَہُ وَلَہُ مَالٌ فَمَالُہُ لِلْمُشْتَرِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22970) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উতবাহ ও হজরত শরীহ বলেন , যদি কোনো ক্রীতদাস বিক্রি করে এবং তার সম্পদও থাকে, তাহলে সেই সম্পদ ক্রেতারই হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۱) حَدَّثَنَا وکیع ، عن شعبۃ ، قَالَ : سألت الحکم عنہ؟ فقال : المال للمشتری۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22971) শুবা (রাঃ) বলেন , আমি আদেশের মাধ্যমে এটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি ( রহঃ ) বললেনঃ সম্পত্তিটি গ্রাহকের হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۲) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنْ حَنْظَلَۃَ ، عَنْ طَاوُوسٍ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ اشْتَرَی عَبْدًا وَشَرَطَ مَالَہُ ، قَالَ : مَالُہُ لَہُ ، وَإِنْ لَمْ یَشْتَرِطْ فَمَالُہُ لِسَیِّدِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22972 ) হজরত তাওস থেকে জানা গেল যে , এক ব্যক্তি ক্রীতদাস কেনার সময় তার সম্পত্তির উপর শর্ত রেখেছে । আপনি বলেছেন যে সে তার সম্পত্তি পাবে এবং ক্রেতা যদি শর্ত না দেয় তবে সম্পত্তিটি মালিকের হবে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۳) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا بِیعَ وَلَہُ مَالٌ فَمَالُہُ لِلْمُشْتَرِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22973) হজরত ইব্রাহীম বলেন , সম্পদসহ কোনো ক্রীতদাস বিক্রি হলে সেই সম্পদ ক্রেতারই হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۴) حَدَّثَنَا غندر ، عن أشعث ، عن الحسن ، قَالَ : إذا باعہ ، ولہ مال فمالہ للمشتری۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22974 ) হযরত হাসানও একইভাবে বলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۵) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا إذَا بَاعَ الرَّجُلُ غُلاَمَہُ وَلَہُ مَالٌ أَنْ یَقُولَ : أَبِیعُکَہ وَمَالَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22975) হজরত মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি কোনো ক্রীতদাস বিক্রি করার সময় বলে , আমি এই ক্রীতদাস ও তার সম্পত্তি বিক্রি করছি , তাহলে কোনো অসুবিধা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۶) حَدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا دَابَّۃً بِدَابَّۃٍ وَدَرَاہِمَ ، الدَّابَّۃُ مُعَجَّلَۃٌ وَالدَّرَاہِمُ نَسِیئَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22976) হজরত মুহাম্মাদ (সা . ) বলেন , একটি পশু এবং এক দিরহামের বিনিময়ে পশু বিক্রি করার কোনো ক্ষতি নেই । যদিও পশুরা নগদ ও দিরহাম।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۷) حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ وَمُحَمَّدٍ: فِی بَقَرَۃٍ بِبَقَرَۃٍ بَیْنَہُمَا دَرَاہِم، الدَّرَاہِم نَسِیئَۃٌ۔ قَالَ مُحَمَّدٌ : لاَ بَأْسَ بِہِ ، وَکَرِہَہُ الْحَسَنُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22977) হজরত হাসান ও হজরত মুহাম্মাদ ( রা.) থেকে বর্ণিত যে, একটি গরুর বিনিময়ে একটি গরু বিক্রি করতে হবে এবং তাদের মধ্যে কিছু দিরহাম থাকতে হবে এবং ধার দিতে হবে ) বলেন , এতে কোনো সমস্যা নেই আর হযরত হাসান তা অপছন্দ করেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۸) حَدَّثَنَا بَعْضُ الْمَشِیْخَۃِ ، عَنْ قَیْسٍ ، عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یُبَاعَ الْبَعِیرُ بِالْبَعِیرِ بَیْنَہُمَا عَشَرَۃُ دَرَاہِمُ ، إذَا کَانَ الْحَیَوَانُ مُعَجَّلاً وَالدَّرَاہِمُ مَؤَخَّرۃ ، وَکَرِہَہُ إذَا کَانَتِ الدَّرَاہِمُ مُعَجَّلَۃً وَالْحَیَوَانُ مُؤَخَّرًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22978) হজরত ইব্রাহীম বলেন , একটি উটের বিনিময়ে একটি উট এমনভাবে বিক্রি করতে হবে যাতে উভয়ের মধ্যে পরিমাণ দশ দিরহাম হয় , আর যদি পশুটি নগদ হয় এবং একটি দিরহাম ধার করা হয় তবে কোন অসুবিধা নেই । আর দিরহাম নগদ হলে এবং হাইওয়ানরা দেরী করলে , তারা তা অপছন্দ করত।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۷۹) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ حُمَیْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُہُ یَقُولُ : لاَ یُبَاعُ الَعِنَبُ حَتَّی یَسْوَدَّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22979) হযরত আনাস (রাঃ) বলেন , আঙ্গুর কালো হওয়ার আগে বিক্রি করা হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۰) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ حُمَیْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنْ بَیْعِ الَعِنَبِ حَتَّی یَسْوَدَّ۔ (ترمذی ۱۲۲۸۔ ابوداؤد ۳۳۶۴)
থেকে বর্ণিতঃ
(22980) আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে , রাসুলুল্লাহ ( সাঃ ) আঙ্গুর কালো হওয়ার পূর্বে বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৭৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۱) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ أَبِی شَیْبَۃَ ، عَنْ عِیسَی بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ شُرَیْحٍ : أَنَّہُ قَالَ فِی الشُّفْعَۃِ : عَلَی قَدْرِ الأَنْصِبَائِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22981) হযরত শরিয়াহ বলেন , শাফায়াত অংশের উপর নির্ভরশীল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ۔ وَعَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالاَ : الشُّفْعَۃُ بِالْحِصَصِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22982) হযরত আতা থেকেও এটি হস্তান্তরযোগ্য ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : الشُّفْعَۃُ عَلَی رُؤُوسِ الرِّجَالِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22983) হযরত আমীর বলেন , শাফায়াত মানুষের উপর নির্ভরশীল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۴) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : الشُّفْعَۃُ عَلَی رُؤُوسِ الرِّجَالِ۔ وَقَالَ الْحَسَنُ : ہِیَ عَلَی قَدْرِ الأَنْصِبَائِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22984) হযরত শাবি ( রহঃ) বলেছেন যে শাফায়াত মানুষের উপর ভিত্তি করে এবং হযরত হাসান বলেন যে এটি অংশের উপর ভিত্তি করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُفْیَانَ یَقُولُ : الشُّفْعَۃُ ، وَالْقَسَامَۃُ ، وَالْعَقْلُ عَلَی رُؤُوسِ الرِّجَالِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22985) হযরত সুফিয়ান বলেন , শাফায়াত , বিভাজন ও ইলাহ মানুষের উপর ভিত্তি করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۶) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ أَبِی شَیْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، قَالَ : ہِیَ عَلَی رُؤُوسِ الرِّجَالِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22986) হজরত বলেন , এটা মানুষের মতে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۷) حَدَّثَنَا مُعَاذٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : الشُّفْعَۃُ عَلَی قَدْرِ الأَنْصِبَائِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22987) হযরত হাসান বলেন, শাফায়াত অংশের উপর নির্ভরশীল।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا سُفْیَانُ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ، عَنِ الشَّعْبِیِّ، قَالَ: الشُّفْعَۃُ بِالْحُدُودِ، وَلاَ شُفْعَۃَ بِالأَبْوَابِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22988 ) হজরত শাবি বলেন , আমার জন্য সুপারিশ রয়েছে । কিন্তু কিছু অধ্যায়ে সুপারিশ নেই .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۸۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ مُہَاجِرٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : الشُّفْعَۃُ بِالأَبْوَابِ۔ (عبدالرزاق ۱۴۴۰۰)
থেকে বর্ণিতঃ
( 22989) হজরত ইব্রাহীম বলেন , দরজায় শাফায়াত আছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إسْرَائِیلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : الشُّفْعَۃُ لِلْحِیطَانِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22990 ) হযরত শরিয়াহ বলেন , শাফায়াত হয় বাগানে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৮৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۱) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : الشُّفْعَۃُ بِالأَبْوَابِ لَیْسَ بِشَیْئٍ ، إنَّمَا الشُّفْعَۃُ بِالْحُدُودِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22991 ) হজরত শাবি বলেন , দরজায় সুপারিশের কোনো অস্তিত্ব নেই । সুপারিশ সীমিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۲) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ ، وَحَمَّادًا عَنِ الصُّفْرِ بِالْحَدِیدِ نَسِیئَۃً ، فَکَرِہَ ذَلِکَ حَمَّادٌ ، وَلَمْ یَرَ الْحَکَمُ بِہِ بَأْسًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22992) হজরত শুবা বলেন , আমি হজরত হাকাম ও হজরত হামাদের কাছ থেকে জানতে পেরেছি যে , লোহার বিপরীতে পিতল বিক্রি করা উত্তম । হজরত হাম্মাদ এতে অস্বীকৃতি জানান : হযরত হাকাম এতে কোনো ভুল মনে করেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۳) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : أَرَادَ مُکَاتَبٌ أَنْ یُعْطِیَ مَوْلاَہُ الْمَالَ کُلَّہُ ، فَقَالَ : لاَ آخُذُہُ إلاَّ نُجُومًا ، فَکَتَبَ لَہُ عُثْمَانُ عِتْقَہُ ، وَأَخَذَ الْمَالَ وَقَالَ : أَنَا أُعْطِیکَہُ نُجُومًا ، فَلَمَّا رَأَی ذَلِکَ الرَّجُلَ أَخَذَ الْمَالَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22993) হজরত মুহাম্মদ (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, স্কুল যদি সব বই একত্রে পরিশোধ করতে চায়, কিন্তু তার মনিব বললেন, আমি কিস্তিতে নেব (অল্প অল্প করে), হজরত উসমান (রা.) ক্রীতদাসকে মুক্ত করার নির্দেশ দিলেন এবং গ্রহণ করলেন । তার কাছ থেকে সম্পত্তি নিয়ে বললো , আমি একটু একটু করেই করতে থাকবো এই অবস্থা দেখে সে সব টাকা এক সাথে পেয়ে গেল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۴) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ ہَاشِمٍ ، عَنْ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ أَبِی ضَبَّۃَ ، قَالَ : رُفِعَ إلَی عُمَرَ مُکَاتَبٌ جَائَ بِالْمَالِ یَحْمِلہ ، فَقَالَ مَوْلاَہُ : لاَ أَقْبَلُہُ مِنْک ، إنَّمَا کَاتَبْتُک لاَخُذَہُ مِنْک نُجُومًا فِی السِّنِینَ لِنَفَقَتی ، وَلَعَلَّک مَعَ ذَلِکَ تَمُوتُ فَأَرِثُک ، فَأَمَرَ عُمَرُ بِالْمَالِ فَوَضَعَہُ فِی بَیْتِ الْمَالِ ، ثُمَّ أَجْرَاہُ عَلَیْہِ نُجُومًا وَأَمْضَی عِتْقَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22994) হজরত ওমর (রা.)-এর কাছে একটি সমস্যা আনা হয়েছিল যে, স্কুল তার সমস্ত বিনিময় বই তার সাথে নিয়ে এসেছিল , কিন্তু মাস্টার বললেন , আমি তার সাথে এটি গ্রহণ করব না । , আমি তাকে একটি স্কুল বানিয়েছিলাম কারণ আমি করব । আমার রক্ষণাবেক্ষণ হিসাবে দুই বছরের জন্য ধীরে ধীরে তার কাছ থেকে গ্রহণ করা চালিয়ে যেতে, এবং সম্ভবত সেই সময়ের মধ্যে সে মারা গেলে আমি তার উত্তরাধিকারী হবো এবং বাইতুল মালে রাখবো , তারপর তার মালিককে কিস্তিতে দিয়ে দেবো এবং তার গোলামের জন্য স্বাধীনতার সিদ্ধান্ত দিয়েছেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ ، عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ : أَنَّ رَجُلاً کَاتَبَ غُلاَمًا لَہُ ، فَنَجَّمَہَا عَلَیْہِ نُجُومًا ، فَأَتَاہُ بِمُکَاتَبَتِہِ کُلِّہَا ، فَأَبَی أَنْ یَقْبَلَہَا الْمَوْلَی إلاَّ نُجُومًا ، فَأَتَی الْمُکَاتَبُ عُمَرَ فَأَرْسَلَ إلَی مَوْلاَہُ ، فَجَائَ فَعَرَضَ عَلَیْہِ الْمَالَ فَأَبَی أَنْ یَأْخُذَہُ فَقَالَ عُمَرُ : یَا یَرْفَأُ ادْفَعْہُ فِی بَیْتِ الْمَالِ ، وَقَالَ لِلْمَوْلَی : خُذْہَا نُجُومًا ، وَقَالَ لِلْمُکَاتَبِ : اذْہَبْ حَیْثُ شِئْت۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22995) হজরত আবু বকর ইবনে আমর ইবনে হাযম (রা. ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, এক ব্যক্তি তার গোলামকে একটি স্কুল বানিয়েছিল এবং তাকে কিস্তিতে বই দিতে হবে , এবং স্কুল তার সমস্ত বই নিয়ে এসেছিল , তাই তার মালিক অস্বীকার করলেন তাঁর সমস্ত সঙ্গ গ্রহণ করার জন্য তিনি হজরত উমর রা. - এর কাছে তলব পাঠালেন , তিনি এসেছিলেন , তাই তিনি তা গ্রহণ করতে অস্বীকার করলেন , হযরত ওমর ( রা . ) বললেন , হে রাফা ! এই সম্পদ বায়তুল মালে রাখুন এবং বায়তুল মালের কাছ থেকে কিস্তি গ্রহণ করতে মাস্টারকে বলুন । এবং তিনি ক্রীতদাসকে বললেন, তুমি যদি যাও তবে তুমি স্বাধীন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۹۹۶) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِالْفَلْسِ بِالْفَلْسَیْنِ یَدًا بِیَدٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22996 ) হযরত মুজাহিদ বলেন , এক মুদ্রার বিনিময়ে দুটি মুদ্রায় কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯৯৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস