(১৫) ( ২৩৮৭৯ ) আব্বাদ ইবনুল আওয়াম এর বরাতে জনগণের বরাতে : এক ব্যক্তি যে একজন ক্রীতদাসকে হত্যা করেছিল, সে বলল: সে স্বাধীন [হাদিসের সীমা (২১৫৩৭-২৫০৮৯), সর্বমোট হাদিসঃ ৩৫৫৩টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ১০০৩টি]



22876 OK

(২২৮৭৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۷۷) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : کَانَ سَالِمٌ وَسَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ وَعُرْوَۃُ وَالزُّہْرِیُّ لاَ یَرَوْنَ بِکِرَائِ الأَرْضِ الْبَیْضَائِ بِالذَّہَبِ وَالْفِضَّۃِ بَأْسًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22877) হযরত সেলিম, হযরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব , হযরত উরওয়া ও হযরত জাহরি ( রা . ) স্বর্ণ ও রৌপ্যের বিনিময়ে জমি ভাড়া দিয়ে তাদের কোন ক্ষতি করেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৭৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22877 OK

(২২৮৭৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۷۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : إنَّ أَمْثَلَ مَا أَنْتُمْ صَانِعُونَ أَنْ تَسْتَأْجِرُوا الأَرْضَ الْبَیْضَائَ بِالذَّہَبِ وَالْفِضَّۃِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22878) হজরত ইবনে আব্বাস (রা . ) বলেন , নিশ্চয়ই তোমার পেশা আমার চেয়ে উত্তম পেশা । অর্থাৎ , আপনি সোনা ও রূপার জন্য জমি ভাড়া নিচ্ছেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৭৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22878 OK

(২২৮৭৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۷۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ أَبِی الْفَضْلِ ، عَنْ سَالِمٍ ، قَالَ : أَمَّا الأَرْضُ الْبَیْضَائُ فَإِنَّا نَکْرِیہَا بِالذَّہَبِ وَالْوَرِقِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22879 ) হযরত সেলিম ( রাঃ ) বলেন , আমরা অবশ্যই তাকে সোনা - রূপার বিনিময়ে জমি খাজনা দেব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৭৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22879 OK

(২২৮৭৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۰) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَسْتَأْجِرَ الرَّجُل الأَرْضُ الْبَیْضَائُ بِالذَّہَبِ وَالْوَرِقِ ، وَمَا أَرَادَ أنْ یسْتَأْجِرَہَا بِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22880 ) হজরত ইব্রাহীম (আ . ) বলেন , যে ব্যক্তি জমি ভাড়া দিতে চায় , সে স্বর্ণ - রৌপ্যের বিনিময়ে জমি ভাড়া দিতে পারে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৭৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22880 OK

(২২৮৮০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۱) حَدَّثَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ دِینَارٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَنِ الأَرْضِ الْبَیْضَائِ لَیْسَ فِیہَا شَجَرٌ وَلاَ زَرْعٌ نَسْتَأْجِرُہَا بِالدَّرَاہِمِ وَالدَّنَانِیرِ ؟ قَالَ : ہُوَ حَسَنٌ ، کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمَدِینَۃِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22881) হজরত আবু জাফর ( রা . ) - কে জিজ্ঞেস করা হলো , যে জমিতে কোনো গাছ বা ফসল নেই , তাকে দিরহাম ও দিনারের বিনিময়ে কি ? তিনি বললেনঃ এটা ভালো
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22881 OK

(২২৮৮১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۲) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِکْرِمَۃَ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَبِیبَۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : کُنَّا نُکْرِی الأَرْضَ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِمَا عَلَی السَّواقِیِّ مِنَ الزَّرْعِ ، وَمَا سَعِدَ بِالْمَائِ مِنْہَا ، فَنَہَانَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِکَ ، وَأَمَرَنَا أَنْ نُکْرِیہا بِالذَّہَبِ وَالْوَرِقِ۔ (ابوداؤد ۳۳۸۴۔ احمد ۱/۱۷۸)


থেকে বর্ণিতঃ

(22882) হজরত সাদ (রা. ) বলেন , রাসুলুল্লাহ ( সা . ) - এর সময়ে আমরা সেচকারীদের কাছে জমি ভাড়া দিতাম ( রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) ) এ থেকে আমাদের নিষেধ করতেন স্বর্ণ ও রৌপ্যের বিনিময়ে আমরা তা ভাড়া দিয়ে দিই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22882 OK

(২২৮৮২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۳) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنْ یَتِیمٍ لِی لَہُ أَرْضٌ ؟ فَقَالَ : إِنْ کُنْت مُکْرِیہَا فَاکْرِہَا بِذَہَبٍ وَ فِضَّۃٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22883 ) হজরত ইয়াহিয়া বলেন , আমি হজরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব থেকে জানতে পারলাম যে, আমার কাছে একটি এমন কোন দেবতা আছে যার পৃথিবী একই ? তিনি বলেন , তিনি যদি জমিটি ভাড়ায় দিতে না চান তাহলে দিরহাম ও দিনারের বিনিময়ে দিতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22883 OK

(২২৮৮৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۴) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَص ، عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ جُبَیْرٍ عَنْ إجَارَۃِ الأَرْضِ ؟ فَقَالَ: لاَ بَأْسَ بِہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22884 ) হযরত সাঈদ বিন জাবির ( রাঃ ) থেকে জমি ইজারা নেওয়ার কথা পাওয়া গেছে কি ?তিনি বললেনঃ এতে দোষের কিছু নেই
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22884 OK

(২২৮৮৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۵) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ ، رَفَعَہُ ، قَالَ : مَنْ زَرَعَ فِی أَرْضِ قَوْمٍ بِغَیْرِ إذْنِہِمْ فَلَیْسَ لَہُ مِنَ الزَّرْعِ شَیْئٌ ، وَتُرَدُّ عَلَیْہِ نَفَقَتُہُ۔ (ابوداؤد ۳۳۹۶۔ ترمذی ۱۳۶۶)


থেকে বর্ণিতঃ

(22885) হজরত রাফে ইবনে খাদিজা (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ ( সা . ) বলেছেন : যে ব্যক্তি জমিনকে অবহেলা করে , সে যদি বিনা অনুমতিতে চাষাবাদ করে , তবে চাষাবাদে তার কোনো অংশ নেই । তার খরচ ফেরত দেওয়া হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22885 OK

(২২৮৮৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلَی زَرْعٍ یَہْتَزُّ ، فَسَأَلَ عَنْہ ، فَقَالُوا : رَجُلٌ زَرَعَ أَرْضًا بِغَیْرِ أذْنِ صَاحِبِہَا ، فَأَمَرَہُ أَنْ یَرُدَّہَا وَیَأْخُذَ نَفَقَتَہُ۔ (ابوداؤد ۳۳۹۲۔ طبرانی ۴۲۶۷)


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৮৮৬ ) হজরত হাসান ইবনে মুহাম্মাদ ( রা . ) বলেন , রাসূলুল্লাহ ( সা . ) একদা একটি সবুজ জমির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং তিনি জানতে পারলেন যে , এক ব্যক্তি বিনা অনুমতিতে অন্যের জমি চাষ করেছে , আপনি তাকে এটি ফেরত দেওয়ার নির্দেশ দিয়েছেন এবং রক্ষণাবেক্ষণের অর্থ ফেরত দেওয়ার নির্দেশ দিয়েছেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22886 OK

(২২৮৮৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۷) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الْخَطْمِیِّ ، قَالَ : بَعَثَنِی عَمِّی وَغُلاَمًا لَہُ إلَی سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ فَقَالَ : مَا تَقُولُ فِی الْمُزَارَعَۃِ ؟ قَالَ : کَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ یَرَی بِہَا بَأْسًا حَتَّی حُدِّثَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ فِیہَا حَدِیثًا ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَتَی عَلَی بَنِی حَارِثَۃَ فَرَأَی زَرْعًا فِی أَرْضِ ظُہَیْرٍ ، فَقَالَ : مَا أَحْسَنَ زَرْعُ ظُہَیْرٍ ، فَقَالُوا : إِنَّہُ لَیْسَ لِظُہَیْرٍ ، قَالَ : أَلَیْسَتِ الأَرْضُ أَرْضَ ظُہَیْرٍ ؟ قَالُوا : بَلَی وَلَکِنَّہُ زَارَعَ فُلاَنًا ، قَالَ : فَرُدُّوا عَلَیْہِ نَفَقَتَہُ وَخُذُوا زَرْعَکُمْ ، قَالَ رَافِعٌ : فَرَدَدْنَا عَلَیْہِ نَفَقَتَہُ وَأَخَذْنَا زَرْعَنَا ، قَالَ سَعِیدٌ : أَفْقِرْ أَخَاک ، أَوْ أَکْرِہْ بِوَرِقٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22887) হজরত আবু জাফর (রা.) বলেন , আমার চাচা আমাকে ও একটি ছেলেকে হজরত সাঈদ বিন আল - মুসাইবের কাছে পাঠালেন এবং তার কাছ থেকে জানতে পারলেন যে , আপনি কৃষিকাজ সম্পর্কে কি বলেন ? তিনি বলেনঃ হজরত ইবনে ওমর ( রা . ) এতে কোনো ক্ষতি দেখতে পাননি , যতক্ষণ না রাফে ইবনে খাদিজা তাকে অবহিত করেন যে , রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বনী হারিসাতে এসেছেন । এবং তিনি যুহির ভূমি দেখে বললেনঃ যুহির কতই না উত্তম ও উত্তম ! , লোকেরা বললঃ ব্যাপারটা এমন নয় তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বললেনঃ এটা কি জহিরের দেশ নয় ? লোকেরা জিজ্ঞাসা করল , কেন নয় , কিন্তু অমুক অমুক ( অনুমতি ছাড়া ) চাষ করেছে । তিনি বললেনঃ তার ভরণপোষণ ( খরচ ) তাকে ফিরিয়ে দাও এবং তোমার খামার ফিরিয়ে দাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22887 OK

(২২৮৮৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن شُرَیْحٍ ، قَالَ : لاَ تَجُوزُ شَہَادَۃُ الْیَہُودِیِّ وَالنَّصْرَانِیِّ إلاَّ فِی سَفَرٍ ، وَلاَ تَجُوزُ إلاَّ عَلَی وَصِیَّۃٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22888 ) হজরত শরীয়াহ বলেন , ইহুদি ও খ্রিস্টানদের সাক্ষ্য কেবল সফর ও উইল করার সময়ই জায়েজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22888 OK

(২২৮৮৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۸۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَکَرِیَّا ، عَنِ الشَّعْبِیِّ : أَنَّ رَجُلاً مِنْ خَثْعَمَ تُوُفِّیَ بِدَقُوقَا فَلَمْ یُشْہِدْ عَلَی وَصِیَّتِہِ إلاَّ نَصْرَانِیَّینِ ، فَأَحْلَفَہُمَا أَبُو مُوسَی بَعْدَ الْعَصْرِ بِاللَّہِ مَا خَانَا ، وَلاَ کَتَمَا ، وَلاَ بَدَّلاَ ، وَإِنَّہَا لَوَصِیَّتُہُ فَأَجَازَ شَہَادَتَہُمَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22889) হজরত শাবি ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে , খুসিম গোত্রের এক ব্যক্তি দাক্কায় ইন্তেকাল করেন , তিনি মাত্র দুইজন খ্রিস্টানকে তার ইচ্ছার সাক্ষী করেন । আবু মূসা আসরের পর তাদের উভয়ের কাছে এই কথার শপথ করলেন : আল্লাহর কসম ! আমরা এর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করিনি , আমরা এটি লুকিয়ে রাখিনি বা পরিবর্তনও করিনি । এই ইচ্ছা , তারপর তারা এই খ্রিস্টানদের সাক্ষ্য বাস্তবায়ন করল
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22889 OK

(২২৮৮৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، عَنْ عَبِیدَۃَ : {أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَیْرِکُمْ} قَالَ : مِنْ أَہْلِ الْکِتَابِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22890) হজরত উবাইদা (রা.) পবিত্র কোরআনের আয়াত { আও আখরান মিন গায়ে রিকুম } সম্পর্কে বলেন , আহলে কিতাব বোঝানো হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৮৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22890 OK

(২২৮৯০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۱) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، {أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَیْرِکُمْ} قَالَ : مِنْ غَیْرِ أَہْلِ دِینِکُمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22891) হজরত ইব্রাহিম বলেন , ও আখরান মিন গায়েই রিকুম মানে তোমাদের ধর্ম ব্যতীত অন্য লোক ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22891 OK

(২২৮৯১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۲) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنِ التَّیْمِیِّ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ : أَنَّہُ قَالَ مِثْلَ ذَلِکَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22892 ) হযরত সাঈদ বিন আল - মুসাইবও একইভাবে ইন্তেকাল করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22892 OK

(২২৮৯২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۳) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا التَّیْمِیِّ ، عَنْ أبی مجلز : أَنَّہُ قَالَ مِثْلَ ذَلِکَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22893) হযরত আবু মাজাল (রাঃ ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22893 OK

(২২৮৯৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۴) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُغِیرَۃُ ، عَمَّنْ سَمِعَ سَعِیدَ بْنَ جُبَیْرٍ یَقُولُ مِثْلَ ذَلِکَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22894) হযরত সাঈদ বিন জাবায়ের ( রাঃ ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22894 OK

(২২৮৯৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۵) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا منصور وغیر واحد ، عن الحسن قَالَ : من غیر عشائرکم۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22895) হযরত হাসান বলেন, তোমার পরিবার ব্যতীত অন্য লোকদের বোঝানো হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22895 OK

(২২৮৯৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۶) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ، عَنْ ہِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ: سَأَلْتُ عَبِیدَۃَ عَنْ ذَلِکَ؟ فَقَالَ: مِنْ غَیْرِ أَہْلِ دِینِکُمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22896 ) হযরত উবাইদা (রাঃ ) থেকে এ সম্পর্কে আবিষ্কৃত হয়েছে কি ? তিনি বললেন , আপনি আপনার ধর্ম ব্যতীত অন্য লোকদের মানেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22896 OK

(২২৮৯৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۷) حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ، عَنِ الْحَکَمِ بْنِ عَطِیَّۃَ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ {أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَیْرِکُمْ} قَالَ: مِنْ سَائِرِ الْمِلَلِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22897 ) হজরত ইবনে সিরীন ( রা . ) মানে সকল জাতির মানুষ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22897 OK

(২২৮৯৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۸) حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحیُّ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ : فِی قولہ تعالی: {أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَیْرِکُمْ} قَالَ : ہُمْ مِنْ أَہْلِ الْمِیرَاثِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22898) হজরত জাহরি ( রা. ) পবিত্র কোরআনের আয়াত { আও আখরান মিন গায়ি রিকুম } সম্পর্কে বলেন যে , তারা উত্তরাধিকারীদের অন্তর্ভুক্ত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22898 OK

(২২৮৯৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۸۹۹) حَدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : مَنِ اکْتَرَی عَلَی أَنَّہُ ضَامِنٌ فَلَیْسَ بِضَامِنٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22899) হযরত তাউস বলেন, যে ব্যক্তি জামিনদার হওয়ার শর্তে ওড়না ভাড়া করে তাকে জামিনদার হিসেবে গণ্য করা হবে না।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22899 OK

(২২৮৯৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۰۰) حَدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَائٍ ، أَوْ قَالَ لَہُ إنْسَانٌ : یَسْتَکْرِی الرَّجُلُ بِضَمَان ؟ قَالَ : لاَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৯০০ ) হজরত ইবনে জারিজ বলেন , আমি হজরত আতা থেকে জানতে পেরেছি যে , কোনো ব্যক্তি গ্যারান্টি দিয়ে ভাড়া নিতে পারে । তিনি বললেনঃ না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৮৯৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22900 OK

(২২৯০০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۰۱) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ زَمْعَۃَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی الْکِرَائَ وَالضَّمَانَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22901) হযরত তাওসকে বৈধ বলে গণ্য করা হয়নি।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯০০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22901 OK

(২২৯০১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۰۲) حَدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : سَأَلْتُہ عَنِ الطِّینِ الَّذِی یُصْبَغُ بِہِ الثِّیَابُ اثْنَیْنِ بِوَاحِدٍ ؟ فَکَرِہَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22902 ) হজরত মুহাম্মদ বিন সিরীন থেকে আবিষ্কৃত হয়েছে যে মাটি দিয়ে কাপড় রং করা হয় , দুই ও একের মধ্যে পার্থক্য কী ? তিনি এটা অপছন্দ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯০১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22902 OK

(২২৯০২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۰۳) حَدَّثَنَا عَبْدُالسَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ مُغِیرَۃَ، عَنْ إبْرَاہِیمَ: فِی رَجُلٍ أَسْلَمَ إلَی رَجُلٍ فِی طَعَامٍ حَدِیثٍ، فَلَمْ یَلْقَہُ حَتَّی صَارَ حَدِیثُ ذَلِکَ الْعَامِ عَتِیقًا ، قَالَ لَہُ : حدِیثُ سَنَتِہِ الَّتِی لَقِیَہُ فِیہَا ، وَکَانَ شُرَیْحٌ یَقُولُ ذَلِکَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৯০৩ ) হজরত ইব্রাহীম (আ.) যে ব্যক্তি অন্যের সঙ্গে তাজা খাবার ভাগাভাগি করে , তার সম্পর্কে বলেন , তখন তার দেখা হয় না এবং খাবার বাসি হয়ে যায় , তিনি বলেন : বছর মিটেছে এবং এ বছরের জন্য তাজা খাবার দেবে। হযরত শারিয়াও একইভাবে বলতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯০২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22903 OK

(২২৯০৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۰۴) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن شُرَیْحٍ ، قَالَ : یُعْطِیہِ حَدِیثَ سَنَتِہِ الَّتِی یَتَقَاضَاہُ فِیہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22904) হযরত শরীয়াহ্ (রাঃ) থেকে এভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯০৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22904 OK

(২২৯০৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۰۵) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ شُرَیْحٍ وَعَبْدِ اللہِ : کَانَا یَقُولاَنِ فِی رَجُلٍ بَنَی فِی فِنَائِ قَوْمٍ بِغَیْرِ إذْنِہِمْ : أَنَّ لَہُ النَّقْضَ ، وَإِنْ بَنَی بِإِذْنِہِمْ فَلَہُ النَّفَقَۃُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22905) হজরত শরিয়াহ ও হজরত আবদুল্লাহ বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি কোনো জাতির জমিতে বিনা অনুমতিতে নির্মাণ করে , তবে তা ভেঙে ফেলা হবে , এবং যদি তিনি অনুমতি নিয়ে নির্মাণ করেন , তাহলে তা হবে ভরণপোষণ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯০৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22905 OK

(২২৯০৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۹۰۶) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، أَوْ حُدِّثْتُ عَنْہُ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ الْغَطَفَانِیِّ ، عَنْ عَلِیٍّ بِنَحْوِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22906) হযরত আলী (রাঃ) থেকে এভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৯০৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস