(১৫) ( ২৩৮৭৯ ) আব্বাদ ইবনুল আওয়াম এর বরাতে জনগণের বরাতে : এক ব্যক্তি যে একজন ক্রীতদাসকে হত্যা করেছিল, সে বলল: সে স্বাধীন [হাদিসের সীমা (২১৫৩৭-২৫০৮৯), সর্বমোট হাদিসঃ ৩৫৫৩টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ১৪২৩টি]



22456 OK

(২২৪৫৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۵۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا سُفْیَانُ، عَنْ شَبِیبِ بْنِ غَرْقَدَۃَ، قَالَ، سَمِعْت شُرَیْحًا یَقُولُ: لِکُلِّ مُسْلِمٍ شَرْطُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22457) হজরত শরিয়াহ ( রহ.) বলেন , প্রত্যেক মুসলমানের জন্য তার নিজের অবস্থা অনুসরণ করা আবশ্যক ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৫৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22457 OK

(২২৪৫৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۵۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی خَالِدٍ ، قَالَ : جَائَتِ امْرَأَۃٌ إلَی الشَّعْبِیِّ ، فَقَالَتْ : إنَّ ابْنَتِی بِیعَتْ عَلَی شَرْطِ أَنْ لاَ تُبَاعَ ، قَالَ : ابْنَتُک عَلَی شَرْطِہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৫৮ ) হজরত ইসমাইল বলেন , এক মহিলা হজরত শাবি ( রা . ) - এর খেদমতে এসে বললেন : মরিয়ম রাবিটি এই শর্ত মেনে নিলেন । এটা স্পষ্ট যে এটি বিক্রি হবে না , আপনি বলেছেন আপনার বাজি আপনার নিজের শর্তে । . (এই শর্ত অবশ্যই মেনে চলতে হবে । )
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৫৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22458 OK

(২২৪৫৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۵۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ نُسَیْرِ بْنِ ذُعْلُوقٍ الثَّوْرِیِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ رَاشِدٍ الأَشْجَعِیِّ : أَنَّ رَجُلاً اشْتَرَی مِنْ رَجُلٍ بَعِیرًا وَہُوَ مَرِیضٌ فَاسْتَثْنَی الْبَائِعُ جِلْدَہُ فَبَرِیئَ الْبَعِیرُ ، فَاخْتَصَمَا إلَی عُمَرَ فَأَرْسَلَہُمَا إلَی عَلِیٍّ فَقَالَ عَلِیٌّ : یُقَوَّمُ الْبَعِیرُ فِی السُّوقِ فَیَکُونُ لَہُ شَرْوَی جِلْدِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৫৯ ) হজরত আমর বিন রশিদ ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি কারো কাছ থেকে একটি উট ক্রয় করল এবং উটটি অসুস্থ হয়ে পড়ল । তাদের বিবাদে হযরত ওমর (রাঃ) তাদের উভয়কে হযরত আলী ( রাঃ ) -এর কাছে পাঠান । হযরত আলী ( রাঃ ) বললেনঃ উটের দাম বাজারে নির্ধারণ করতে হবে এবং তার চামড়ার সাথে তুলনা করতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৫৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22459 OK

(২২৪৫৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ ہشام ، عن ابن سیرین ، عن شریح ، قَالَ : لہ شرواہ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22460) হযরত শরিয়া (রহ. ) ও এই যে তিনি বলেন .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৫৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22460 OK

(২২৪৬০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ زَیْدٍ : فِی رَجُلٍ بَاعَ مِنْ رَجُلٍ بَعِیرًا وَاشْتَرَطَ رَأْسَہُ فَقَالَ لَہُ : شَرْوَی الرَّأْسِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৬১ ) হজরত যায়েদ ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি কারো কাছে একটি উট বিক্রি করে তাতে বাজি রাখল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22461 OK

(২২৪৬১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۲) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : بَاعَ رَجُلٌ مِنْ رَجُلٍ بَعِیرًا مَرِیضًا وَاشْتَرَطَ رَأْسَہُ وَمسکہُ ، فَبَرِئَ الْبَعِیرُ فَلَمْ یَنْحَرْہُ فَقَالَ لَہُ شُرَیْحٌ : أَعْطِہِ شَرْوَاہُ ، فَذَکَرْتہ لِعَامِرٍ فَقَالَ : قَضَی عَلِیٌّ وَشُرَیْحٌ بِالشَّرْوَی۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৬২) হযরত মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি একটি অসুস্থ উটকে অন্যের কাছে বিক্রি করে তার মাথা ও চামড়ার উপর বাজি রেখেছিল ( ক ) উটটি ঠিক ছিল এবং সে ব্যক্তি তা জবাই করেনি , হজরত শরী‘আহ ( রা . ) বললেনঃ তাকে তার উদাহরণ দেওয়া উচিত । বর্ণনাকারী বলেন , আমি হজরত আমীরের কাছে এ কথা উল্লেখ করেছিলাম , তিনি বলেন : হযরত আলী ( রা. ) এবং হযরত শারী ( রা . ) উভয়েই এ উদাহরণ দিয়েছেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22462 OK

(২২৪৬২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۳) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : الْمُسْلِمُونَ عِنْدَ شُرُوطِہِمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22463) হযরত আলী ( রাঃ) বলেছেনঃ মুসলমানরা তাদের নিজেদের শর্ত অনুযায়ী লেনদেন করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22463 OK

(২২৪৬৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۴) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ یَزِیدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : إنَّ مَقَاطِعَ الْحُقُوقِ عِنْدَ الشُّرُوطِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৬৪) হজরত ওমর (রা.) বলেন : অধিকার খতম হওয়া উচিত শর্ত অনুযায়ী ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22464 OK

(২২৪৬৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۵) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ ، عن أبی ہریرۃ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ تَنَاجَشُوا ، وَلاَ تَبَاغَضُوا ، وَلاَ تَحَاسَدُوا وَکُونُوا عِبَادَ اللہِ إخْوَانًا۔ (بخاری ۴۰۸۔ احمد ۲/۵۰۱)


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৬৫) হজরত আবু হুরায়রা ( রা. ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ ( সা. ) বলেছেন : তোমাদের মধ্যে বেশি দর-দাম করো না এবং পরস্পরের প্রতি হিংসা করো না আর আল্লাহর বান্দাহ ভাই ভাই হয়ে থাকো ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22465 OK

(২২৪৬৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۶) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنِ الْعَوَّامِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ السَّکْسَکِیِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِی أَوْفَی ، قَالَ : سَمِعْتُہُ یَقُولُ: النَّاجِشُ آکِلُ الرِّبَا خَائِنٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22466) হজরত ইবনে আবি উফী ( রা.) বলেন , যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে মূল্য বাড়িয়ে দেয় সে সুদখোর ও বিশ্বাসঘাতক ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22466 OK

(২২৪৬৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۷) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ الْعَوَّامِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ السَّکْسَکِیِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِی أَوْفَی ، مِثْلَہُ۔


( 22467 )


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22467 OK

(২২৪৬৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ تَنَاجَشُوا۔ (بخاری ۲۱۴۰۔ مسلم ۵۱)


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৬৮) হজরত আবু হুরায়রা ( রা. ) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম ( সা . ) বলেছেন : যদি তোমরা ক্রয় করার ইচ্ছা না কর তবে দাম বাড়াও না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22468 OK

(২২৪৬৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۶۹) حَدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُہَاجِرٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، قَالَ : النَّجْشُ لاَ یَحِلُّ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৬৯ ) হজরত উমর বিন আবদ আল - আযীয বলেন , কারো মূল্যের ওপর মূল্য রাখা জায়েয নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22469 OK

(২২৪৬৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۰) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا حُسَیْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی: حَدّثْنی حَدِیثًا تَجْمَعُ لِی فِیہِ أَبْوَابَ الرِّبَا، قَالَ: لاَ تَأْکُلْ شَفَّ شَیْئٍ لَیْسَ عَلَیْہِ ضَمَانُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৭০ ) হজরত মুজাহিদ (রহঃ ) বলেন যে, আমি হজরত আবদ আল - রহমান বিন আবিল লায়লাকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম যে , আপনি আমাকে সেই হাদীছটি বর্ণনা করুন যাতে আপনি রাইলী কত প্রকার সুদ সংগ্রহ করেছেন । তুমি আমার জীবন থেকে যা সঞ্চয় করেছ , তুমি বলেছিলে , এমন কোন জিনিসের লাভ কখনো খাবে না যার ক্ষতির নিশ্চয়তা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৬৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22470 OK

(২২৪৭০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۱) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ جَدِّہِ ، قَالَ : بَعَثَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَتَّابَ بْنَ أَسِیدٍ إلَی أَہْلِ مَکَّۃَ فَقَالَ : تَدْرِی إلَی أَیْنَ بَعَثْتُک ؟ بَعَثْتُک إلَی أَہْلِ اللہِ ، ثُمَّ قَالَ : انْہَہُمْ عَنْ أَرْبَعٍ: عَنْ بَیْعٍ وَسَلَفٍ، وَعَنْ شَرْطَیْنِ فِی بَیْعٍ، وَعَنْ رِبْحِ مَا لَمْ یُضْمَنْ ، وَعَنْ بَیْعِ مَا لَیْسَ عِنْدَکَ۔ (ابوداؤد ۳۴۹۸۔ نسائی ۶۲۲۷)


থেকে বর্ণিতঃ

( 22471 ) হজরত আমর ইবনে শুয়াইব (রা . ) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজরত আতাব ইবনে আসায়িদ ( রা.)- কে মক্কাবাসীর কাছে পাঠালেন এবং বললেন , তোমরা কি জান আমি তোমাদের কোথায় নিয়ে গিয়েছি ? আমি আমি তোমাদের সবাইকে আল্লাহর বান্দাদের কাছে পাঠিয়েছি , তারপর তাদেরকে চারটি জিনিস থেকে নিষেধ করতে বলেছি , বেচা-কেনা এবং ধার নেওয়া , বিক্রির দুটি শর্ত : বিনিয়োগ করে এবং যে জিনিসের ক্ষতির নিশ্চয়তা নেই তার লাভ ব্যবহার করে ( অর্থাৎ , যদি না ) লাভ এবং ক্ষতি উভয়ই জড়িত, তারপর লাভ ব্যবহার করা যাবে না ) এবং সেই পনির যা পাস হয় না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22471 OK

(২২৪৭১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۲) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِی ہِنْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ: أَنَّ جَدَّہُ کَانَ إذَا بَعَثَ تِجَارَۃً نَہَاہُمْ، عَنْ سَلَفٍ وَبَیْعٍ ، وَعَنْ شَرْطَیْنِ فِی بَیْعٍ ، وَعَنْ رِبْحِ مَا لَمْ یَضْمَنُوا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৭২) হজরত আমর ইবনে শুআইব (রা.) থেকে বর্ণিত যে, তার পিতামহ যখন বাণিজ্যের জন্য পণ্য পাঠাতেন , তখন তিনি তাদের নিলাম ও ধার নিতে নিষেধ করতেন , অর্থাৎ দরপত্রে দুটি শর্ত রাখা এবং এর লাভ ব্যবহার করা থেকে যে জিনিসের ক্ষতির নিশ্চয়তা নেই ( যদি না লাভ এবং ক্ষতি উভয়ই ভাগ করা হয় এবং লাভ ব্যবহার করা যায় না ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22472 OK

(২২৪৭২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۳) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ سَعدٍ : أَنَّ جَابِرَ بْنَ زَیْدٍ اسْتسلَفَ حَرِیرًا فِی غُرْمٍ أَصَابَہُمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৭৩ ) হযরত জাবির বিন যায়েদ রেশম ধার করেছিলেন । বিনিময়ে তাদের কাছে যে মুক্তিপণ পৌঁছেছে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22473 OK

(২২৪৭৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۴) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِالْعِینَۃِ إذَا کَانَتْ عَلَی وَجْہِ الصِّحَّۃِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৭৪ ) হজরত ইব্রাহীম ( আ . ) বলেন , স্বাস্থ্যের শর্ত পূরণ হলে ধার দেওয়া ও বিক্রিতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22474 OK

(২২৪৭৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ۔ وَعَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ۔ وَسُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، قَالُوا : لاَ بَأْسَ بِالْعِینَۃِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22475) হজরত ইব্রাহিম , হজরত শাবি ও হজরত কাসিম বলেন , ব্যয়বহুল মূল্যে ঋণ গ্রহণে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22475 OK

(২২৪৭৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ قُرَیر ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ سِیرِینَ عَنِ الْعِینَۃِ ؟ قَالَ : کَانَ الرَّجُلُ یُخْرِجُ متاعہ إلَی السُّوقِ ، فَیَبِیعُ بِالنَّقْدِ وَیَبِیعُ بِالنَّسِیئَۃِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22476 ) হযরত ইবনে সীরীন থেকে কি বিয়াই নাহ সম্পর্কে জানা গেছে ? বলুন : একজন মানুষ যখন তার পণ্য বাজারে নিয়ে যায় , তখন সে কিছু পণ্য নগদে এবং কিছু পণ্য ঋণে বিক্রি করে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22476 OK

(২২৪৭৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا أَبُو کَعْبٍ عَبْدُ رَبِّہِ بْنُ عُبَیْدٍ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ سِیرِینَ عَنْ بَیْعِ الْحَرِیرِ؟ فَقَالَ: کَانَ الرَّجُلُ یَشْتَرِی الْمَتَاعَ ، ثُمَّ یَضَعُہُ ، فَإِنْ وَجَدَ رِبْحًا بِالنَّقْدِ بَاعَہُ ، وَإِنْ وَجَدَ رِبْحًا بِالنَّسِیئَۃِ بَاعَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22477 ) হজরত ইবনে সিরীন থেকে রেশমের অঙ্গীকার ( ধার নেওয়া ) সম্পর্কে আবিষ্কৃত হয়েছে কি ? আপনি বলেছেন : যখন কোন ব্যক্তি পণ্য বিক্রির ইচ্ছা করে , তখন সে মাল রাখে এবং নগদে লাভ হলেও বিক্রি করে এবং যদি সে ঋণে লাভ পায় , তবুও সে বিক্রি করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22477 OK

(২২৪৭৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۸) حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَفْلَحَ ، قَالَ : قُلْتُ لِلْقَاسِمِ : الرَّجُلُ یَطْلُبُ مِنِّی الْحِنْطَۃَ وَالزَّیْتَ وَلَیْسَ عِنْدِی إلأَأَنَّہُ قَدْ عَرَفَ سِعْرَ ذَلک ، أوْ عَرَفْتہ فَاشْتَرَیْتہ ، ثُمَّ أَبِیعُہُ إیَّاہُ إلَی أَجَلٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৭৮ ) হজরত আফলাহ বলেন , আমি হজরত কাসিম থেকে জানতে পারলাম যে , এক ব্যক্তি আমার কাছে গম ও জলপাই চেয়েছে এবং আমার কাছে দুটিই নেই এখন আমি সেগুলোর দাম জানি এবং আমি সেগুলো কিনে নিই তারপর নির্দিষ্ট সময়ে বিক্রি করতে পারব সময়কাল ? হ্যাঁ বলো .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22478 OK

(২২৪৭৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۷۹) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : خُذْ رَہْنًا فِی الْعِینَۃِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৭৯) হযরত আতা বলেন , ধার না নিয়ে বন্ধক চাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22479 OK

(২২৪৭৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۸۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ حُوَیْزَۃَ، قَالَ: سَأَلْتُ الشَّعْبِیَّ عَنِ الرَّہْنِ فِی الْعِینَۃِ؟ فَقَالَ: لاَ بَأْسَ بِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22480 ) এটা কি আবিষ্কৃত হয়েছে যে , হজরত শাবি বন্ধকী সম্পর্কে বিশ্বাসঘাতকতা করেননি ? তুমি বলেছিলে আমার কোন দোষ নেই .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৭৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22480 OK

(২২৪৮০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۸۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مَرْزُوقٍ التَّیْمِیِّ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ فِی الرَّہْنِ فِی الْعِینَۃِ : تُوُفِّیَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَدِرْعُہُ مَرْہُونَۃٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২২৪৮১ ) হজরত ইব্রাহিম ( রা . ) বন্ধক না রাখার বিষয়ে বলেন , আল্লাহর নবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এমন অবস্থায় ইন্তেকাল করেন যে , তাঁর বর্ম বন্ধক ছিল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৮০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22481 OK

(২২৪৮১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۸۲) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، عَنْ حُسَیْنِ بْنِ عُقَیْلٍ ، عَنِ الضَّحَّاکِ : أَنَّہُ کَرِہَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22482) হযরত দাহহাক এটা অপছন্দ করেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৮১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22482 OK

(২২৪৮২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۸۳) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ ، عَنِ الْمُسَیَّبِ بْنِ رَافِعٍ الْکَاہِلِیِّ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : لاَ تَشْتَرُوا السَّمَکَ فِی الْمَائِ فَإِنَّہُ غَرَرٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22483) হজরত ইবনে মাসউদ ( রা . ) বলেন , পানির মাছের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করো না , এটা প্রতারণা ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৮২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22483 OK

(২২৪৮৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۸۴) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ ، یَعْنِی ابْنَ عَیَّاشٍ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّہُ کَرِہَ ضَرْبَۃَ التَّالَہ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22484) হজরত ইব্রাহিম জাল ফেলতেন এবং আনুগত্যের অঙ্গীকার অপছন্দ করতেন । ( জাল ফেলার আগে এই বলে বিক্রি করছি যে আমার যত মাছ আছে তাই বিক্রি করি )
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৮৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22484 OK

(২২৪৮৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۸۴) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ الزُّبَیْرِ بْنِ عَدِیٍّ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّہُ کَرِہَ ضَرْبَۃَ القانص۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৮৫) হযরত ইব্রাহীম (আঃ ) থেকে এভাবেই বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৮৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22485 OK

(২২৪৮৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۴۸۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إسْرَائِیلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ وَعَطَائٍ : أَنَّہُمْ کَرِہُوا بَیْعَ الآجَامِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২২৪৮৬) হযরত জাবির, আমীর ও হযরত আতা ( রাঃ ) ঝোপের আনুগত্যের অঙ্গীকার অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২৪৮৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস