
(۲۱۶۴۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ سَالِمًا یَقُولُ : أَکْثَرَ رَافِعُ بْنُ خَدِیجٍ عَلَی نَفْسِہِ ، وَاللَّہِ لَنکْرِیَنَّہَا کِرَائَ الإِبِلِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21647) হজরত আমর (রা.) বলেন , আমি হজরত সেলিম (রা.) - কে বলতে শুনেছি যে: ইবনে খাদিজা ( রা. ) নিজের সম্পর্কে বেশি সতর্ক থাকবেন , আল্লাহর কসম আমি অবশ্যই তার কাছ থেকে উটের ভাড়া আদায় করব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৪৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۴۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ طَلْحَۃَ الْقَنَّادِ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَاوُوسًا یَقُولُ : لاَ بَأْسَ بِالْمُزَارَعَۃِ بِالنِّصْفِ وَالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৪৮) হযরত তাউস বলেন, খামারকে অর্ধেক , তৃতীয় ও চতুর্থাংশে ভাগ করলে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৪৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۴۹) حَدَّثَنَا ابْنُ مُسْہِرٍ، عَنْ إسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ الأَسْوَدِ: أَنَّہُ کَانَ یُزَارِعُ أَہْلَ السَّوَادِ حَیَاۃَ أَبِیہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৪৯ ) হযরত ইবনুল আসওয়াদ তাঁর পিতার জীবদ্দশায় গ্রামবাসীদের সাথে কৃষিকাজ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৪৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۰) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، عَنِ ابْنِ عَامِرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ ، قَالَ : کُنْتُ أُزَارِعُ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَأَحْمِلُہُ إلَی عَلْقَمَۃَ وَالأَسْوَدِ فَلَوْ رَأَوا بِہِ بَأْسًا لَنَہُونِی عَنْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৫০) হজরত ইবনুল আসওয়াদ (রা.) বলেন, আমি তৃতীয় ও চতুর্থাংশে কৃষিকাজ করতাম , আমি হযরত আল - কামা ও হযরত আল-আসওয়াদ ( রা . ) থেকে জানতে পেরেছি । ( আমি কি তাদের এ বিষয়ে অবহিত করেছি ) সুতরাং তারা যদি মনে করত এতে কিছু ভুল আছে , তাহলে তারা আমাকে তা থেকে নিষেধ করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৪৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۱) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ کَانَ یَأْمُرُ بِإِعْطَائِ الأَرْضِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৫১ ) হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ জমিটিকে তৃতীয় ও চতুর্থাংশে খামারে ভাগ করার নির্দেশ দেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، عَنْ خَالِدِ الْحَذَّائِ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ کَتَبَ إلَی عَدِیٍّ أَنْ یُزَارِعَ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৫২) হজরত ওমর ইবনে আবদুল আজিজ ( রা.) হজরত উদী ( রা. ) -কে একটি চিঠি লিখেছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۳) حَدَّثَنَا فُضَیْلٌ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، وَابْنِ سِیرِینَ : أَنَّہُمَا کَانَا لاَ یَرَیَانِ بَأْسًا أَنْ یُعْطِیَ الرَّجُلُ أَرْضَہُ آخَرَ عَلَی أَنْ یُعْطِیَہُ الثُّلُثَ ، أَوِ الرُّبُعَ ، أَوِ الْعُشْرَ ، وَلاَ یَکُونُ عَلَیْہِ مِنَ النَّفَقَۃِ شَیْئٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21653) হজরত কাসিম ও হজরত ইবনে সীরীন মনে করেননি এতে কোনো দোষ আছে যে, একজন ব্যক্তি তার জমির এক তৃতীয়াংশ , এক চতুর্থাংশ এবং দশমাংশের বিনিময়ে অন্য ব্যক্তিকে দান করে এবং তার কোনো কিছুর প্রয়োজন নেই আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، قَالَ : کَانَ أَبِی لاَ یَرَی بِکَرَائِ الأَرْضِ بَأْسًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৫৪ ) হজরত হিশাম ( র . ) বলেন , আমার পিতা আমাকে জমি লিজ দেওয়ায় কোনো ক্ষতি আছে বলে মনে করেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ عُبَیْدٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَالِمًا عَنْہُ فَقَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21655 ) হজরত সাঈদ বলেন , আমি হজরত সেলিম ( রা. ) থেকে জানতে পেরেছি । তুমি বলেছিলে আমার কোন দোষ নেই .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۶) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ یَاسِرٍ ، عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ أَبِی الْوَلِیدِ ، عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ ، قَالَ ، قَالَ زَیْدُ بْنُ ثَابِتٍ : یَغْفِرُ اللَّہُ لِرَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ ، أَنَا وَاللَّہِ أَعْلَمُ بِالْحَدِیثِ مِنْہُ ، إنَّمَا أَتَاہُ رَجُلاَنِ قَدَ اقْتَتَلاَ فَقَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِنْ کَانَ ہَذَا شَأْنُکُمْ فَلاَ تُکْرُوا الْمَزَارِعَ ، فَسَمِعَ رَافِعٌ قَوْلَہُ : لاَ تُکْرُوا الْمَزَارِعَ۔ (ابوداؤد ۳۳۸۳۔ احمد ۱۸۲)
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৫৬) হজরত যায়েদ বিন সাবিত ( রা.) বলেন , মহান আল্লাহ হযরত রাফে ইবনে খাদিজা ( রা.)- কে ক্ষমা করুন, আল্লাহর কসম , তিনি তাদের চেয়েও বেশি , দুজন ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ ( সা . )-এর খেদমতে এসেছিলেন তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) তর্ক করে বললেনঃ যদি তুমি যদি তাই হয় , তাহলে আপনারা জমি ভাড়া দেবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ، قَالَ : مَا بِالْمَدِینَۃِ أَہْلُ بَیْتِ ہِجْرَۃٍ إلاَّ وَہُمْ یُعْطُونَ أَرْضَہُمْ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৫৭ ) হজরত আবু জাফর ( রা . ) বলেন , মদীনা বা মানওয়ারায় এমন কোনো ঘর ছিল না যারা তাদের জমির এক - চতুর্থাংশ জমি চাষ করেনি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّہُ کَانَ یَدْفَعُ أَرْضَہُ بِالثُّلُثِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৫৮) হজরত ইবনে ওমর (রা . ) তার এক তৃতীয়াংশ সময় নিজ জমিতে কাটাতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۵۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عِیسَی ، عَنْ مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ یَزِیدَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَرْضِی وَبَعِیرِی سَوَائٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21659 ) হজরত ইবনে ওমর ( রা . ) বলেন , জমি ও উট সমান ( খাজনার দিক থেকে ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۰) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَامَلَ أَہْلَ خَیْبَرَ عَلَی الشَّطْرِ۔ (مسلم ۱۱۸۶۔ ابوداؤد ۲۹۹۹)
থেকে বর্ণিতঃ
(21660 ) হজরত ইবনে ওমর (রা. ) থেকে বর্ণিত আছে যে , মহানবী ( সা . ) খাইবারবাসীকে অর্ধেক জমি দান করেছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیان ، حدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عِیسَی ، قَالَ : کَانَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی أَرْضٌ بِالْفَوَّارَۃِ ، فَکَانَ یَدْفَعُہَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ ، فَیُرْسِلُنِی أُقَاسِمُہُمْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৬১ ) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে ঈসা ( রা . ) বলেন , হজরত আবদুল রহমান ইবনে আবিল লায়লার ঝর্ণার স্থান ছিল বালথুল ও রাবা ক্ষেতের ওপর , হ্যাঁ , আপনি আমাকে তাদের মধ্যে ভাগ করে দেওয়ার জন্য পাঠিয়েছিলেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۲) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ أَبِی حَصِینٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ ، قَالَ : نَہَانَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ کَانَ لَنَا نَافِعًا ، نَہَانَا إذَا کَانَت لأَِحَدِنَا أَرْضٌ أَنْ یُعْطِیَہَا بِبَعْضِ خَرَاجِہَا بِثُلُثٍ ، أَوْ نِصْفٍ ، قَالَ : وَمَنْ کَانَتْ لَہُ أَرْضٌ فَلْیَزْرَعْہَا ، أَوْ لِیَمْنَحْہَا أَخَاہُ۔ (ترمذی ۱۳۸۴)
থেকে বর্ণিতঃ
( 21662) হজরত রাফে ইবনে খাদিজ ( রা. ) থেকে বর্ণিত যে, মহানবী ( সা . ) আমাদেরকে এমন কাজ করতে নিষেধ করেছেন যাতে কেবল আমাদেরই উপকার হয় , আপনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) আমাদেরকে নিষেধ করেছেন কারো সাথে থাকতে । জমির এক - তৃতীয়াংশ বা এক - চতুর্থাংশ খামার হিসেবে দিতে হবে তিনি ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেছেনঃ যার জমি আছে সে যেন তা নিজে চাষ করে অথবা তার কোন ভাইয়ের জন্য রেখে দেয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۳) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ مَعْقِلٍ عَنِ الْمُزَارَعَۃِ؟ فَقَالَ : أَخْبَرَنِی ثَابِتُ بْنُ الضَّحَّاکِ : أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنْہَا۔(مسلم ۱۱۸۔ احمد ۳۳)
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৬৩ ) হযরত ইবনে মুয়াকাল খামার সম্পর্কে অবহিত হন । তিনি বলেন , হজরত সাবিত ইবনে দাহহাক (রা.) আমাকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ ( সা . ) নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۴) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، سَمِعَ عَمْرًا یُحَدِّثُ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنِ الْمُخَابَرَۃِ۔ (مسلم ۱۱۷۷۔ نسائی ۴۶۵۱)
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৬৪) হজরত জাবির ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে , রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বাতাইয়ের জমি নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۵) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، قَالَ : سَمِعَ عَمْرٌو عَبْدَ اللہِ بْنَ عُمَرَ یَقُولُ : کُنَّا نُخَابِرُ ، وَلاَ نَرَی بِذَلِکَ بَأْسًا حَتَّی زَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِیجٍ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنْہَا فَتَرَکْنَاہُ مِنْ أَجْلِہِ۔ (مسلم ۱۱۷۹۔ ابوداؤد ۳۳۸۲)
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৬৫) হজরত আমর ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) বলেন , আমরা লোকেরা জমিতে জমি ক্রয় করতাম এবং তাতে কোনো ক্ষতি আছে বলে মনে করতাম না , এমনকি হজরত রাফে ইবনে খাদি (রা . )ও মনে করতেন যে, রাসূলুল্লাহ (সা . ) আল্লাহ তা‘আলা তা হারাম করে দিয়েছিলেন , তাই তাঁর কারণে আমরা তা ছেড়ে দিয়েছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۶) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَیُّوبَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُخَابَرَۃِ ، قُلْتُ : وَمَا الْمُخَابَرَۃُ ؟ قَالَ : أَنْ تَأْخُذَ الأَرْضَ بِنِصْفٍ ، أَوْ ثُلُثٍ ، أَوْ رُبُعٍ۔ (احمد ۱۸۷۔ عبد بن حمید ۲۵۳)c
থেকে বর্ণিতঃ
(21666) হজরত যায়েদ বিন সাবিত ( রা. ) থেকে বর্ণিত যে , রাসুলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) জমিতে জমি নিষেধ করেছেন , বর্ণনাকারী বলেন , তাই আমি জিজ্ঞেস করলাম যোগাযোগ বলতে কী বোঝায় ? তিনি বলেন , জমি অর্ধেক বা তৃতীয় ভাগে ভাগ করতে হবে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۷) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ حَبِیبِ بْنِ أَبِی ثَابِتٍ ، قَالَ : کُنْتُ جَالِسًا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إذْ أَتَاہُ رَجُلٌ فَقَالَ : إنَّا نَأْخُذُ الأَرْضَ مِنَ الدَّہَاقِینِ ، فَأَعْتَمِلُہَا بِبَذْرِی وَبَقَرِی ، فَآخُذُ حَقِّی وَأُعْطِیہِ حَقَّہُ ، فَقَالَ لَہُ : خُذْ رَأْسَ مَالِکَ ، وَلاَ تَزدْ عَلَیْہِ شَیْئاً فَأَعَادَہَا عَلَیْہِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، کُلُّ ذَلِکَ یَقُولُ لَہُ ہَذَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৬৭) হজরত হাবিব ইবনে আবি প্রমাণ করেন যে, আমি হজরত ইবনে আব্বাস ( রা. ) - এর সাথে মসজিদে হারামে বসা ছিলাম , আমি তাঁর খেদমতে উপস্থিত হয়ে বললাম যে , আমরা জমিদারদের কাছ থেকে জমি নিচ্ছি , এবং আমরা কঠোর পরিশ্রম করছি আমাদের শস্য এবং গরু দিয়ে এবং তাদের কাছ থেকে আমাদের অধিকার গ্রহণ করুন এবং তাদের অধিকার দিন আপনি ( রাঃ) তাকে বললেন , শুধু মূলধন নাও এবং এর বেশি নিও না । তিনি আপনাকে তিনবার জিজ্ঞাসা করলেন এবং আপনি তিনবার একই উত্তর দিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۸) حَدَّثَنَا الثَّقَفِیُّ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ : أَنَّہُ کَرِہَ الْمُزَارَعَۃَ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৬৮) হযরত ইকরামা (রাঃ) তৃতীয় ও চতুর্থ মাস চাষাবাদ করা অপছন্দ করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۶۹) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّہُ کَرِہَ المُزَارَعَۃ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21669) হজরত ইব্রাহিম ( রা.) ত্রি - চতুর্থাংশ ও তিন-চতুর্থাংশকে অসন্তুষ্ট করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۷۰) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یُعْطِیَ ألأَرْضَ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21670) হযরত ইব্রাহীম (রাঃ) তৃতীয়াংশ ও চতুর্থাংশকে অস্বীকার করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۷۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ بْنِ عَمَّارٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّہُ کَرِہَ کِرَاء ألأَرْضَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৭১ ) হযরত জাবির (রা. ) জমি খাজনার টাকা অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۷۲) حَدَّثَنَا ہَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ بْنِ عَمَّارٍ ، عَنْ طَاوُوسٍ ، قَالَ : لاَ تُکْری الأَرْضَ ، وَلاَ بذَرۃ ، أَوْ قَالَ : مَدَرۃ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৭২ ) হযরত তাউস বলেন , জমি ও বীজ খাজনা দিও না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৭১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۷۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : جَائَنَا أَبُو رَافِعٍ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : نَہَانَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ کَانَ یَرْفُقُ بِنَا ، وَطَاعَۃُ اللہِ وَطَاعَۃُ رَسُولِہِ أَرْفَقُ بِنَا ، نَہَانَا أَنْ یَزْرَعَ أَحَدُنَا الأَرْضَ إلاَّ أَرْضًا یَمْلِکُ رَقَبَتَہَا ، أَوْ مَنِیحَۃً یَمْنَحُہَا رَجُلٌ۔ (احمد ۴۶۵۔ ابوداؤد ۳۳۹۰)
থেকে বর্ণিতঃ
(21673) হজরত রাফে ইবনে খাদিজা ( রা.) থেকে বর্ণিত যে , হজরত আবু রাফি ( রা .) আমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) -এর খেদমতে এসে বললেন , রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ! তিনি আমাদের এটা করতে নিষেধ করেছেন । তারা আমাদের সাথে খুব নম্র ব্যবহার করত , কিন্তু আল্লাহ ও তাঁর রাসুলের আনুগত্য সবচেয়ে কোমল কাজ । আপনি আমাদের জমি চাষের জন্য দিতে বলেছেন আমাদের মালিকানাধীন জমিতে বেড়া দেওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে o ECC জমি যা বিনামূল্যে কাজের জন্য দেওয়া হয়েছে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৭২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۷۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ نُصَیْرِ بْنِ أَدْہَمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الضَّحَّاکَ بْنَ مُزَاحِمٍ یَقُولُ : لاَ یَصْلُحُ مِنَ الأَرْضِ إلاَّ خَصْلَتَانِ : أَرْضٌ مَنَحَکہَا رَجُلٌ یَمْلِکُ رَقَبَتَہَا ، أَوْ أَرْضٌ اسْتَأْجَرْتہَا بِأَجْرٍ مَعْلُومٍ إلَی أَجَلٍ مَعْلُومٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬৭৪ ) হজরত দাহহাক বিন মুজাহিম বলেন , জমিতে দুটি গুণের সম্ভাবনা রয়েছে , যে ব্যক্তি জমির মালিক তাকে একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য জমিটি অস্থায়ীভাবে দেওয়া হয়
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৭৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۷۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی خَالِدٍ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إنَّ أَمْثَلَ أَبْوَابِ الزَّرْعِ أَنْ یَسْتَأْجِرَ الأَرْضَ الْبَیْضَائَ بِأَجْرٍ مَعْلُومٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21675 ) হজরত ইব্রাহীম ( আ . ) বলেন , কৃষিকাজের সর্বোত্তম নীতি হচ্ছে একজন ব্যক্তি তার জমি কাউকে নির্দিষ্ট মজুরিতে ভাড়া দিতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৭৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۷۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : لاَ یَصْلُحُ مِنَ الزَّرْعِ إلاَّ أَرْضٌ تَمْلِکُ رَقَبَتَہَا ، أَوْ أَرْضٌ یَمْنَحُکہَا رَجُلٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬৭৬) হজরত মুজাহিদ ( রহ . ) বলেন , যে জমির মালিকানা আপনার আছে , অর্থাৎ যে জমি কাউকে সাময়িকভাবে মুনাফা লাভের জন্য দেওয়া হয় , সেই জমি ছাড়া কৃষি বেড়া বৈধ নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬৭৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস