(১৫) ( ২৩৮৭৯ ) আব্বাদ ইবনুল আওয়াম এর বরাতে জনগণের বরাতে : এক ব্যক্তি যে একজন ক্রীতদাসকে হত্যা করেছিল, সে বলল: সে স্বাধীন [হাদিসের সীমা (২১৫৩৭-২৫০৮৯), সর্বমোট হাদিসঃ ৩৫৫৩টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ২৩৮৩টি]



21496 OK

(২১৪৯৬)

সহিহ হাদিস

(۲۱۴۹۷) حَدَّثَنَا ابن إدریس ، عن مطرف ، عن الشعبی ، قَالَ : لیس لمیت شرط۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21497 ) হযরত শাবি ( রহঃ ) বলেন , মৃত ব্যক্তির জন্য কোন শর্ত নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৪৯৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21497 OK

(২১৪৯৭)

সহিহ হাদিস

(۲۱۴۹۸) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ طَاوُوسٍ ، أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ بَیْعَ السَّمْنِ وَبَیْعَ الزَّیْتِ ، وَیَرْفَعُ لِلظُّرُوفِ کَذَا وَکَذَا ، وَیَقُولُ : لاَ إلاَّ صَبًّا ، أَوْ وَزْنًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21498) হজরত তাউস ( রা .) অপছন্দ করতেন যে, কোনো ব্যক্তি ঘি ও জলপাই এমনভাবে বিক্রি করে যে, সে পাত্রের বিনিময়ে কিছু কম দেয় এবং বলে যে এটি ওজনের ভিত্তিতে । ) ( যেমন তিনি পাত্রটি ওজন করবেন এবং একশত কিলোগ্রামের জন্য জাহাজের ভিতরের জিনিসটি , তারপর দশ গ্রাম কাটুন এই ভিত্তিতে যে এটি পাত্রের ওজন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৪৯৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21498 OK

(২১৪৯৮)

সহিহ হাদিস

(۲۱۴۹۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ الْقَطَرَ ، قَالَ ابْنُ عَوْنٍ : الْقَطَرُ الرَّجُلُ یَبِیعُ الرَّجُلَ فَیُلْقِی لِلظُّرُوفِ شَیْئًا مِنَ الْوَزْنِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21499) হজরত মুহাম্মদ ( সা . ) কাতারকে অপছন্দ করতেন , হজরত ইবনে আউন বলেন , কাতার হল যে, এক ব্যক্তি অন্যের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করে এবং ওজন করে থালার জন্য কিছু আলাদা করে রাখে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৪৯৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21499 OK

(২১৪৯৯)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۰) حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَلَمِ بْنِ أَبِی الذَّیَّالِ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ سِیرِینَ ، عَنِ الَّذِی یَبِیعُ الْمَتَاعَ فِی البوَاسِن وَقَدْ جَعَلُوا بَیْنَہُمْ وَزْنَ الظُّرُوفِ شَیْئًا مَعْلُومًا ، قَالَ : یَبِیعُہُ وَزْنًا کُلَّہُ وَالظُّرُوفُ مَعَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21500 ) হজরত ইবনে সিরীন জানতে পারলেন যে , লোকেরা একটি পাত্রে পণ্য বিক্রি করে এবং একটি পাত্রের পরিবর্তে কিছু পরিচিত পরিমাণ পানি রাখে । আপনি ( রাঃ ) বললেন , পুরো ওজন বিক্রি করে পাত্রটি সাথে থাকবে । ( পাত্রটিও ওজনে গণনা করা হবে )
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৪৯৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21500 OK

(২১৫০০)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَزِیدَ ، عَنْ أَیُّوبَ أَبِی الْعَلاَئِ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، وَأَبِی ہَاشِمٍ ، قَالا ؛ فِی الرَّجُلِ یَشْتَرِی السَّمْنَ أوالْعَسَلَ عَلَی أَنْ یَدْفَعَ مِنَ الظُّرُوفِ کَذَا وَکَذَا ، فَزَعَمُوا أَنَّہُ مَکْرُوہٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21501 ) হজরত কাতাদাহ ও হজরত আবু হাশিম থেকে অবতীর্ণ হয়েছে যে , কোনো ব্যক্তি যদি সে এমনভাবে মধুর বিয়া করে যে , পাত্রের পরিবর্তে তাতে নির্দিষ্ট পরিমাণ যোগ করে , তাহলে সে এভাবে করা অপছন্দ করে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21501 OK

(২১৫০১)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۲) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ إبْرَاہِیمَ ، عَنِ الأَعْرَابِیِّ یَجِیئُ بِالنِّحْیِ مِنَ السَّمْنِ وَیَبِیعُہُ وَیُلْقِی لِلنِّحْیِ أَمْنَانًا ، فَقَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21502) হজরত ইব্রাহীম ( রা.) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, এক আরব লোক একটি ঘি- এর পাত্র নিয়ে এলো , এবং সে এমনভাবে শপথ করল যে , সে পাত্রের বিনিময়ে তাতে কি কিছু যোগ হবে ? তিনি ( রহঃ ) বললেনঃ এতে কোন ক্ষতি নেই
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21502 OK

(২১৫০২)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۳) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِیعَۃَ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنَّہُ کَانَ یَرَی الْبَرَائَۃَ مِنْ کُلِّ عَیْبٍ جَائِزًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21503) হজরত যায়েদ বিন সাবিত (রা.) কোনো বিক্রেতার জন্য এই বলে কিছু বিক্রি করাকে জায়েয মনে করেন যে , আমি সব দোষ থেকে মুক্ত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21503 OK

(২১৫০৩)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۴) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ بَاعَ غُلاَمًا لَہُ بِثَمَانِ مِئَۃٍ دِرْہم ، قَالَ : فَوَجَدَ بِہِ الْمُشْتَرِی عَیْبًا فَخَاصَمَہُ إلَی عُثْمَانَ ، فَسَأَلَہُ عُثْمَانُ فَقَالَ : بِعْتُہُ بِالْبَرَائَۃِ ، فَقَالَ : تَحْلِفُ بِاللَّہِ : لَقَدْ بِعْتَہُ وَمَا بِہِ مِنْ عَیْبٍ تَعْلَمُہُ ؟ فَقَالَ : بِعْتُہُ بِالْبَرَائَۃِ ، فَقَالَ : تَحْلِفُ بِاللَّہِ : لَقَدْ بِعْتَہُ وَمَا بِہِ مِنْ عَیْبٍ تَعْلَمُہُ ؟ وَأَبَی أَنْ یَحْلِفَ ، فَرَدَّہُ عُثْمَانُ عَلَیْہِ فَبَاعَہُ بَعْدَ ذَلِکَ بِأَلْفٍ وَخَمْسِ مِئَۃٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21504 ) হজরত সালিম (রা.) থেকে বর্ণিত যে, হজরত ইবনে উমর ( রা.) তার কাছে এক ক্রীতদাসকে আটশত দিরহামে বিক্রি করেছিলেন , ক্রেতা ক্রীতদাসের দোষ খুঁজে পেলেন এবং তিনি হজরত উসমান (রা.) - এর কাছে বিতর্কের জন্য আসেন । হজরত উসমান (রা.) হজরত ইবনে ওমর (রা. )- কে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করেছিলেন ? আপনি (রাঃ) বলেছিলেন যে আমি যখন এটি বিক্রি করেছি তখন আমি বলেছিলাম যে আমি এর সমস্ত দোষ থেকে মুক্ত , হজরত উসমান ( রা . ) বললেন যে আপনি শপথ নিয়েছিলেন যে আমি তাকে ক্রীতদাস হিসাবে বিক্রি করেছি এবং এর সময় কোন অন্যায় হয়নি । আমি যতদূর জানি বিক্রয় ? হজরত ইবনে উমর ( রা . ) বলেন, আমি যখন এটি বিক্রি করেছিলাম তখন বলেছিলাম যে , আমি এর সব দোষ থেকে মুক্ত , হজরত উসমান ( রা.) আবার বললেন , তুমি শপথ কর যে , আমি তাকে ক্রীতদাস হিসেবে বিক্রি করেছি এবং বিক্রির সময় কোনো অন্যায় হয়নি । যেটা আমি জানি . হজরত ইবনে ওমর (রা.) শপথ নিতে অস্বীকৃতি জানালে , হজরত উসমান ( রা.) সেই ক্রীতদাসটিকে তার কাছে ফিরিয়ে দেন , হজরত ইবনে ওমর (রা.) সেই ক্রীতদাসটিকে পনের শত দিরহামে বিক্রি করে দেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21504 OK

(২১৫০৪)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : مَا سَمَّی مِنْ عَیْبٍ بَرِئَ مِنْہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21505) হজরত ইব্রাহিম ( রা . ) বলেন , বিক্রেতা যখন বিক্রি করবে, তখন সে নবীর নাম নিয়ে তার নির্দোষতা প্রকাশ করবে , তবেই সে তার থেকে মুক্তি পাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21505 OK

(২১৫০৫)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : إذَا ہُوَ سَمَّی بَرِئَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21506) হযরত শরিয়াহ ( রহ . ) বলেন , আইয়ুবের নাম নিলে তিনি খালাস পাবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21506 OK

(২১৫০৬)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۷) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ؛ فِی الرَّجُلِ یَبِیعُ الدَّابَّۃَ وَیَقُولُ : أَبْرَأُ مِنْ کَذَا ، أَبْرَأُ مِنْ کَذَا ، أَبْرَأُ مِنَ الْجَرْدِ ، قَالَ : لاَ ، وقَالَ : لاَ یَبْرَأُ إلاَّ مِنْ شَیْئٍ یُسَمِّیہِ وَیُریہ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21507) হজরত ইবনে সিরীন ( রহ.) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি এমন একটি পশু বিক্রি করে যে , এটি অমুক - অমুক - এর দোষ - ত্রুটি থেকে মুক্ত , অমুক - অমুক - অমুক - অমুক - অনুষ্ঠান থেকে আমিও মুক্ত হব টাক রোগ থেকে মুক্ত থাকুন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21507 OK

(২১৫০৭)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۸) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ دِینَارٍ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ: أَبِیعُ السِّلْعَۃَ وَأَتَبرأ مِنَ الْقُرُوحِ وَالْجُرُوحِ والنفائغ وَالْبَاطِنِ وَالظَّاہِرِ ، فَقَالَ : لاَ تُبْرَأُ حَتَّی تَقُولَ : فِی ہَذہ الْعَیْنِ کَذَا ، وَہَذَا کَذَا ، وَإِلاَّ رُدَّ عَلَیْک۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21508) হজরত দিনার বলেন , আমি হজরত হাসান (রা.) - কে জিজ্ঞেস করলাম : পণ্য বিক্রি করতে এই বলে যে, আমি ফাঁদ , ক্ষত , হাতে ভুগছি এবং আমি পায়ে ফোঁড়া এবং বাহ্যিক ও অভ্যন্তরীণ যাবতীয় ত্রুটি থেকে মুক্ত । তিনি ( রহঃ ) বললেন , যতক্ষণ না তিনি বলেন যে , তিনি এই চোখের ত্রুটি থেকে মুক্ত থাকবেন , যদি না বলেন , তাহলে টাকা ফেরত দেওয়া হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21508 OK

(২১৫০৮)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۰۹) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : لاَ یَبْرَأُ مِنَ الْعَیْبِ حَتَّی یُسَمِّیَہُ وَیَضَعَ یَدَہ عَلَیْہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21509) হজরত আত্তাই (রহ.) বলেন, যতক্ষণ না তিনি সমস্ত মন্দের নাম দেন এবং তাদের গায়ে হাত না দেন ততক্ষণ পর্যন্ত তিনি মন্দ হবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21509 OK

(২১৫০৯)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَنْ إسْمَاعِیلَ الأَزْرَقِ، عَنِ الشَّعْبِیِّ، قَالَ: إذَا سمَّی بَرِئَ، وَإِنْ لَمْ یَضَعْ یَدَہُ عَلَی الْعَیْبِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21510) হজরত শাবি ( রা . ) বলেন , অন্যায়ে হাত না দিলেও সে খালাস পাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫০৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21510 OK

(২১৫১০)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا سُفْیَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ شُرَیْحٍ، قَالَ: لاَ یَبْرَأُ حَتَّی یَضَعَ یَدَہ عَلَیہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21511) হজরত শরিয়াহ ( রহ.) বলেন, যতক্ষণ না সে পাপের ওপর হাত না রাখবে ততক্ষণ সে মুক্ত হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21511 OK

(২১৫১১)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا قَالَ : أَبِیعُک لَحْمًا عَلَی بَارِیۃِ أَبِیعُک مَا أَقَلَّتِ الأَرْضُ ، قَالَ : إذَا سَمَّی بَرِئَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21512 ) হজরত ইব্রাহিম ( রা. ) বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি বলে যে আমি মাদুরের উপর গোশত বিক্রি করব , তাহলে আমি তোমাকে যা বিক্রি করব , সে যদি মাটি থেকে বের হয় , যদি সে আইয়ুবের নাম নেয় তবে সে মুক্তি পাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21512 OK

(২১৫১২)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، وَأَبِی سَعِیدٍ ، قَالاَ : مَنِ اسْتَأْجَرَ أَجِیرًا فَلْیُعْلِمْہُ أَجْرَہُ۔ (عبدالرزاق ۱۵۰۲۳)


থেকে বর্ণিতঃ

(21513) হজরত আবু হুরায়রা ( রা.) ও হজরত আবু সাঈদ ( রা. ) বলেন , যে ব্যক্তি কোনো শ্রমিক নিয়োগ করে সে যেন তাকে তার মজুরি বলে দেয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21513 OK

(২১৫১৩)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سَہْلٍ السَّرَّاجِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ عُثْمَانُ : مَنِ اسْتَأْجَرَ أَجِیرًا فَلْیُبَیِّنْ لَہُ أَجْرَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21514) হজরত উসমান (রা.) বলেন , যে ব্যক্তি কোনো শ্রমিককে কাজে লাগায় সে যেন তাকে তার মজুরি বলে দেয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21514 OK

(২১৫১৪)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۵) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَکَمَ وَحَمَّادٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، وَابْنِ سِیرِینَ أَنَّہُمَا کَرِہَا أَنْ یُسْتَعْمِلَ الأَجِیرَ حَتَّی یُبَیَّنَ لَہُ أَجْرَہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২১৫১৫) হজরত ইব্রাহিম ও হজরত ইবনে সিরিন ( রা. ) শ্রমিকদের মজুরি না বলে তাদের সঙ্গে কাজ করা অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21515 OK

(২১৫১৫)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۶) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یُسْتَعْمِلَ الأَجِیرَ مَا لاَ یَدْرِی مَا ہُوَ ، إلاَّ أَنْ یَکُونَ شَیْئًا مَعْلُومًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21516) হজরত মুহাম্মাদ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এই বিষয়টিকে অপছন্দ করতেন যে একজন শ্রমিকের কাছ থেকে কাজ নেওয়া হয় এবং তিনি তার মজুরি জানতেন না। যতক্ষণ না আপনি তাকে মজুরি না বলবেন তার সাথে কাজ করবেন না।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21516 OK

(২১৫১৬)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۷) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ زَمْعَۃَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : لاَ یُسْتَأْجَرُ الأَجِیرُ إلاَّ بِأَفْرَاقٍ مَعْلُومَۃٍ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21517) হজরত তাউস (রা.) বলেন , শ্রমিককে পরিচিত মজুরি না বলে মজুরিতে আনা উচিত নয়।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21517 OK

(২১৫১৭)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۸) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَکَمِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَشْتَرِی الْجَارِیَۃَ فَیَقُولُ الْبَائِعُ : لاَ أَدْفَعُہَا إلَیْک حَتَّی تَحِیضَ ، فَوُضِعَتْ عَلَی یَدَیْ عَدْلٍ فَمَاتَتْ ، فَقَالَ : ہِیَ مِنْ مَالُ الْبَائِعِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২১৫১৮) হজরত হুকাম (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে , এক ব্যক্তি একটি মুচলেকা ক্রয় করে এবং বিক্রেতা তাকে বলে যে আমি তাকে ঋতুমতী না হওয়া পর্যন্ত হস্তান্তর করব না এবং আমিন একজন নিরাপদ ব্যক্তির কাছে ন্যস্ত হয়ে মারা যান । আপনি (রাঃ) বলেছেন যে তাকে বিক্রেতার সম্পত্তি দ্বারা হত্যা করা হয়েছে । (ক্ষতি বিক্রেতা বহন করবে )।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21518 OK

(২১৫১৮)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۱۹) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ زَکَرِیَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، أَنَّہُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ اشْتَرَی جَارِیَۃً فَزَعَمَ أَنَّہَا حُبْلَی ، فَأَنْکَرَ الَّذِی بَاعَہَا فَوَضَعُوا الْجَارِیَۃَ عَلَی یَدَیْ عَدْلٍ حَتَّی یَتَبَیَّنَ حَمْلُہَا فَمَاتَتْ ، فَقَالَ : إِنْ کَانَ تَبَیَّنْ حَمْلُہَا فَہِیَ مِنْ مَالِ الْبَائِعِ ، وإنْ لَمْ یَکُنْ تَبَیَّنْ حَمْلُہَا فَہِیَ مِنْ مَالِ الْمُشْتَرِی۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21519 ) হজরত আমীর ( রা. ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, এক ব্যক্তি একটি বন্ড ক্রয় করল এবং ভাবল যে বন্ডটি গর্ভবতী , যখন বিক্রেতা যদি অস্বীকার করে তবে বন্ডটি একজন ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তির কাছে হস্তান্তর করা হয়েছিল । তার গর্ভাবস্থা প্রকাশ পেলেও যদি সে মারা যায় তাহলে তার হুকুম কি ? তিনি (রহঃ) বলেন , যদি তার গর্ভাবস্থা প্রকাশ পায় তবে সে বিক্রেতার সম্পত্তি থেকে ধ্বংস হয়ে যাবে এবং যদি গর্ভাবস্থা প্রকাশ না পায় তবে সে ক্রেতার সম্পত্তি থেকে ধ্বংস হয়ে যাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21519 OK

(২১৫১৯)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۲۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إسْرَائِیلَ ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ وَالْحَکَمِ فِی رَجُلٍ بَاعَ من رجل جَارِیَۃً فَظَفِرَ بِعَیْبٍ، فَوَضَعَاہَا عَلَی یَدَیْ عَدْلٍ فَمَاتَتْ ، قَالاَ : ہِیَ مِنْ مَالِ الْبَائِعِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21520) হজরত আমীর ও হজরত হাকাম (রা.)- কে জিজ্ঞেস করা হলো যে , এক ব্যক্তি একটি মুচলেকা কিনে তা থেকে ত্রুটি বের হয়ে একজন ধার্মিক ব্যক্তির হাতে ন্যস্ত করে দিলেন , তারপর তিনি মারা গেলেন , এখন তার আদেশ কী ? দু’জনেই বলেছে , সে বিক্রেতার সম্পত্তিতে মারা গেছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫১৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21520 OK

(২১৫২০)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۲۱) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، قَالَ : شَہِدْت مِلاَکَ عَبَّاسِ بْنِ تَمَّامِ بْنِ عَبَّاسٍ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَمَعَنَا عِکْرِمَۃُ ، فَجَاؤُوا بِاللَّوْزِ وَالسُّکّرِ لِیَنْثُرُوہُ فَقَالَ : عِکْرِمَۃُ : ائْتُونَا بِہِ عَلَی الأَطْبَاقِ ، فَلْنَأْخُذْ مِنْہُ حَاجَتَنَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২১৫২১ ) হজরত হুসাইন ( রা . ) বলেন , আমি আব্বাস ইবনে তামামার বিয়েতে অংশীদার ছিলাম । হযরত ইকরামাও আমাদের সাথে ছিলেন । কিছু লোক বাদাম এবং মিষ্টি নিয়ে এসে তা ছড়িয়ে দিয়ে লোকেদের কাছে নিয়ে গেল হজরত ইকরামা বললেন , এই জিনিসগুলো প্লেটে করে নিয়ে এসো যাতে আমরা আমাদের চাহিদা অনুযায়ী নিতে পারি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫২০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21521 OK

(২১৫২১)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۲۲) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا بِالنَّہاب فِی الْعُرُسَاتِ وَالْوَلاَئِمِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২১৫২২ ) হজরত হাসান ( রা . ) বলেন , বিয়ে - শাদীর সময় মিষ্টি ছড়িয়ে অন্যের কাছ থেকে ছিনিয়ে নেওয়া উচিত নয় । এতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫২১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21522 OK

(২১৫২২)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۲۳) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، أَنَّہُ کَانَ یُحِبُّ أَنْ یُؤْتَی بِہِ عَلَی الأَطْبَاقِ فَیَنَالُونَ مِنْہُ حَاجَتَہُمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২১৫২৩) হজরত ইবনে সীরীন ( রহ . ) পছন্দ করতেন যে , শরীনি যুগিরাকে প্লেটে করে আনা উচিত যাতে মানুষ তা থেকে যতটুকু প্রয়োজন ততটুকু নিতে পারে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫২২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21523 OK

(২১৫২৩)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۲۴) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بِہِ بَأْسًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(21524) হযরত শাবি ( র . ) ও এতে কোন ক্ষতি দেখতে পান না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫২৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21524 OK

(২১৫২৪)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۲۵) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ إبراہیم ، أنہ قَالَ : یأخذہ الصبیان۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21525 ) হজরত ইব্রাহিম ( রা. ) বলেন , তাঁর কাছ থেকে সন্তানদের তুলে নেওয়া হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫২৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



21525 OK

(২১৫২৫)

সহিহ হাদিস

(۲۱۵۲۶) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ یَزِیدَ ، قَالَ : دُعی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی لَیْلَی إلَی عُرْسٍ ، فَجَاؤُوا بِسُکّرٍ لِیَنْثُرُوہُ فَقَالَ : أَقْسِمُوہُ بَیْنَہُمْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 21526 ) হজরত আবদ আল - রহমান বিন আবিল লাইলী ( রা. ) একটি বিয়েতে নিমন্ত্রিত ছিলেন . তিনি ( রা. ) বললেন , এই মিষ্টিটি তাদের মধ্যে ভাগ করে দাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১৫২৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস