(১৫) ( ২৩৮৭৯ ) আব্বাদ ইবনুল আওয়াম এর বরাতে জনগণের বরাতে : এক ব্যক্তি যে একজন ক্রীতদাসকে হত্যা করেছিল, সে বলল: সে স্বাধীন [হাদিসের সীমা (২১৫৩৭-২৫০৮৯), সর্বমোট হাদিসঃ ৩৫৫৩টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ১৭৮৩টি]



22096 OK

(২২০৯৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۰۹۷) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُکْلِیِّ ، قَالَ : مَنْ أَخَذَ شَیْئًا یُرِیدُ الْحِسْبَۃَ فَلاَ ضَمَانَ عَلَیْہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(20097) হজরত হারিস (রা.) বলেন, যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য কোরবানি করে তার কোনো নিশ্চয়তা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২০৯৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22097 OK

(২২০৯৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۰۹۸) حَدَّثَنَا عَبْدُالأَعْلَی بْنُ عَبْدِالأَعْلَی، عَنْ ہِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: إذَا ضَاعَتِ اللُّقَطَۃُ فَصَاحِبُہَا ضَامِنٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(2098) হজরত হাসান (রা.) বলেন , যদি বাজি বিনষ্ট হয়, বাহক হবেন জামিনদার।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২০৯৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22098 OK

(২২০৯৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۰۹۹) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَلِیٍّ : فِی رَجُلٍ أَخَذَ ضَالَّۃً فَضَلَّتْ مِنْہُ ، قَالَ : ہُوَ أَمِینٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(20099) হযরত আলী ( রাঃ) বলেন , যে হারানো জিনিস তুলে নেয় সে আমিন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২০৯৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22099 OK

(২২০৯৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۰) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ، عَنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: أَسْلَمَ عبْدُاللہِ فِی وُصَفَائِ أَحَدِہِمْ أَبُو زَائِدَۃَ مَوْلاَنَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22100) হজরত কাসিম (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, হজরত আবদুল্লাহ (রা.) তাঁর দাসদেরকে সালাম দিতেন এবং তাদের মধ্যে আমাদের ওস্তাদ আবু যায়িদাও ছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২০৯৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22100 OK

(২২১০০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۱) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ عَامِرٍ : أنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بِذَلِکَ بَأْسًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22101) হযরত আমীর ( রাঃ ) বলেন , এতে কোন ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22101 OK

(২২১০১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بنُ حَرْب ، عَنْ خُصَیْفٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ : أَنَّہُ لَمْ یَرَ بِذَلِکَ بَأْسًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22102) হযরত সাঈদ বিন আল -মুসাইব ( রহঃ ) এতে কোন ক্ষতি আছে বলে মনে করেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22102 OK

(২২১০২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۳) حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ طَاوُوسٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِالسَّلَمِ فِی الْحَیَوَانِ عِنْدَ أَصْحَابِ الشَّائِ إذَا سُمِّیَتِ الآجَالُ وَالأَسْنَانُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22103 ) হজরত তাউস ( রহ . ) বলেন , যতক্ষণ সময় নির্ধারিত হয় এবং বয়সও ততক্ষণ পর্যন্ত ছাগলের কাছাকাছি থাকতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22103 OK

(২২১০৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّہُ لَمْ یَرَ بَأْسًا أَنْ یُسْلِمَ فِی الْحَیَوَانِ أَسْنَانًا مُسَمَّاۃً إلَی أَجَلٍ مُسَمًّی۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22104) হজরত হাসান (রা.) যতক্ষণ বয়স ও সময় নির্দিষ্ট ও নির্দিষ্ট ছিল ততদিন বেঁচে থাকাতে কোনো ক্ষতি আছে বলে মনে করতেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22104 OK

(২২১০৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۵) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ ، عَنْ عَطَائٍ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا بِالسَّلَمِ فِی الْحَیَوَانِ ، وَأَنْ یَأْخُذَ الرَّجُلُ دُونَ شَرْطِہِ ، وَفَوْقَہُ مِنَ الأَسْنَانِ إذَا طَابَتْ بِذَلِکَ نَفْسُ الْمُعْطِی وَالآخِذِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22105) হজরত আত্তাই ( রা . ) নবীজির জীবনে কোনো ক্ষতি মনে করেননি । যদি কোন ব্যক্তি শর্তের চেয়ে কম এবং এমনকি বয়সে তার উপরেও পায় তবে গ্রহণকারী এবং দাতা উভয়েই সন্তুষ্ট হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22105 OK

(২২১০৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ الأَحْوَلِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُہُ یَقُولُ : کُنَّا نُسْلِمُ فِی الْوُصَفَائِ کَذَا وَکَذَا شِبْرًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22106) হজরত মুজাহিদ (রহ.) বলতেন যে, আমরা চাকরদের মধ্যে বলতাম যে , ওই দাসদের এত উচ্চতা ( দৈর্ঘ্য ও প্রস্থ ) হতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22106 OK

(২২১০৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سَامٍّ ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِالسَّلَمِ فِی الْحَیَوَانِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22107 ) হজরত আবু জাফর ( রা . ) বলেন , বেঁচে থাকার কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22107 OK

(২২১০৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۸) حَدَّثَنَا رَوَّادُ بْنُ جَرَّاحٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِی ، عَنِ الزُّہْرِیِّ : أَنَّہُ لَمْ یَرَ بَأْسًا بِالسَّلَمِ فِی الْوُصَفَائِ إذَا کَانَ سِنٌّ مَعْلُومٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22108) হজরত জাহরি ( রা . ) দাসীদেরকে বিয়ে করা কোনো সমস্যা মনে করতেন না , যতক্ষণ তাদের বয়স জানা ছিল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22108 OK

(২২১০৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۰۹) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُیَسَّرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ : أَنَّہُ لَمْ یَرَ بِذَلِکَ بَأْسًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22109) হযরত আত্তাই (রহঃ) এতে কোন সমস্যা আছে বলে মনে করেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22109 OK

(২২১০৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۰) حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ ، عَنْ حُمَیْدٍ ، عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ السَّلَمِ فِی الْحَیَوَانِ فِی الْوُصَفَائِ فَقَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22110 ) হজরত ইবনে উমর ( রা . ) ইসলামে পশুদের ( সেবক ) সম্পর্কে অবহিত ছিলেন । আপনি ( রহঃ ) বললেন আমার কোন ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১০৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22110 OK

(২২১১০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۱) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانَ عَبْدُ اللہِ یَکْرَہُ السَّلَمَ فِی الْحَیَوَانِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22111 ) হযরত আবদুল্লাহ (রা. ) হায়ওয়ান কে.বি.কে অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22111 OK

(২২১১১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۲) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ : أَنَّ عُمَرَ وَحُذَیْفَۃَ وَابْنَ مَسْعُودٍ کَانُوا یَکْرَہُونَ السَّلَمَ فِی الْحَیَوَانِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22112) হজরত উমর (রা.), হজরত হুজাইফা ( রা .) এবং হজরত ইবনে মাসউদ (রা. ) হায়াওয়ান কেবি আসলামকে অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22112 OK

(২২১১২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِہَابٍ : أَنَّ زَیْدَ بْنَ خُلَیْدَۃَ أَسْلَمَ إلَی عِتْریس بْنِ عُرْقُوبٍ فِی قَلاَئِصَ ، فَسَأَلَ ابْنَ مَسْعُودٍ ؟ فَکَرِہَ السَّلَمَ فِی الْحَیَوَانِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22113) হজরত তারিক (রা . ) থেকে বর্ণিত আছে যে, হজরত যায়েদ ইবনে খালেদা ( রা .) যুবক ক্রীতদাসদের মধ্যে আত্রিস ইবনে আরকুবের কাছে বাইয়াত করেছিলেন , তখন হজরত ইবনে মাসউদ ( রা . ) এর কাছ থেকে জানতে পেরেছেন ? হজরত ( র . ) হিওয়ান কেবি ইসলামকে অপছন্দ করতেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22113 OK

(২২১১৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الْمَسْعُودِیُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : مِنَ الرِّبَا أَنْ یُسْلَمَ فِی سِنٍّ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22114) হজরত ওমর ( রা . ) বলেন , বৃদ্ধ পশুতে ইসলাম করা রাবার একটি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22114 OK

(২২১১৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۵) حَدَّثَنَا وکیع، قَالَ: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِالأَعْلَی، قَالَ: شَہِدْت شُرَیْحًا رَدَّ السَّلَمَ فِی الْحَیَوَانِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22115) হযরত আবদ আল - আলী বলেন , আমি হযরত শারী ( রাঃ ) এর খেদমতে উপস্থিত ছিলাম এবং তিনি ( রাঃ ) পশুটিকে প্রত্যাখ্যান করলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22115 OK

(২২১১৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إسْرَائِیلُ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَی ، قَالَ : سَمِعْتُ سُوَیْد بْنَ غَفَلَۃَ یَکْرَہُ السَّلَمَ فِی الْحَیَوَانِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22116 ) হযরত সুওয়াইদ বিন গাফলা হায়ওয়ান ইসলামকে অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22116 OK

(২২১১৬)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ أَبِی مَرْیَمَ أَبُو لِینَۃَ ، عَنِ الضَّحَّاکِ : أَنَّہُ رَخَّصَ فِی السَّلَمِ فِی الْحَیَوَانِ ، ثُمَّ رَجَعَ عَنْہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22117) হজরত যাহাক ( র . ) প্রথমে হিওয়ান মি - ই - সালামের অনুমতি দিয়েছিলেন , তারপর তিনি তাঁর কাছে গেলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22117 OK

(২২১১৭)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ مُہَاجِرٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ إلَی عَبْدِ اللہِ : لاَ تُسْلِمْ فِی الْحَیَوَانِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22118) হজরত ওমর (রা.) হজরত আবদুল্লাহ (রা.)-কে লিখেছিলেন যে, হিওয়ানকে মিম বি - ই - সালম করো না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22118 OK

(২২১১৮)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۱۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ عَمَّارٍ صَاحِبِ السَّابِرِیِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِیدَ بْنَ جُبَیْرٍ یُسْأَلُ عَنِ السَّلَمِ فِی الْحَیَوَانِ ؟ فَنَہَی عَنْہُ ، فَقَالَ : قَدْ کُنْت بِأَذْرَبِیجَانَ سِنِین أَوْ سَنَتَیْنِ تَرَاہُمْ یَفْعَلُونَہُ ، وَلاَ نَنْہَاہُمْ ؟ فَقَالَ سَعِیدٌ : أَنْشُرُ بَذِّی عِنْدَ مَنْ لاَ یُرِیدُہُ ، کَانَ حُذَیْفَۃُ بْنُ الْیَمَانِ یَنْہَی عَنْہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22119 ) আপনি কি হজরত সাঈদ বিন জাবায়ের ( রা. ) থেকে হিওয়ান মিন বেইসলাম সম্পর্কে জানতে পেরেছেন ? আপনি এটা নিষেধ করেছেন . প্রশ্নকর্তা বললেন , আপনি যখন আজারবাইজানে দুই বছর ছিলেন , তখন আপনি পশু জবাই হতে দেখেছেন , কিন্তু আপনি নিষেধ করতেন না ? হজরত সাঈদ ( রা. ) বললেন , আমি কেন আমার মতামতকে এমন লোকেদের মধ্যে রাখব , যারা তার মূল্য দেয় না ? হযরত হুযীফা বিন আলী মান ( রাঃ) নিষেধ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22119 OK

(২২১১৯)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۲۰) حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ یُوسُفَ ، عَنْ حُمَیْدٍ ، عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ ، قَالَ : قُلْتُ لابْنِ عُمَرَ : إنَّ أُمَرَاؤُنَا تَنْہَانَا عَنْہُ ، یَعْنِی السَّلَمَ فِی الْحَیَوَانِ فِی الْوُصَفَائِ ، قَالَ : فَأَطِعْ أُمَرَائَک إِنْ کَانُوا یَنْہَوْنَ عَنْہُ ، وَأُمَرَاؤُہُمْ یَوْمَئِذٍ مِثْلُ الْحَکَمِ الْغِفَارِیِّ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22120) হজরত আবু নাজরাহ (রা.) বলেন , আমি হজরত ইবনে ওমর ( রা . ) - এর কাছ থেকে জানতে পেরেছি যে , আমাদের গণ্যমান্য ব্যক্তিরা ইসলামে জীবনযাপন করতে নিষেধ করতেন তিনি (রাঃ) বললেনঃ অতঃপর তোমাদের নেতৃবৃন্দ যদি তা নিষেধ করে, তবে তাদের আনুগত্য কর , এবং সেই সময় তাদের নেতা ছিলেন হযরত হাকাম গাফফারী ও হযরত আবদ আল -রহমান বিন সামারা ( রাঃ )।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১১৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22120 OK

(২২১২০)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۲۱) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : مَنْ وَہَبَ ہِبَۃً لِذِی رَحِمٍ فَہِیَ جَائِزَۃٌ ، وَمَنْ وَہَبَ ہِبَۃً لِغَیْرِ ذِی رَحِمٍ ، فَہُوَ أَحَقُّ بِہَا مَا لَمْ یُثَبْ مِنْہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22121) হজরত ওমর (রা.) বলেন , যে ব্যক্তি তার প্রিয়তমকে হিবা দান করে , তার জন্য তা জায়েয । আর যে ব্যক্তি রহমত ব্যতিরেকে কোনো মুহাররমকে হিবা দেয়, সে এর বেশির হকদার , যদি না সে এর বিনিময়ে কিছু নেয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১২০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22121 OK

(২২১২১)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۲۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ رَبِیعَۃَ بْنِ یَزِیدَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : کُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ فَضَالَۃَ ، فَأَتَاہُ رَجُلاَنِ یَخْتَصِمَانِ فِی بَازٍ ، فَقَالَ أَحَدُہُمَا : وَہَبْت لَہُ بَازِیَ رَجَائَ أَنْ یُثِیبَنِی ، وَأَخَذَ بَازِیَ وَلَمْ یَثِبْنِی ، فَقَالَ لَہُ الآخَرُ : وَہَبَ لِی بَازِہ ، مَا سَأَلْتُہُ ، وَلاَ تَعَرَّضْت لَہُ ، فَقَالَ : رُدَّ عَلَیْہِ بَازِہ ، أَوْ أَثِبْہُ ، فَإِنَّمَا یَرْجِعُ فِی الْمَوَاہِبِ النِّسَائُ وَأشْرَارُ الأَقْوَامِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22122 ) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আমীর বলেন , আমি হজরত ফাজালা (রা. )-এর কাছে বসে ছিলাম , এমন সময় দুজন লোক এসে একটি বাজপাখি নিয়ে ঝগড়া করছিল , আমি তাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে তিনি আমাকে শোধ করবেন , তিনি অস্বীকার করলেন এবং আমাকে শোধ করলেন না , এবং দুজন বললেন। যে সে স্বেচ্ছায় প্রত্যাখ্যান করেছিল আমি তাকে জিজ্ঞাসা করিনি বা জোর করিনি তিনি ( রাঃ) বললেনঃ এটা ফিরিয়ে দাও অথবা প্রতিস্থাপন কর , নিঃসন্দেহে যারা আমার দিকে ফিরে তারা নারী ও খারাপ মানুষ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১২১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22122 OK

(২২১২২)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۲۳) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَزِیدَ ، عَنِ الأَفْرِیقِیِّ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ : مَنْ وَہَبَ ہِبَۃً فَلَمْ یُثَبْ عَلَیْہَا وَأَرَادَ أَنْ یَرْجِعَ فِیہَا فَلْیَرْجِعْ عَلاَنِیَۃً غَیْرَ سِرٍّ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22123) হজরত উমর ইবনে আবদুল আজিজ ( রা. ) লিখেছেন যে, যে ব্যক্তি কাউকে উপহার দেয় এবং তার বিনিময়ে তা গ্রহণ করে না এবং সে তার কাছে যেতে চায় , সে যেন গোপনে সবার কাছে যায় না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১২২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22123 OK

(২২১২৩)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۲۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنِ ابْنِ أَبْزَی ، عنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : الرَّجُلُ أَحَقُّ بِہِبَتِہِ مَا لَمْ یُثَبْ مِنْہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 22124 ) হজরত আলী ( রা . ) বলেন , একজন মানুষ তার পুরস্কারের বেশি হকদার , যদি না তাকে বিনিময়ে কিছু দেওয়া হয় । ( অন্য কথায় , উপহারটি যদি কারও কাছে পাওনা থাকে তবে উপহার দেওয়া ব্যক্তির কাছে তা ফেরত দেওয়া ভাল ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১২৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22124 OK

(২২১২৪)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۲۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ إسْمَاعِیلَ بْنِ مُجَمِّعٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : الرَّجُلُ أَحَقُّ بِہِبَتِہِ مَا لَمْ یُثَبْ مِنْہَا۔ (ابن ماجہ ۲۳۸۷۔ دارقطنی ۱۸۰)


থেকে বর্ণিতঃ

(22125) হজরত আবু হুরায়রা ( রা. ) থেকে বর্ণিত যে, মহানবী ( সা. ) বলেছেন : একজন মানুষ যতক্ষণ পর্যন্ত তার উত্তরাধিকারের চেয়ে বেশি অধিকারী , তবে সে পরিবর্তন করবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১২৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



22125 OK

(২২১২৫)

সহিহ হাদিস

(۲۲۱۲۶) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ زَکَرِیَّا بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ہُوَ أَحَقُّ بِہَا مَا لَمْ یَرْضَ مِنْہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(22126) হজরত ইবনে ওমর (রা.) বলেন, একজন ব্যক্তি হিবার অধিক হকদার যতক্ষণ না সে তা গ্রহণ করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২২১২৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস