
(۲۲۶۳۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِیقٍ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ أَبِی غَرْزَۃَ ، قَالَ : کُنَّا نَبْتَاعُ الأوسَاق بِالْمَدِینَۃِ وَکُنَّا نُسَمِّی أَنْفُسَنَا السَّمَاسِرَۃَ ، فَأَتَیْنَا النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ ہُوَ أَحْسَنُ مِمَّا کُنَّا نُسَمِّی بِہِ أَنْفُسَنَا ، فَقَالَ : یَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ ، إنَّ ہَذَا الْبَیْعَ یَحْضُرُہُ اللَّغْوُ وَالْحَلِفُ فَشُوبُوہُ بِالصَّدَقَۃِ۔ (ترمذی ۱۲۰۸۔ ابوداؤد ۳۳۱۹)
থেকে বর্ণিতঃ
(22637) হজরত কায়েস ( রা . ) বলেন , আমরা মদীনায় ব্যবসা করতাম এবং নিজেদেরকে সমসার মনে করতাম । তখন মহানবী (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) আমাদের কাছে আসলেন এবং আমরা তাঁকে সেই ভালো নাম দিয়ে ডাকলাম , যে নামে আমরা নিজেদেরকে ডাকতাম, আপনি (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তিনি বললেনঃ হে ব্যবসায়ীরা ! এই ব্যবসার মধ্যে মিথ্যা কাজ এবং কসম আছে , তাই এটি দান দ্বারা পূরণ করুন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৩৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۳۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ بَکْرٍ السَّہْمِیُّ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِی صَغِیرَۃَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ ، عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِیثِ قَیْسِ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ۔ (بیہقی ۴۸۴۸)
থেকে বর্ণিতঃ
( 22638 ) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৩৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۳۹) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ کِدَامٍ السُّلَمِیِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الْحَلِفُ حِنْثٌ ، أَوْ نَدَمٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22639) মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন , শপথ করা মুনাফিকী বা অনুশোচনার কারণ । ( এই কাজটি অবশ্যই এই দুজনের দ্বারা করা হবে )।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৩৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۰) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُدْرِکٍ ، عَنْ أَبِی زُرْعَۃَ ، عَنْ خَرَشَۃَ بْنِ الْحُرِّ ، عَنْ أَبِی ذَرٍّ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ثَلاَثًا لاَ یُکَلِّمُہُمُ اللَّہُ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ ، وَلاَ یُزَکِّیہِمْ وَلَہُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ : الْمَنَّانُ وَالْمُسْبِلُ ، وَالْمُنْفِقُ سِلْعَتَہُ بِالْحَلِفِ الْکَاذِبِ۔ (مسلم ۱۷۱۔ ابوداؤد ۴۰۸۴)
থেকে বর্ণিতঃ
( 22640 ) মহানবী ( সাঃ ) বলেছেনঃ কিয়ামতের দিন আল্লাহ তিন শ্রেণীর লোকের সাথে কথা বলবেন না এবং তাদের পাপের শাস্তিও দেবেন না এবং তাদেরকে পবিত্র করবেন যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি, যে অনুগ্রহ রোধ করে, যে তার শালওয়ার টাখনুর নীচে ঝুলিয়ে রাখে এবং যে মিথ্যা অজুহাতে পণ্য বিক্রি করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৩৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ مُجَمِّعٍ الأَنْصَارِیِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ خَالِدَ بْنَ سَعْدٍ مَوْلَی أَبِی مَسْعُودٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ : الْکَذِبُ مِلْحُ الْبَیْعِ : یُنْفِقُ السِّلْعَۃَ وَیَمْحَقُ الْکَسْبَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22641) হজরত আবু হারি রাহ. ( রা. ) বলেন : মিথ্যা বলা বায়আকে আনন্দদায়ক ও ত্বরান্বিত করে , এটি মাল নষ্ট করে , কিন্তু কিছু পেশাকে ধ্বংস করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ثَوْرٌ ، عَنْ یُونُسَ بْنِ سَیْفٍ ، عَنْ حِرَامِ بْنِ حَکِیمٍ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إلَی عُمَیْرِ بْنِ سَعْدٍ : أَمَّا بَعْدُ : فَانْہَ مَنْ قِبَلَک مِنَ الْمُسْلِمِینَ أَنْ یُکَاتِبُوا أَرِقَّائَہُمْ عَلَی مَسْأَلَۃِ النَّاسِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22642) হজরত ওমর (রা.) উমাইর বিন সাদকে লিখেছিলেন, কিন্তু পরে: আপনার নিকটবর্তী মুসলমানদেরকে জনগণের অনুরোধে তাদের দাসদের স্কুল করতে নিষেধ করুন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یُکَاتِبَ الرَّجُلُ عَبْدَہُ إذَا لَمْ یَکُنْ لَہُ حِرْفَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22643) হজরত ইবনে ওমর (রা.) এটাকে অপছন্দ করতেন যে, পেশা ব্যতীত একজন দাসকে স্কুলে পরিণত করা উচিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ، عَنْ مَیْمُونِ بْنِ مِہْرَانَ ، قَالَ : کَاتَبَ ابْنُ عُمَرَ غُلاَمًا لَہُ ، فَجَائَہ بِنَجْمِہِ حِینَ حَلَّ ، فَقَالَ : مِنْ أَیْنَ لَکَ ہَذَا ؟ قَالَ : کُنْتُ أَسْأَلُ وَأَعْمَلُ ، قَالَ : تُرِیدُ أَنْ تُطْعِمَنِی أَوْسَاخَ النَّاسِ ؟ أَنْتَ حُرٌّ وَلَک نَجْمُک ہَذَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22644) হজরত ইবনে উমর (রা.) তার গোলামকে একটি স্কুল বানিয়েছিলেন , তাই তিনি তার কাছে বইয়ের একটি অংশ নিয়ে আসেন ? গোলাম বলেন, আমি লোকদের জিজ্ঞেস করে কিছু কাজ করেছি , হযরত ইবনে ওমর (রা.) বললেন , তাহলে তিনি আমাকে লোকদের ধন - সম্পদ অনুযায়ী খাওয়াতে চান ? আপনি যেতে স্বাধীন, আপনার অংশ নিতে .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الْفَرَّائِ ، عَنْ أَبِی لَیْلَی الْکِنْدِیِّ ، أَنَّ سَلْمَانَ أَرَادَ أَنْ یُکَاتِبَ غُلاَمًا لَہُ فَقَالَ: مِنْ أَیْنَ؟ قَالَ: أَسْأَلُ النَّاسَ، قَالَ: تُرِیدُ أَنْ تُطْعِمَنِی أَوْسَاخَ النَّاسِ ؟ فَأَبَی أَنْ یُکَاتِبَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22645) হজরত সালমান তার ক্রীতদাসকে একটি স্কুল করার ইচ্ছা করলেন , তারপর তাকে জিজ্ঞেস করলেন, সে টাকা কোথা থেকে পাবে? তিনি বলেন , লোকদের জিজ্ঞাসা করার পর তিনি বললেন : তোমরা কি আমাকে লোকদের দুধ খাওয়াতে চাও ? তখন তিনি এটিকে স্কুল করতে অস্বীকার করেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا سُفْیَانُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ: إِنْ شَائَ کَاتَبَ عَبْدَہُ، وَإِنْ شَائَ لَمْ یُکَاتِبْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22646) হজরত আমীর (রহ.) বলেন, তুমি চাইলে স্কুল বানাও, যদি চাও, বানাও না।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۷) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی حُمَیْدٌ ، عَمنْ حَدَّثہ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّہُ کَاتَبَ عَبْدًا لَہُ وَاشْتَرَطَ عَلَیْہِ أَلاَّ یَسْتَکِدَّ النَّاسَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22647) হজরত ইবনে আব্বাস (রা.) তাঁর ক্রীতদাসকে একটি স্কুল বানিয়েছিলেন এবং তার উপর শর্ত দিয়েছিলেন যে, তিনি মানুষকে প্রশ্ন করবেন না।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۸) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ، عَنْ سِمَاکٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: إذَا فَرَضْت عَدَدًا فَخُذْ عَدَدًا، وَإِذَا فَرَضْت وَزْنًا فَخُذْ وَزْنًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22648) হজরত হাসান বলেন , তুমি যখন গণনা করো, তখন গণনা করো, এবং যদি তুমি ওজন করে দাও তবে আবার ওজন করো।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۴۹) حَدَّثَنَا الثَّقَفِیُّ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ : أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ أَنْ یُسَلِّفَ عَدَدًا وَیَأْخُذَ وَزْنًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22649) হজরত মুহাম্মাদ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) কাউকে টাকা দেওয়া এবং ওজনে নেওয়া অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۰) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ باذام ، قَالَ : رَأَیْتُ إیَاسَ بْنَ مُعَاوِیَۃَ وَلِی سَکْرَ بَثْق ، فَکَانَ یَسْتَقْرِضُ الْقَصَبَ وَزْنًا وَیَرُدُّہُ وَزْنًا۔ (بخاری ۱۹۸۹)
থেকে বর্ণিতঃ
(22650) হজরত বাজম বলেন , আমি ইস ইবনে মুয়াবিয়াকে দেখেছি , যিনি সুক্কর - বাস্তের রক্ষক ছিলেন এবং স্বর্ণমুদ্রা ও অন্যান্য ওজন ধার নিতেন এবং ওজন ফেরত দিতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৪৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۱) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ وَمُحَمَّدٍ ، أَنَّہُمَا قَالاَ فِی رَجُلٍ اقْتَرَضَ مِنْ رَجُلٍ دَرَاہِمَ عَدَدًا بِأَرْضٍ فَجَازَتْ بِوَزْنِہَا أَیَقْضِیہِ وَزْنًا فَکَرِہَا ذَلِکَ وَقَالا : لاَ یَقْضِیہِ إلاَّ مِثْلَ دَرَاہِمِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২২৬৫১ ) হজরত হাসান ও হজরত মুহাম্মদ (সা.) থেকে জানা গেল , এক ব্যক্তি জমির বিনিময়ে অন্যের কাছ থেকে দিরহাম ঋণ নিয়েছিল , সে ঋণ ওজন দিয়ে পরিশোধ করা যাবে কি না ? তোমরা উভয়েই তাকে অপছন্দ করছ এবং বলেছিল যে , তার উদাহরণ দিয়ে ঋণ পরিশোধ করতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۲) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ حُکَیمِ بْنِ رُزَیْقٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ : فِی رَجُلٍ کَانَ لَہُ عَلَی رَجُلٍ أَلْفُ لَبِنَۃٍ مِنْ لَبِنِ کِبَارٍ ، وَالْکِبَارُ تُبَاعُ مِئَتَیْنِ بِدِرْہم ، وَالصِّغَارُ خَمْسِینَ وَمِئَتَیْنِ ، قَالَ : نَقَصَہُ مِنْ حَقِّہِ ، فَہُوَ یُحَلِّلُہُ إِنْ شَائَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22652 ) হজরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব থেকে বর্ণিত যে , একজন ব্যক্তির কাছে আরও এক হাজার বড় জালের পাওনা ছিল , এবং বড় জালের বিনিময়ে এক দিরহাম হয় দুইশ মিলিটা , আর ছোট নিরানব্বই দিরহাম হয় 250 মিলাতি । আমি তাই তিনি চাইলে অনুমতি দিতে পারেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۳) حَدَّثَنَا رُوحُ بْنُ عُبَادَۃَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : الْوَزْنُ بِالْوَزْنِ وَالْعَدَدُ بِالْعَدَدِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22653) হযরত আতা বলেন, ওজন ( প্রদান ও ফেরত ) ওজনের সাথে এবং সংখ্যাটি সংখ্যার সাথে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۴) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَالْحَسَنِ : أَنَّہُمَا کَانَا لاَ یَرَیَانِ بَأْسًا بِقَضَائِ الدَّرَاہِمِ الْبِیضِ مِنَ الدَّرَاہِمِ السُّودِ مَا لَمْ یَکُنْ شَرْطًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২২৬৫৪ ) হযরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব ও হযরত হাসান কালো দিরহামের পরিবর্তে সাদা দিরহাম গ্রহণে কোনো সমস্যা আছে বলে মনে করেননি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۵) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّہُ لَمْ یَکُنْ یَرَی بِذَلِکَ بَأْسًا مَا لَمْ یَکُنْ شَرْطًا، أَوْ نِیَّۃً۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22655 ) হজরত ইব্রাহিম ( আ . ) বলেন , তিনি যদি শর্ত দিয়ে থাকেন এবং তার উদ্দেশ্য না থাকে , তাহলে কোনো অসুবিধা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۶) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ : فِی الرَّجُلِ یَشْتَرِی الْجَارِیَۃَ فَتَأْبِقُ مِنْہُ ، فَإِنْ دَلَّسْت لَہُ أَوْ غَدَرْت رُدَّ عَلَیْہِ الثَّمَنَ وَاطْلُبْ جَارِیَتَکَ ، قَالَ : وَکَانَ شُرَیْحٌ یَقُولُ : رُدَّہَا بِذَاتِہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22656) হজরত শাবি ( রহঃ) এমন ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন যে মুচলেকা কিনে তার কাছ থেকে পালিয়ে যায় , যদি দোষটি গোপন করা হয় বা বিক্রি করার সময় প্রতারিত হয় তবে সে তার মূল্য ফেরত দেবে এবং তার বন্ড চাইবে এবং হজরত শরীহি বলতেন যে , তিনি এই মুচলেকা নিয়ে তা আদায় করবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۷) حَدَّثَنَا مُعْتَمِر بن سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَلَمِ بْنِ أَبِی الذَّیالِ ، قَالَ : سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ رَجُلٍ بَاعَ سِلْعَۃً إلَی شَہْرَیْنِ شَرَطَ عَلَی الْمُشْتَرِی إِنْ بَاعَہَا قَبْلَ الشَّہْرَیْنِ أَنْ یَنْقُدَہُ ؟ قَالَ : لاَ أَعْلَمُ بِہِ بَأْسًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22657 ) হযরত মুহাম্মদ ( সাঃ ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে , এক ব্যক্তি দুই মাসের জন্য পণ্য বিক্রি করে ক্রেতার কাছে বাজি রাখল যে , যদি তাকে দুই মাসের আগে বিক্রি করতে হয় তবে সে তা ফেরত দেবে আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا سُفْیَانُ، عَنْ عَبْدِالْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ، قَالَ: بِعْت مِنْ رَجُلٍ جَارِیَۃً وَشَرَطْت عَلَیْہِ: إِنْ تَبِعتْہَا نَفْسِی، قَالَ: فَتَبِعَتہَا نَفْسِی، فَخَاصَمْتہ إلَی شُرَیْحٍ فَقَالَ: قَدْ أَقْرَرْت بِالْبَیْعِ فَبَیِّنَتُک عَلَی الشَّرْطِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22658) হজরত আবদুল আজিজ ইবনে রাফেঈ বলেন , আমি এক ব্যক্তির কাছে একটি ক্রীতদাস বিক্রি করেছিলাম এবং তার কাছে পণ করেছিলাম যে , সে আমার কাছে বিক্রি করবে , তারপর সে আমার কাছে বিক্রি করে দিল , আমি এই বিরোধটি হযরতের কাছে নিয়ে গেলাম । শরীয়ত পড়ে যাবে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۵۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ عَبْدِالْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ ، عَنْ شریح : أَنَّہُ أَجَازَ الشَّرْطَ لِبِضْعَۃِ عَشَرَ یَوْمًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22659) হজরত শরী‘আহ ( রহ.) কয়েক দিনের জন্য শর্ত জায়েয ঘোষণা করেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۶۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ طَاوُوسٍ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا أَنْ یَقُولَ الْمُکَاتَبُ لِمَوْلاَہُ : حطَّ عَنِّی وَأُعَجِّلُ لَک۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22660) হজরত তাওস (র.) বলেন , স্কুল যদি তার মাস্টারকে বলে যে , আমি বইয়ের বিনিময়ে কম দাম দেব , তাহলে তাতে কোনো সমস্যা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۶۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ طَاوُوسٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَقُولَ لِمُکَاتَبِہِ : عَجِّلْ لِی وَأَضَعُ عَنْک۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 22661) হজরত তাউস বলেন , তার স্কুলে বলতে দোষের কিছু নেই : আপনি যদি দ্রুত বেতন দেন , আমি টিউশন কমিয়ে দেব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۶۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ زَکَرِیَّا ، عَنِ الشَّعْبِیِّ : فِی رَجُلٍ قَالَ لِمُکَاتَبِہِ : أَضَعُ عَنْک وَعَجِّلْ لِی ، فَکَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22662) হজরত শাবি ( রা. ) থেকে বর্ণিত আছে যে, এক ব্যক্তি তার মাযহাবের উদ্দেশে বলত : আমি কিছু কম করব , তাই তাড়াতাড়ি পরিশোধ করে দাও , তুমি এটা অপছন্দ করছ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۶۳) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ : أَنَّہُ قَالَ فِی الرَّجُلِ کَانَ یُکَاتِبُ غُلاَمَہُ عَلَی دِرْہَمٍ إلَی أَجَلٍ مُسَمًّی ، فَیَقُولُ لَہُ قَبْلَ مَحِلِّ الأَجَلِ : عَجِّلْ لِی وَأَضَعُ عَنْک لَمْ یَرَ بَأْسًا ، قَالَ : وَلَمْ أَرَ أَحَدًا کَرِہَہُ إلاَّ ابْنُ عُمَرَ فَإِنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ ذَلِکَ إلاَّ بِعَرْضٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22663) হজরত জাহরি ( র . ) বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য তার গোলামের জন্য একটি স্কুল তৈরি করে , তবে নির্ধারিত সময়ের আগে তাকে বলে যে , আমি তা কমিয়ে দেব এতে আমার কোন দোষ নেই , তিনি বলেন যে, আমি হযরত ইবনে ওমর ( রা . ) ছাড়া এমন কাউকে দেখিনি যে এটি খেতে অপছন্দ করত , তবে তারা এটিকে পণ্যের বিনিময়ে জায়েজ মনে করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۶۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الرَّبِیعِ ، عَنِ الْحَسَنِ وَابْنِ سِیرِینَ : أنہمَا کَرِہَا فِی الْمُکَاتِبِ أَنْ یَقُولَ : عَجِّلْ لِی وَأَضَعُ عَنْک۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22664) হজরত হাসান ও ইবনে সিরীন ( রা. ) এই বিষয়টিকে অপছন্দ করতেন যে , বিদ্যালয়গুলোকে বলা উচিত যে, নির্ধারিত সময়ের আগে বেতন দিলে আমি কিছু কম করব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۶۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : فِی الرَّجُلِ یَقُولُ لِمُکَاتَبِہِ : عَجِّلْ لِی وَأَضَعُ عَنْک ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔ قَالَ وَکِیعٌ : وَکَانَ سُفْیَانُ یَکْرَہُہُ فِی الْمُکَاتَبِ وَالدَّیْنِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22665) হজরত ইবনে আব্বাস (রা . ) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি তার মাযহাবের কাছে বলতেন যে , আমি যদি দ্রুত বেতন দেই , আমি কোন সমস্যা বুঝতে পারিনি । হজরত ওয়াকিয়া বলেন , হজরত সূফী ও তাঁর মাযহাব তাঁকে অপছন্দ করতেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۲۶۶۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَیْمَانَ ، عَنْ بَکْرٍ الْمُزَنِیِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَأْخُذَ الرَّجُلُ مِنْ مُکَاتَبِہِ عُرُوضًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(22666) হজরত ইবনে ওমর (রা. ) বলেন , বিদ্যালয় থেকে মালামাল গ্রহণে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৬৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস