
(۲۱۱۳۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ عَامِرٍ الأَحْوَلِ ، قَالَ : سُئِلَ الْحَسَنُ عَنْہُ فَقَالَ : أُحَمِّلُہَا إیَّاہُ ، وَلاَ أَتَحَمَّلُہَا عَنْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21137) হজরত হাসানকে জিজ্ঞেস করা হলো , তিনি বললেন , আমি এটাকে তার ওপর ওয়াজিব করে দিচ্ছি এবং তার থেকে সরিয়ে দিচ্ছি না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৩৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۳۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الْحَکَمِ ، وَعَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، وَعَنْ سُفْیَانَ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، وَعَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالوا : إذَا أَقَرَّ فِی مَرَضٍ لِوَارِثٍ بِدَیْنٍ لَمْ یَجُزْ إلاَّ بِبَیِّنَۃٍ ، وَإِذَا أَقَرَّ لِغَیْرِ وَارِثٍ جَازَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21138 ) হজরত হাকাম, হজরত ইব্রাহীম , হজরত শাবি ও হজরত শরীহ বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি তার মৃত্যুর সময় কোনো উত্তরাধিকারীর কাছে ঋণ স্বীকার করে , তবে সাক্ষীর খাতিরে তা জায়েয হবে না এবং যদি উত্তরাধিকারী নয় এমন ব্যক্তির জন্য করা হয় । তাহলে এটা জায়েজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৩৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۳۹) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ ابْنِ أُذَیْنَۃَ ؛ فِی الرَّجُلِ یُقِرُّ لِوَارِثٍ بِدَیْنٍ ، قَالَ : لاَ یَجُوزُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৩৯) হজরত ইবনে আযী বলেন না যে , উত্তরাধিকারীর জন্য ঋণ স্বীকার করা জায়েজ নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৩৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : لاَ یَجُوزُ إقْرَارُ الْمَرِیضِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৪০) হযরত আতা বলেন , রোগীর স্বীকারোক্তি জায়েজ নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৩৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۱) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَطَائٍ ؛ فِی رَجُلٍ أَقَرَّ لِوَارِثٍ بِدَیْنٍ ، قَالَ : جَائِزٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21141) হযরত আতা বলেন, ওয়ারিশের জন্য ঋণ স্বীকার করা জায়েজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۲) حَدَّثَنَا إسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، أَنَّہُ کَانَ یُجِیزُ اعْتِرَافَ الرَّجُلِ عِنْدَ مَوْتِہِ بِالدَّیْنِ لِغَیْرِ وَارِثٍ ، وَلاَ یُجِیزُہُ لِوَارِثٍ إلاَّ بِبَیِّنَۃٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১১৪২ ) হজরত শরীয়াহ বলেন , মৃত্যুর সময় অ - উত্তরাধিকারীর জন্য ঋণ স্বীকার করা জায়েয , কিন্তু সাক্ষী ছাড়া উত্তরাধিকারীর জন্য তা জায়েয নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۳) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَیُّوبَ الْمَوْصِلِیُّ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ مَیْمُونٍ ، قَالَ : إذَا أَقَرَّ الرَّجُلُ بِدَیْنٍ فِی مَرَضِہِ فَأَرَی أَنْ یَجُوزَ عَلَیْہِ لأَِنَّہُ لَوْ أَقَرَّ بِہِ وَہُوَ صَحِیحٌ جَازَ وَأَصْدَقُ مَا یَکُونُ عِنْدَ مَوْتِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৪৩) হজরত মায়মুন বলেন , কোনো ব্যক্তি অসুস্থ অবস্থায় ঋণ স্বীকার করলে তা জায়েয, কেননা যদি সে সুস্থ অবস্থায় তা করে থাকে , তাহলে তাও জায়েয হবে , আর যখন সে অসুস্থ থাকে , তাহলে প্রথমত । , এটা জায়েয হওয়া উচিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۴) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ طَاوُوسٍ ، قَالَ : إذَا بِعْتَ طَعَامًا إلَی أَجَلٍ فَحَلَّ الأَجَلُ فَلاَ تَأْخُذْ طَعَامًا ، قَالَ : وَقَالَ جَابِرُ بْنُ زَیْدٍ أَبُو الشَّعْثَائِ : إذَا حَلَّ دِیْنَارکَ فَخُذْ بِہِ مَا شِئْتَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৪৪) হজরত তাওয়াস বলেন , যখন কোনো ব্যক্তি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য শস্য বিক্রি করে , তখন সে পিরিয়ড শেষ হওয়ার পর স্বয়ংক্রিয়ভাবে শস্য তুলতে পারে না , হজরত জাবির রা . বলেন , আপনি যখন আপনার দিনার ব্যয় করবেন , তখন আপনি যা কিছু নিতে পারবেন চাই
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۵) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ: بِعْتُ مِنْ رَجُلٍ تَمْرًا آخُذُ مِنْ ثَمَنِ تَمْرِی تَمْرًا ؟ قَالَ : لاَ تَأْخُذَنَّ طَعَامًا مَا یُکَالُ وَیُوزَنُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21145 ) হজরত মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ বলেন , আমি হজরত সাঈদ ইবনে মুসাইবকে বললাম , আমি এক ব্যক্তির কাছে খেজুর বিক্রি করেছি । আমি কত দামে খেজুর কিনতে পারি ? তিনি বললেন , না , যে দানা মেরে ফেলবেন তা নেবেন না এই ওজন করা হয় .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۶) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : إذَا بِعْت طَعَامًا إلَی أَجَلٍ فَحَلَّ مَالُکَ فَخُذْ بِہِ مِنَ الْعُرُوضِ مَا شِئْتَ ، لاَ تَأْخُذْ طَعَامًا إلا طعامک بِعَیْنِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৪৬) হজরত আমীর বলেন , আপনি যখন একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য শস্য বিক্রি করেছেন এবং আপনার সম্পত্তি পরিশোধ করেছেন, তখন আপনি আমার কাছ থেকে যা চান তা নিতে পারেন , তবে আপনি যদি শস্য গ্রহণ করেন তবে কেবল নিজের শস্য গ্রহণ করবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُبَارَکٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ ، عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ فِی رَجُلٍ بَاعَ مِنْ رَجُلٍ غَنَمًا إلَی أَجَلٍ ، فَلَمَّا حَلَّ الأَجَلُ أَرَادَ أَنْ یَأْخُذَ غَنَمًا وَیُقَاصَّہُ فَکَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৪৭) হজরত আবু সালামা (রা . ) এটাকে জঘন্য ঘোষণা করেন যে, একজন ব্যক্তি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য অন্য ব্যক্তির কাছে একটি কাঠ বিক্রি করবে এবং যখন সেই সময় আসবে, তখন সে কাঠের টুকরোটি অন্য ব্যক্তির কাছে বিক্রি করবে এবং শেষ করার ইচ্ছা করবে বি.আই.
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۸) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الْحَارِثِ وَحَمَّادٍ أَنَّہُمَا کَانَا یَکْرَہَانِ أَنْ یَبِیعَ الرَّجُلُ طَعَامًا الْکُرُّ بِأَرْبَعِینَ نَسأً ، ثُمَّ یَشْتَرِیَ مِنْہُ طَعَامًا ، مِثْلَہُ بِدُونِ الأَرْبَعِینَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১১৪৮ ) হজরত হারিছ ও হজরত হামদ ঘোষণা করেছেন যে , কোনো ব্যক্তি এক কুইন্টাল শস্য ক্রয় করে চালিস ছাড়াই ফেরত দেয়
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۴۹) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ طَاوُوسٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إذَا بِعْتَ بَیْعًا مِمَّا یُکَالُ وَیُوزَنُ إلَی أَجَلٍ فَحَلَّ أَجَلُکَ فَلاَ تَأْخُذْہما وُخذْ مَا خَالَفَاہُمَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21149 ) হজরত ইবনে আব্বাস বলেন : অথবা নির্দিষ্ট সময়ের জন্য উপযোগী পনির , এবং যখন সেই সময়কাল আসবে , তখন উভয়ই গ্রহণ করবেন না , বরং বিপরীত পনির গ্রহণ করবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۰) حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِی الزِّنَادِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَسُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ، قَالاَ : مَنْ بَاعَ طَعَامًا بِذَہَبٍ إلَی أَجَلٍ فَحَلَّ الأَجَلُ ، فَلاَ یَأْخُذْ بِہِ تَمْرًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21150 ) হজরত সাঈদ ইবনে মুসাইব ও হজরত সুলাইমান ইবনে ইয়াসার বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য স্বর্ণের জন্য দানা ক্রয় করে , তবে যখন হায়েয আসবে তখন খেজুর নেবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৪৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : لاَ تَأْخُذْ کَیْلاً۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৫১) হযরত আতা (রাঃ) বলেন , পেরেক দিয়ে নেবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ نَافِعٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ طَاوُوسًا ، عَنْ رَجُلٍ بَاعَ رَجُلاً بُرًّا إلَی أَجَلٍ ، فَلَمَّا حَلَّ الأَجَلُ أَیَأْخُذُ بُرًّا مَکَانَ دَرَاہِمِہِ ؟ قَالَ : لاَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21152 ) হজরত ইব্রাহীম বিন নাফি বলেন, আমি হজরত তাওয়াস ( রা . ) - কে জিজ্ঞেস করলাম যে , এক ব্যক্তি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য অন্যের কাছে গম বিক্রি করে , যখন পিরিয়ড আসে , তখন তিনি বলেননি যে তিনি গমের পরিবর্তে ড্রাকমা দিতে পারবেন কিনা ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عن سفیان عن جابر عَنْ عَطَائٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَأْخُذَ بُرًّا مَکَانَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১১৫৩) হজরত ইবনে আব্বাস ( রা . ) বলেন , দিরহামের পরিবর্তে গম গ্রহণে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ؛ فِی الرَّجُلِ یَبِیعُ الطَّعَامَ إلَی أَجَلٍ فَیَحِلُّ فَلاَ یَجِدُ عِنْدَہُ دَرَاہِمَ ، قَالَ : خُذْ مَا شِئْتَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21154 ) হজরত ইবনে সীরীন বলেন , এক ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য অন্য ব্যক্তির কাছে গম বিক্রি করেছিল , যখন সে সময় আসে তখন তার কাছে দিরহাম ছিল . যদি সেগুলি না থাকে তবে সে যা ইচ্ছা নিতে পারে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۵) حَدَّثَنَا وکیع ، عن سفیان ، عن حماد ، قَالَ : خذ ما شئت۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21155) হজরত হামদ বলেন , তুমি যা চাও নাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : ذَلِکَ طَعَامٌ بِطَعَامٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৫৬) হজরত শাবি বলেন , এ শস্য হবে শস্যের বিনিময়ে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، قَالَ : سُئِلَ مُحَمَّدٌ عَنِ الرَّجُلِ یَبِیعُ الْمَتَاعَ إلَی أَجَلٍ فَیَحِلُّ الأَجَلُ ، أَیَأْخُذُ مَتَاعًا ؟ فَقَالَ : قَدْ کَانَ الرَّجُلُ یَأْتِی غَرِیمَہُ فَیَأْخُذُ مِنْہُ ، فَقِیلَ لَہُ : أَیَبِیعُ طَعَامًا وَیَأْخُذُ طَعَامًا ؟ قَالَ : فَإِنِّی لاَ أَقُولُ فِیہِ شَیْئًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21157) হজরত আইয়ুব বলেন , হজরত মুহাম্মদ ( সা .)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে, কোনো ব্যক্তি যদি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পণ্য বিক্রি করে এবং সেই সময়কাল আসে , তখন সে কি মাল নিতে পারবে ? তিনি বলেন , একজন ব্যক্তি তার দেনাদারের কাছে যায় এবং তার কাছ থেকে তা নেয় । তাকে বলা হলো , তিনি শস্য বিক্রি করে শস্য নিচ্ছেন । তিনি বলেন , আমি এ বিষয়ে কিছু বলব না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِی ، عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ ، قَالَ : قضَی عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ فِی دَیْنِ الْمُتَوَفَّی مِنْ طَعَامٍ ، قَالَ : لاَ یَأْخُذُ الطَّعَامَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১১৫৮ ) হজরত উমর ইবনে আবদুল আজিজ ( রা . ) যে ব্যক্তি মৃত্যুবরণ করবে সে সম্পর্কে একটি হুকুম দিয়েছেন এবং সে কাউকে শস্য না দিলে শস্য নেওয়া হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۵۹) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ؛ فِی الرَّجُلِ یَشْتَرِی الدَّارَ فَیَبْنِیہَا ، ثُمَّ یَجِیئُ الشَّفِیعُ ، قَالَ: یَأْخُذُہا بِبُنْیَانِہَا ، أَوْ بقیمتہا ، وَقَالَ حَمَّادٌ : یَقْلَعُ بِنَائَہَا وَیَأْخُذُہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(21159) হজরত শাবি বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি বাড়িটি ক্রয় করার পর বানায় , তখন একজন সুপারিশকারী আসে , সে হয় বাড়িটি নিয়ে যাবে , না হয় এর মূল্য কে দেবে ? হজরত হামদ বলেন , তিনি তার ইমারত ভেঙ্গে নিতে পারেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۶۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ ، أَنَّ رَجُلاً اشْتَرَی دَارًا فَبَنَاہَا ، ثُمَّ جَائَ رَجُلٌ فَاسْتَحَقَّہَا ، فَکَتَبَ أَنْ تُقَوَّمَ الْعَرْصَۃُ وَیُقَوَّمَ الْبِنَائُ ، فَإِنْ شَائَ أَخَذَ الْبِنَائَ بِقِیمَتِہِ ، وَإِنْ أَبَی سَلَّمَ الْعَرْصَۃَ بِقِیمَتِہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21160 ) হযরত খালিদ খোজাক ( রা . ) বলেন , কোনো ব্যক্তি বাড়ি ক্রয় করে তা নির্মাণ করলে সে ব্যক্তি যদি তা পাওয়ার যোগ্য হয় , তাহলে জমি ও ভবনের মূল্য নির্ধারণ করা হবে , সে চাইলে তা নিতে পারবে। বিল্ডিংয়ের মূল্য পরিশোধ করে , এবং যদি তিনি অস্বীকার করেন , তাহলে তিনি তার মূল্য সহ জমিটি গ্রাহকের কাছে হস্তান্তর করবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۶۱) قَالَ وَکِیعٌ : قَالَ سُفْیَانُ : یَقْلَعُ بِنَائَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২১১৬১ ) হজরত সুফীন বলেন , তার ইমারত ভেঙে ফেলা হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۶۲) حَدَّثَنَا ہُشَیْمُ بْنُ بَشِیرٍ ، عَنِ ابن عِکْرِمَۃَ ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُکْلِیِّ فِی رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَۃً عَلَی دَارٍ ، فَطَلَبَ شَفِیعُ الدَّارِ الدَّارَ ، قَالَ : یَأْخُذُہَا بِصَدَاقِ مِثْلِ الْمَرْأَۃِ ، قَالَ : وَقَالَ ابْنُ شُبْرُمَۃَ : لَسْتُ أَرَی ذَلِکَ وَلَکِنْ یَأْخُذُہَا الشَّفِیعُ بِالْقِیمَۃِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21162) হজরত হারিছ আকলি বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি কোনো নারীকে ঘরের বিনিময়ে বিয়ে করে , তখন বাড়ির শাফী ঘরের জন্য ডাকেন , তাহলে ওই নারী তার মোহরানা পাবে , ইবন শবরমা বলেন , এটা আমার অভিমত নয় । কিন্তু শাফিয়া তার মূল্য নিতে পারে
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۶۳) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : لَیْسَ فِی صَدَاقٍ شُفْعَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৬৩) হজরত হাসান বলেন , মাহরে কোনো সুপারিশ হতে পারে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۶۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : حدِّثْتُ عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : لَیْسَ فِی صَدَاقٍ شُفْعَۃٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21164) হজরত শাবি বলেন , মাহরে কোনো সুপারিশ হতে পারে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۶۵) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ؛ فِی الرَّجُلِ یَتَزَوَّجُ عَلَی الدَّارِ ، قَالَ : یَأْخُذُہَا الشَّفِیعُ بِقِیمَۃِ الدَّارِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 21165 ) হজরত ইবনে আবি লায়লা বলেন , কোনো পুরুষ যদি ঘরের বিনিময়ে কোনো নারীকে বিয়ে করে , তাহলে শাফিয়া ঘরের মূল্য নিতে পারবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۱۱۶۶) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذا کَانَ عَلَیْکَ دَیْنٌ لِرَجُلٍ فَلَمْ تَدْرِ أَیْنَ ہُوَ وَأَیْنَ وَارِثُہُ ؟ فَتَصَدَّقْ بِہِ عَنْہُ ، فَإِنْ جَائَ فَخَیِّرْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২১১৬৬) হজরত ইব্রাহীম বলেন , যদি কোনো ব্যক্তির কাছে তোমার ঋণ থাকে এবং সে কোথায় আছে বা তার উত্তরাধিকারীরা কোথায় আছে তা না জান , তাহলে তার পক্ষ থেকে দান-খয়রাত করো , যদি সে আসে তাহলে তাকে সুযোগ দাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২১১৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস