
(۲۰۳۵۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ أَبِی مُطَرِّفٍ الأَسَدِیِّ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ جَدِّہِ ، عَنْ شُرَیْحٍ أَنَّہُ لَمْ یَرَ بَأْسًا أَنْ یَأْخُذَ بَعْضَ سَلَمِہِ وَبَعْضَ رَأْسِ مَالِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20357) হজরত শরীয়াহ বলেন , কোনো ব্যক্তি তার পুঁজির কিছু অংশ এবং মুসলমানের কিছু জিনিসপত্র ফিরিয়ে নিলে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۵۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِیَّۃِ أَنَّہُ لَمْ یَرَ بِہِ بَأْسًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20358 ) হজরত ইবনে হানাফিহ বলেন , এতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۵۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20359) হজরত ইবনে ওমর (রা . ) বলেন , এতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الرَّبِیعِ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20360 ) হযরত আতা বলেন , এতে কোন অসুবিধা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۱) حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُیَسَّر ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ ، عَنْ أَبِی الشَّعْثَائِ ، قَالَ : إِنْ أَسْلَفَ مِئَۃ دِینَارٍ فِی أَلْفِ فَرَْقٍ فَلاَ بَأْسَ أَنْ یَأْخُذَ مِنْہُ خَمْسَ مِئَۃِ فَرَْقٍ ، وَیَکْتُبَ عَلَیْہِ خَمْسِینَ دِینَارًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20361) হযরত আবু আল- শাশা বলেন , কেউ যদি 1000 দিনার না করে 1000 দিনার দেয় , তাহলে তার 500 দিনার নেওয়া এবং ফেরত নেওয়ার কোন ক্ষতি নেই । ( পার্থক্যটি কেপিআইয়ের নাম )
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20362 ) হজরত ইবনে আব্বাস বলেন , এতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20363 ) হজরত মুহাম্মদ বিন আলী বলেন , এতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ یَزِیدَ الدَّالاَنِیِّ ، عَنْ مُوسَی بْنِ أبجر ، عَنْ حُمَیْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ رَجُلاً أَسْلَمَ دَرَاہِمَ فَأَخَذَ بَعْضَہُ حِنْطَۃً وَبَعْضَہُ دَرَاہِمَ فَقَالَ : لاَ بَأْسَ ، ذَلِکَ الْمَعْرُوفُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20364 ) হজরত হামেদ বিন আবদ আল - রহমান বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি কোনো দাসীকে দিরহামের বিনিময়ে বাই সালাম দেয় এবং তারপর কিছু গম নিয়ে অবশিষ্ট দিরহাম ফেরত নেয় , তাতে কোনো ক্ষতি নেই । আমি
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۵) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَیْسَرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللہِ بْنَ عَمْرٍو کَانَ یُسْلَفُ لَہُ فِی الطَّعَامِ ، فَقَالَ : لِلَّذِی کَانَ یُسْلِفُ لَہُ : لاَ تَأْخُذْ بَعْضَ رأس مَالِنَا وَبَعْضَ طَعَامِنَا ، وَلَکِنْ خُذْ رَأْسَ مَالِنَا کُلَّہُ ، أَوِ الطَّعَامَ وَافِیًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২০৩৬৫) হজরত আমর ইবনে শুআইব (রা) বলেন , হজরত আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রা.) শস্য নিয়ে যা করতেন , কিন্তু তিনি এই ব্যক্তিকে বলতেন, কিছু শস্য ও কিছু সম্পত্তি না নিতে । হয় সমস্ত ধন-সম্পদ নিয়ে নাও বা সমস্ত শস্য নিয়ে নাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۶) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : سَأَلْتُُہُ عَنْ رَجُلٍ یُسْلِمُ السَّلَمَ فَیَأْخُذُ بَعْضَ سَلَمِہِ دَرَاہِمَ وَبَعْضَ سَلَمِہِ طَعَامًا ، فَقَالَ : لاَ تَأْخُذْ إلاَّ رَأْسَ مَالِکَ ، أَوْ طَعَامًا کُلَّہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20366 ) শিবানী বলেন , আমি শাবিকে জিজ্ঞেস করেছিলাম যে , কেউ যদি সালামের কিছু সম্পত্তি ও কিছু নিয়ে যায় , তাহলে কেমন হয় ? তিনি বললেন , হয় সব মাল নাও না হয় সব শস্য নাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۷) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، مِثْلَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20367) হজরত ইব্রাহিমের কাছ থেকেও এটা হস্তান্তরযোগ্য নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۸) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنْ أَبِی عُمَرَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : سَأَلْتُُہُ عَنْہُ فَقَالَ : ہَذَا فَاسِدٌ ، لاَ تَأْخُذْ إلاَّ رَأْسَ مَالِکَ ، أَوْ طَعَامًا کُلَّہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২০৩৬৮) হজরত আবু উমর বলেন , আমি হজরত হাসানকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বলেন , এটা অবৈধ , হয় সব মাল নিয়ে নাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۶۹) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مَعْقِلٍ فِی رَجُلٍ أَسْلَمَ مِئَۃ دِرْہَمٍ فِی طَعَامٍ فَأَخَذَ نِصْفَ سَلَمِہِ طَعَامًا وَعَسُرَ عَلَیْہِ النِّصْفُ فَقَالَ : لاَ خُذْ سَلَمَک ، رَأْسَ مَالِکَ جَمِیعًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20369) হজরত আবদুল্লাহ ইবনে মুআকাল বলেন , কোনো ব্যক্তিকে যদি একশ দিরহামের বিনিময়ে শস্য দেওয়া হয়, আর সে যদি অর্ধেক শস্য এবং অর্ধেক সম্পদ নেয় , তাহলে এটা ঠিক নয় , সে সব টাকা নিয়ে নেয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۰) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَص ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ؛ فِی الرَّجُلِ یُسْلِمُ فَیَأْخُذُ نِصْفَ سَلَمِہِ وَبَعْضا دِرْہَمٍ فَکَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20370) হজরত ইব্রাহীম ঘোষণা করেছেন যে , কোনো ব্যক্তির জন্য কিছু সম্পত্তি ও কিছু জিনিস গ্রহণ করা জঘন্য কাজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۱) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ زَمْعَۃَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ أَنْ یَأْخُذَ بَعْضَ سَلَمِہِ وَبَعْضًا طَعَامًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20371) হজরত তাওয়াস ঘোষণা করেছেন যে, আদম (আ.) - এর কাছ থেকে কিছু ধন-সম্পদ ও কিছু জিনিস গ্রহণ করা ব্যক্তির জন্য জঘন্য কাজ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ بِشْرٍ عَمَّنْ یَذْکُرُ ، عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ ، أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ أَنْ یَأْخُذَ بَعْضَ سَلَمِہِ وَبَعْضًا حِنْطَۃً۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20372) হজরত আবু সালামা ঘোষণা করেছেন যে , কোনো ব্যক্তির জন্য নবীর কাছ থেকে কিছু ধন -সম্পদ গ্রহণ করা জঘন্য কাজ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ یَقُولُ : خُذْ رَأْسَ سَلَمِکَ ، أَوْ رَأْسَ مَالِکَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20373) হজরত ইবনে ওমর (রা.) বলেন , হয় মাল নাও অথবা সম্পদ ফিরিয়ে নাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۴) أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ ، عَنْ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ أَنَّہُ : کَرِہَہُ ، وَأَنَّ عَطَائً لَمْ یَرَ بِہِ بَأْسًا
থেকে বর্ণিতঃ
(20374) হযরত মুজাহিদ এটাকে জঘন্য এবং হযরত আতা এটাকে জায়েয মনে করেছেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۵) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَیْدٍ، أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یَأْخُذَ بَعْضَ سَلَمِہِ وَبَعْضًا طَعَامًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20375) হজরত জাবির ইবনে যায়েদ ঘোষণা করেছেন যে , বায়ি সালাম কিছু ধন-সম্পদ ও কিছু মাল গ্রহণ করা জঘন্য ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۶) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ أَبِی السَّوْدَائِ ، عَنْ شُرَیْحٍ أَنَّہُ کَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20376) হযরত শরিয়াহ ঘোষণা করেছেন যে , বেয়াসলাম কিছু সম্পদ ও কিছু মাল গ্রহণ করাকে জঘন্য কাজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۷) حَدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ أَنَّہُ کَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20377) হজরত সাঈদ ইবনে জাবির ঘোষণা করেছেন যে , বাই সালাম কিছু ধন -সম্পদ ও কিছু মাল গ্রহণ করা জঘন্য ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۸) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ ، عَنْ سَالِمٍ وَالْقَاسِمِ أَنَّہُمَا کَرِہَا أَنْ یَأْخُذَ بَعْضَ سَلَمِہِ وَبَعْضًا طَعَامًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20378) হযরত সেলিম ও হযরত কাসিম এটাকে জঘন্য ঘোষণা করেছেন যে , বাই সালিম কিছু সম্পদ ও কিছু মালামাল গ্রহণ করবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۷۹) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ عَلْقَمَۃَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یَأْخُذَ بَعْضَ سَلَمِہِ وَبَعْضًا طَعَامًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20379) হজরত ইবনে সীরীন ঘোষণা করেছেন যে , বাই আল - সালাম কিছু ধন -সম্পদ এবং কিছু মাল গ্রহণ করা জঘন্য ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۸۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، وَسُفْیَانُ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، وَسُفْیَانُ ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ وَسُفْیَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُمَیْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُصْطَلِقِ وَسُفْیَانُ ، عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنِ ابْنِ معقل أَنَّہُمْ کَرِہُوا أَنْ یَأْخُذَ الرَّجُلُ بَعْضَ سَلَمِہِ وَبَعْضَ رَأْسِ مَالِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20380) অনেক আলেম ঘোষণা করেছেন যে , বাই আল - সাল্লাম কিছু ধন-সম্পদ ও কিছু মাল গ্রহণ করা মাকরূহ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৭৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۸۱) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، وَابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنِ الأَعْمَش ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَۃَ ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ اشْتَرَی مِنْ یَہُودِیٍّ طَعَامًا إلَی أَجَلٍ فَرَہَنَہُ دِرْعَہُ وَلَمْ یَذْکُرِ ابْنُ فُضَیْلٍ : إلَی أَجَلٍ۔ (بخاری ۲۲۰۰۔ مسلم ۱۲۲۶)
থেকে বর্ণিতঃ
(20381) হজরত আয়েশা ( রা . ) বলেন , রাসূলুল্লাহ ( সা . ) কিছু সময়ের জন্য , তিনি হুদির কাছ থেকে শস্য কিনেছিলেন এবং তার বর্ম তার কাছে বন্ধক রেখেছিলেন । ( ইবনে ফাজিলিকের বর্ণনায় নবীর বাণী নেই )
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৮০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۸۲) حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ سَعِیدٍ، عَنْ قَتَادَۃَ، عَنْ أَبِی حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لاَ بَأْسَ بِالرَّہْنِ فِی السَّلَمِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20382) হজরত ইবনে আব্বাস (রা.) বলেন , শান্তির অঙ্গীকার করা জায়েজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৮১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۸۳) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ، عَنْ أَیُّوبَ، عَنْ قَتَادَۃَ، عَنْ أَبِی حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لاَ بَأْسَ بِالرَّہْنِ فِی السَّلَمِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20383) হজরত ইবনে আব্বাস (রা.) বলেন , শান্তির অঙ্গীকার করা জায়েজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৮২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۸۴) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ أَبِی حَسَّانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20384) হজরত ইবনে আব্বাস (রা.) বলেন , শান্তির অঙ্গীকার করা জায়েজ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৮৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۸۵) حَدَّثَنَا حَفْصٌ، وَابْنُ فُضَیْلٍ، عَنِ الأَعْمَش، عَنْ إبْرَاہِیمَ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بِالرَّہْنِ فِی السَّلَمِ بَأْسًا ، قَالَ: فَقِیلَ لَہُ: إنَّ سَعِیدَ بْنَ جُبَیْرٍ یَقُولُ: ذَلِکَ الرِّبْحُ الْمَضْمُونُ، قَالَ ابراہیم: قَدْ یَأْخُذُ الرَّہْنَ ، ثُمَّ یَرْتَفِعُ السِّعْرُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৩৮৫ ) হজরত ইব্রাহিম ( আ . ) বলতেন , জিম্মি করে শান্তিতে কোনো ক্ষতি নেই । তাদের বলা হলো , হজরত সাঈদ বিন জুবের বলতেন এটা ভালো কথা, তখন হজরত ইব্রাহিম (আ.) বললেন , বন্ধক নিয়ে অনেক সময় দাম বেড়ে যায় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৮৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۳۸۶) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ الشَّعْبِیَّ ، عَنِ الرَّہْنِ فِی السَّلَمِ فَقَالَ : وَدِدْت أَنِّی لَمْ أَکُنْ أَعْطَیْتُ شَیْئًا إلاَّ بِرَہْنٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20386 ) শিবানী বলেন যে আমি শাবিকে সালমীম গুরু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম , এবং তিনি বলেছিলেন যে এটি আমার ইচ্ছা ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৩৮৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস