
(۲۱۵۸۷) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : الْغَلَّۃُ لَہُ بِالضَّمَانِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21587) হযরত হামদ বলেন , যে মুনাফা উঠেছে তা গ্রাহকের জন্য হবে তবে গ্যারান্টি সহ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৮৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۸۸) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُکْلِیِّ : فِی رَجُلٍ اشْتَرَی دَارًا فَاسْتَغَلَّہَا ، ثُمَّ جَائَ رَجُلٌ فَاسْتَحَقَّہَا ، قَالَ : لاَ أجْعَلُ لَہُ مِنَ الْغَلَّۃِ شَیْئاً ، یَعْنِی الْمُسْتَحِقَّ۔ وَفِی أشباہ ہَذَا فِیمَنَ اسْتَنقذَ مَنْ فِی یَدَیْہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21588 ) হজরত হারিছ আকলি ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি একটি বাড়ি ক্রয় করে তা ভাড়া দিয়ে মুনাফা করে , তখন সে ব্যক্তি তার অধিকারী হয়ে যায়
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৮৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۸۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، وَابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ ، عَنْ عُرْوَۃَ ، عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ: قضَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ۔ (ابوداؤد ۳۵۰۲۔ ترمذی ۱۲۸۵)
থেকে বর্ণিতঃ
( 21589) হজরত আয়েশা (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে , মহানবী ( সা. ) সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে, খাজনা একটি গ্যারান্টি সহ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৮৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ عُبَیْدَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ لَہُ : الْغَلَّۃُ بِالضَّمَانِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21590) হজরত ইব্রাহিম বলেন , মুনাফা নেওয়া গ্যারান্টি সহ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৮৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۱) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنِ ابْنِ لَہِیعَۃَ ، عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ : فِی رَجُلٍ بَاعَ دَارًا لابنہ ، وَکَانَ الأَبُ یَرْہَق ، فَجَائَ الابْنُ إلَی عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، فَأَبْطَلَ بَیْعَہُ ، وَقَضَی لَہُ بِالدَّارِ ، فَقَالَ : غَلَّتُہَا ؟ فَقَالَ : غَلَّتُہَا بِضَمَانِہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৫৯১) হজরত যায়েদ ইবনে আবু হাবিব (রা) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি তার ছেলের বাড়ি বিক্রি করে দিল , তার পিতা ছিলেন নিম্ন বুদ্ধির অধিকারী, তার পুত্র হযরত উমর ইবনে আব্দুল আযীয ( রা .) তার কাছে এলেন , তিনি বেয়াহকে বাতিল করলেন এবং ঘরের আদেশ দিলেন তার ছেলে ছেলে জিজ্ঞেস করলো তার ভাড়ার কি হবে । হজরত উমর বিন আবদুল আজিজ বলেন , এ সুবিধার নিশ্চয়তা থাকবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ رَجُلٍ یُقَالُ لَہُ حَجَّاجٌ ، عَنْ شُرَیْحٍ : فِی رَجُلٍ غَصَبَ عَبْدًا فَاسْتَغَلَّہُ ، قَالَ : یَرُدُّ الْغَلَّۃَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৫৯২) হজরত শরী‘আহ ( রহ. ) সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন , যে ব্যক্তি কোনো ক্রীতদাস দখল করে তার কাছ থেকে মুনাফা নেয় , তিনি বলেন : খাজনা দিয়ে যে মুনাফা পাওয়া যায়, হ্যাঁ , সে তা ফেরত দেবে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۳) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ ، أَنَّ زَیْدَ بْنَ ثَابِتٍ وَالزُّبَیْرَ بْنَ الْعَوَّامِ لَمْ یَرَیَا بَأْسًا أَنْ یَشْتَرِیَ الرَّجُلُ مَا فِی رُؤُوسِ النَّخْلِ إذَا أَدْرَکَ ، ثُمَّ یَبِیعُہُ فِی رُؤُوسِ النَّخْلِ قَبْلَ أَنْ یَصْرِمَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৫৯৩) হজরত যায়েদ বিন সাবিত (রা.) ও হযরত জুবায়ের বিন আওয়াম ( রা.) কোনো ব্যক্তি গাছে ফল কিনে আগে বিক্রি করতে দেখেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۴) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّہُ کَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21594) হযরত ইবনে আব্বাস (রাঃ) এটা অপছন্দ করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّہُ قَالَ : إذَا اشْتَرَی الرَّجُلُ التَّمْرَ عَلَی رُؤُوسِ النَّخْلِ ، فَلاَ یَبِیعُہَا حَتَّی یَقْبِضہا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21595) হজরত মুহাম্মাদ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেন , যখন কোন ব্যক্তি গাছের ফল ক্রয় করে , তখন সে তা দখল না করা পর্যন্ত বিক্রি করবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ عکرمۃ ، أنہ کان یکرہ إذا اشتری الثمرۃ علی رؤوس النخل أن یبیعہا حتی یصرمہا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21596) হজরত ইকরামা এটা অপছন্দ করতেন যে, কোনো ব্যক্তি গাছের ফল কিনে তা কাটার আগে বিক্রি করবে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۷) حَدَّثَنَا یزید بن ہارون ، عن ہشام ، عن الحسن : فی الرَّجُلُ یشتری التَّمْرَ عَلَی رُؤُوسِ النَّخْلِ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَبِیعَہُ قَبْلَ أَنْ یَصْرِمَہُ۔ قَالَ: وَکَانَ مُحَمَّدٌ لاَ یَرَی بِہِ زَمَانًا بَأْسًا ، فَلَمَّا أَکْثَرُوا عَلَیْہِ فِیہِ ، قَالَ : دَعُوا مَا یَرِیبُکُمْ إلَی مَا لاَ یَرِیبُکُمْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21597) হজরত হাসান (রহ.) বলেন , কেউ যদি গাছ থেকে ফল কিনে তা কাটার আগে বিক্রি করে , তাতে কোনো অসুবিধা নেই । হজরত মুহাম্মাদ ( সা . ) বলতেন , আমাদের যুগে নেই কোন ক্ষতি নেই , অতঃপর লোকে তাকে এ বিষয়ে অনেক জিজ্ঞাসা করতে লাগল , সে বললো , যে জিনিসটা তুমি আমাকে সন্দেহ করে , তার বিনিময়ে তুমি আমাকে সন্দেহ করো না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۸) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ ثَعْلَبَۃَ بْنِ الْفُرَاتِ الأَنْصَارِیِّ ، قَالَ : بِعْت قَوْمًا ثَوْبًا وَارْتَہَنْت مِنْہُمْ رَہْنًا إلَی أَجَلٍ ، فَلَمَّا حَلَّ الأَجَلُ اشْتَرَیْت مِنْہُمْ نَخْلاً بِمَا لِی عَلَیْہِمْ ، فَقَبَضْتہ وَیَبَّسْتہ فِی رُؤُوسِ النَّخْلِ ، فَوَقَعَ مِنْہُ عِذْقٌ ، فَأَخَذْتہ ، ثُمَّ جَائَوونِی الَّذِینَ بَاعُونِیہِ ، فَرَغِبُوا إلَیَّ فِی الثَّمَرِ فَبِعْتہ مِنْہُمْ إلَی أَجَلٍ ، فَأَکْثَرَ النَّاسُ فِی ذَلِکَ ، فَسَأَلْت سَالِمًا وَقَصَصْت عَلَیْہِ الْقِصَّۃَ ، فَقَالَ : کَانَ فِی نَفْسِکَ أَنْ تَبِیعَہُ مِنْہُمْ ؟ قُلْتُ : لاَ وَاللَّہِ ، وَلاَ خَطَرَ عَلَی قَلْبِی ، فَقَالَ : لاَ بَأْسَ۔ قَالَ : وَسَأَلْت الْقَاسِمَ فَقَالَ : کَانَ فِی نَفْسِکَ أَنْ تَبِیعَہُ مِنْہُمْ ؟ قُلْتُ : لاَ وَاللَّہِ ، وَلاَ خَطَرَ عَلَی قَلْبِی ، قَالَ : لاَ بَأْسَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৫৯৮ ) হযরত থালবা বিন ফিরাত আনসারী ( রহঃ ) বলেন , আমি এক জাতির কাছে কাপড় বিক্রি করে নির্দিষ্ট সময়ের জন্য তার কাছে বন্ধক রেখেছিলাম , তখন সেই অর্থের বিনিময়ে আমি তাদের কাছ থেকে খেজুর গাছ কিনেছিলাম , এবং আমি তাদের দখলে নিয়ে গাছে তার ফল শিখিয়েছিলাম , যখন তারা ফলবান হয়ে উঠল, আমি তাদের তুলে নিলাম , তখন যারা আমার কাছে তাদের বিক্রি করেছিল তারা আমার কাছে এসে সেই ফলটির প্রতি আকৃষ্ট হতে লাগল একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য তাদের বিক্রি করে , লোকেরা এটি সম্পর্কে অনেক কথা বলেছিল , তাই আমি হযরত সেলিম ( রহঃ ) এর কাছ থেকে এটি সম্পর্কে জানতে পারি এবং তাদের কাছে পুরো ঘটনাটি বর্ণনা করি । তুমি বললে , তুমি কি ভেবেছিলে যে আমি আবার বিক্রি করব ? আমি মনে মনে বললাম না , আল্লাহর কসম এই ভাবনা কেটে যায় নি , আপনি বললেন , তাহলে কোন সমস্যা নেই , তখন আমি হযরত কাসেম ( রহ . ) থেকে জানতে পারলাম ? আপনার হৃদয়ে যা আছে তাও আপনি আবিষ্কার করেছেন ভেবেছিলাম সেগুলো আবার বিক্রি করব । আমি বললাম না , আমি মনে মনে ঈশ্বরের শপথ করে বলছি এই চিন্তা আমার মাথায় আসেনি , আপনি ( রহঃ ) বললেন , তাহলে ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۵۹۹) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ ہَارُونَ بْنِ مُوسَی النَّحْوِیِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی الزُّبَیْرُ بْنُ خِرِّیتٍ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ؛ فِی الرَّجُلِ یَشْتَرِی ثَمَرَۃ النَّخْلِ ، قَالَ : لاَ یَبِعْہُ حَتَّی یَصْرِمَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21599) হজরত ইকরিমা (রা.) থেকে বর্ণিত যে, কোনো ব্যক্তি একটি খেজুর গাছ ক্রয় করলে তিনি বলেন , ফল না কাটা পর্যন্ত সে যেন তা বিক্রি না করে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ، عَنْ أَیُّوبَ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنِ الثُّنْیَا۔ (مسلم ۱۱۷۵۔ احمد ۳۱۳)
থেকে বর্ণিতঃ
(21600) হজরত জাবির (রা.) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ ( সা. ) বিয়া করার পর এর অংশ ( অজানা ) আলাদা করতে নিষেধ করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫৯৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ : أَبِیعُ تَمْرَ أَرْضِی وَأَسْتَثْنِی ؟ قَالَ : لاَ تَسْتَثْنِی إلاَّ شَجَرًا مَعْلُومًا ، وَلاَ تَبْرَأْنَّ مِنَ الصَّدَقَۃِ۔ قَالَ : فَذَکَرْتہ لِمُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ فَکَأَنَّہُ أَعْجَبَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21601 ) হজরত আমর ইবনে শোয়াইব বলেন , আমি হজরত সাঈদ ইবনে মুসাইব ( রা. ) থেকে জানতে পেরেছি যে , আমি কি আমার জমির ফল বিক্রি করে কিছু অংশ আলাদা করতে পারি ? আপনি বলেছিলেন, একটি ব্যতিক্রম করবেন না । যদি আপনাকে এটি করতেই হয় তবে একটি নির্দিষ্ট গাছ আলাদা করুন , তবে এটি দাতব্য থেকে অব্যাহতি দেবেন না । বর্ণনাকারী বলেন যে, আমি হযরত মুহাম্মদ বিন সিরীন ( রহঃ ) -এর কাছে এটি উল্লেখ করেছিলাম এবং তিনি এই মতটি পছন্দ করেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۲) حَدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ بْنُ عُلَیَّۃَ ، وَابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : لَوْلا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ کَرِہَ الثُّنْیَا وَکَانَ عِنْدَنَا مَرَضِیًّا مَا رَأَیْنَا بِذَلِکَ بَأْسًا۔ زَادَ ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ : فَتَحَدَّثَنَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ کَانَ یَقُولُ : لاَ أَبِیعُ ہَذِہِ النَّخْلَۃَ ، وَلاَ أَبِیعُ ہَذِہِ النَّخْلَۃَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬০২) হজরত কাসিম (রা.) বলেন , যদি হজরত ইবনে উমর ( রা. ) নির্দিষ্ট কিছু অজানা অংশকে পৃথক করাকে অসম্মত না করতেন এবং তা আমাদের নিজস্ব ইচ্ছা হতো , তাহলে আমরা এতে কোনো ক্ষতি মনে করতাম না। বর্ণনাকারী ইবনে আলিয়া আরও বলেন , হজরত ইবনে ওমর (রা. ) বলতেন যে , আমি এই ( নির্দিষ্ট ) গাছটি বিক্রি করব না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۳) حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یَشْتَرِی شَیْئًا ِمَن النَّخْل بِکَیْلٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬০৩) হজরত সাঈদ বিন আল-মুসাইব ( রা. ) খেজুর গাছের ডাল থেকে কিছু কেনাকে অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۴) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَص ، عَنْ أَبِی حَمْزَۃَ ، قَالَ : قُلْتُ لإِبْرَاہِیمَ : أَبیعُ الرَّجُلُ الشَّاۃَ وَیَسْتَثْنِی بَعْضَہَا ، قَالَ: لاَ ، وَلَکِنْ قُلْ : أَبِیعُک نِصْفَہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21604) হজরত আবু হামজা (রা.) বলেন , আমি হজরত ইবরাহীম ( রা . )- কে জিজ্ঞেস করলাম যে, আমি একজন ব্যক্তির কাছে একটি ছাগল বিক্রি করে তা থেকে কিছু ছাড় দিই , এটা কিসের মতো ? তুমি বললে এটা ঠিক না . বরং তাকে বল যে আমি তোমার কাছে ছাগলের অর্ধেক বিক্রি করছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ أَبِی الْجَارُودِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ زَیْدٍ عَنِ الرَّجُلِ یَبِیعُ الْبَیْعَ وَیَسْتَثْنِی بَعْضَہُ، قَالَ : لاَ یَصْلُحُ ذَلِکَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21605 ) হজরত জাবির ( রা. ) থেকে অবতীর্ণ হয়েছে যে , একজন ব্যক্তি কিছু বিক্রি করে এবং তা থেকে কিছু বাদ দেয় । তুমি বলেছিলে এটা ঠিক না .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَبِیعُ ، تَمْرَ أَرْضِہِ وَیَسْتَثْنِی الْکُرَّ ، قَالَ : کَانَ یُعْجِبُہُ أَنْ یُعْلِمَ نَخْلاً۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21606 ) হজরত হাসান ( রা. ) থেকে নাযিল হয় যে , একজন লোক তার জমি থেকে খেজুর বিক্রি করে ( বা অন্য কিছু ) খেজুর গাছটি জানে ( কত খেজুর দেবে ) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۷) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا بَکْرِ بْنَ أَبِی مُوسَی عَنْ رَجُلٍ بَاعَ مِنْ رَجُلٍ سِلْعَۃً ، وَقَالَ : أَنَا شَرِیکٌ فِیہَا ، قَالَ : فَکَرِہَ ہَذَا الْبَیْعَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21607) হজরত হাজ্জাজ বলেন , আমি হজরত আবু বকর ইবনে আবু মূসা ( রা . ) থেকে জানতে পারলাম যে, এক ব্যক্তি অন্যের কাছে পণ্য বিক্রি করে বলল , এগুলো কি তোমার অংশীদার ? আপনি এই ব্লাসফেমিকে অস্বীকার করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۸) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ سَالِمٍ ، أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یَسْتَثْنِیَ کَیْلاً ، أَوْ سِلاَلاً ، أَوْ کِرَارًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21608 ) হজরত সেলিম ( রা . ) বিয়াম থেকে কিছু পেরেক , তরকারি বা বিশেষ পাত্র সরিয়ে নেওয়ার বিষয়টি অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۰۹) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ زَکَرِیَّا ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ : أَنَّہُ بَاعَ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بَعِیرًا وَاشْتَرَطَ ظَہْرَہُ إلَی الْمَدِینَۃِ۔ (بخاری ۴۴۳۔ ابوداؤد ۳۴۹۹)
থেকে বর্ণিতঃ
(21609) হজরত জাবির ইবনে আবদুল্লাহ ( রা.) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ ( সা . ) একটি উট এই শর্তে বিক্রি করেছিলেন যে , তিনি তাতে চড়ে মদীনা বা মুনওয়ারায় যাবেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۱۰) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ أَبِیہِ أَنَّہُ بَاعَ ، ثَمَرَۃً لَہُ بِأَرْبَعَۃِ آلاَفٍ وَاسْتَثْنَی مِنْہَا ثَمَانَمِئَۃٍ درہم۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21610) হযরত আমর বিন হাযম (রা.) চার হাজার দিরহাম মূল্যের ফল বিক্রি করেছিলেন এবং তা থেকে আটশত দিরহাম ছাড় করেছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬০৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۱۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ إسْمَاعِیلَ بْنِ مُجَمِّعٍ ، عَنْ سَالِمٍ : أنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا أَنْ یَبِیعَ ، ثَمَرَتَہُ وَیَسْتَثْنِیَ مِنْہَا مَکِیلَۃً مَعْلُومَۃً۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬১১ ) হজরত সেলিম ( রা . ) ফল বিক্রিতে কোনো সমস্যা আছে বলে মনে করেননি এবং কিছু ব্যতিক্রম হওয়া উচিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬১০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۱۲) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ بَشِیرٍ ، عَنْ أَبِی حَازِمٍ ، قَالَ : اشْتَرَیْنَا مِنَ ابْنِ عُمَرَ ثَنْیًا وَاسْتَثْنَی بَعْضَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১৬১২) হজরত আবু হাযিম বলেন , আমরা হজরত ইবনে ওমর (রা.)-এর কাছ থেকে কিছু ক্রয় করলে তিনি তা থেকে কিছু অংশ আলাদা করে দেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬১১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۱۳) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ یَزِیدَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا أَنْ یَبِیعَ الرَّجُلُ ، ثمَرَتَہُ وَیَسْتَثْنِیَ ثُلُثَہَ ، رُبُعَہ ، َنِصْفَہَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21613) হজরত ইবনে সিরীন ( রহ . ) এক তৃতীয়াংশ , এক চতুর্থাংশ বা অর্ধেক কোঁকড়া ছাড়া এভাবে ফল বিক্রি করতে কোনো সমস্যা মনে করতেন না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬১২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۱۴) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أبی الرجال ، عن أمہ عمرۃ : أنہا کانت تبیع ثمرۃ أرضہا ، وتستثنی منہا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21614 ) হজরত ওমর ( রা . ) তার জমির ফল বিক্রি করতেন এবং কিছু ছাড় দিতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬১৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۱۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ جَدِّہِ : أَنَّہُ بَاعَ ، ثمرۃً بِأَرْبَعَۃِ آلاَفٍ درہمٍ ، أَوْ بِثَلاَثَۃِ ، وَاسْتَثْنَی مِنْہَا سَبْعَمِئَۃٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১৬১৫ ) হযরত আমর বিন হাযম রা তিনি 4,000টি ফল বিক্রি করেছিলেন এবং তাদের থেকে 700 দিরহাম ছাড় করেছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬১৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۶۱۶) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ وَالأَعْمَش ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَبِیعَ السِّلْعَۃَ وَیَسْتَثْنِیَ نِصْفَہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21616 ) হজরত ইব্রাহিম বলেন , পণ্য বিক্রিতে কোনো ক্ষতি নেই এবং তার অর্ধেক ছাড় দেওয়া হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৬১৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস