
(۲۰۸۶۷) حَدَّثَنَا أَزْہَرُ السَّمَّانُ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یُضَمِّنُ الأَجِیرَ إلاَّ مِنْ تَضْیِیعٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20867) হজরত মুহাম্মদ শুধুমাত্র ক্ষতির ক্ষেত্রেই মজুরিকে জামিনদার হিসেবে ঘোষণা করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۶۸) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : کُلُّ أَجِیرٍ أَخَذَ أَجْرًا ، فَہُوَ ضَامِنٌ إلاَّ مِنْ عَدُوٍّ مُکَابِرٍ ، أَوْ أَجِیرٍ یَدُہُ مَعَ یَدِکَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20868) হজরত ইবনে সীরীন বলেন , প্রত্যেক মজুরি উপার্জনকারী যে মজুরি নেয় সে জামিনদার, কিন্তু শত্রু এবং মজুরি উপার্জনকারী যার হাত আপনার পাশে থাকে তারা জামিনদার নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۶۹) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ إسْمَاعِیلَ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : لَیْسَ عَلَی أَجِیرِ الْمُشَاہَرَۃِ ضَمَانٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20869) হজরত শাবি বলেন , একজন মজুরির জন্য গ্যারান্টির প্রয়োজন নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۰) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یُضَمِّنُ الْمَلاَّحَ غَرَقًا ، وَلاَ حَرَقًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20870 ) হজরত শরীয়াহ নৌকা ডুবে যাওয়া বা ডুবে যাওয়ার ক্ষেত্রে নাবিককে জামিনদার হিসেবে বিবেচনা করেননি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَسَنٌ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ دِینَارٍ ، أَنَّ عَلِیًّا رضی اللہ عنہ کَانَ یُضَمِّنُ الأَجِیرَ الْمُشْتَرَکَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20871) হযরত আলী ( রা .) যৌথ ভাড়াটেকে জামিনদার বলতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ حَدَّثَنَا الأَعْمَش ، عَنْ أَبِی الْہَیْثَمِ العَطَّار ، قَالَ : اسْتَأْجَرْتُ حَمَّالاً یَحْمِلُ لِی شَیْئًا فَکَسَرَہُ، فَخَاصَمْتُہُ إلَی شُرَیْحٍ فَضَمَّنَہُ ، وَقَالَ : إنَّمَا اسْتَأْجَرَکَ لِتُبَلِّغَہُ وَلَمْ یَسْتَأْجِرْکَ لِتَکْسِرَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৭২ ) হজরত আবু হাইথাম আত্তার বলেন , আমি আমার ভার বহনের জন্য একজন শ্রমিক নিয়োগ করেছিলাম , সে আমার মালামাল ভেঙ্গে ফেলেছিল , আমি তার মামলাটি হজরত শরীহার দরবারে নিয়ে যাই এবং তিনি তাকে জামিন হিসেবে ঘোষণা করেন এবং বলেন যে , তার কাছে আছে । তোমাকে ভাড়া করেছি যাতে তুমি মাল ডেলিভারি কর , আমি নিইনি তাই তুমি ভেঙ্গেছ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۳) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْر ، حدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ زُہَیْرٍ الْعَنْسِیّ ، أَنَّ رَجُلاً اسْتَأْجَرَ رَجُلاً یَعْمَلُ عَلَی بَعِیرٍ فَضَرَبَہُ فَفَقَأَ عَیْنَہُ فَخَاصَمَہُ إلَی شُرَیْحٍ فَضَمَّنَہُ ، وَقَالَ : إنَّمَا اسْتَأْجَرَکَ لِتُصْلِحَ وَلَمْ یَسْتَأْجِرْک لِتُفْسِدَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20873 ) হযরত যুহাইর আনসী বলেন , এক ব্যক্তি উটের উপর কাজ করার জন্য অন্য লোককে নিয়োগ করল , সে উটটিকে এমনভাবে প্রহার করল যে , লোকটি চোখ খুলে তার মামলাটি হযরত শারিহীর দরবারে নিয়ে গেলেন , তারপর হযরত শারিহী তাকে উটটিকে প্রহার করলেন । একজন গ্যারান্টার বললেন যে আপনাকে জরিমানা করা হবে কারণ তিনি তাকে নিয়োগ দেননি !
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۴) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ أَبِی بِشْرٍ ، عَنْ یُوسُفَ بْنِ مَاہَکَ ، عَنْ حَکِیمِ بْنِ حِزَامٍ ، قَالَ : قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللہِ، الرَّجُلُ یَأْتِینِی یَسْأَلُنِی الْبَیْعَ لَیْسَ عِنْدِی ما أَبِیعہُ مِنْہُ ، أَبْتَاعُہُ لَہُ مِنَ السُّوقِ ؟ قَالَ : فَقَالَ : لاَ ، لاَ تَبِعْ مَا لَیْسَ عِنْدَکَ۔ (ترمذی ۱۲۳۳۔ ابوداؤد ۳۴۹۷)
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৭৪) হজরত হাকিম ইবনে হিজাম বলেন , আমি বললাম , হে আল্লাহর রাসূল ! একজন লোক আমার কাছে এসে আমাকে জিজ্ঞেস করে যে আমার কাছে কিছু নেই , আমি কি তার সাথে লেনদেন করব ? আমি কি বাজার থেকে বিক্রি করতে পারি ? আপনি ( সা . ) নবী ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ না , যা নেই তা বিক্রি করো না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۵) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ زَکَرِیَّا ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ أَبِی رَزِینٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِمَسْرُوقٍ : یَأْتِینِی الرَّجُلُ یَطْلُبُ مِنِّی السَّمْنَ وَلَیْسَ عِنْدِی أَشْتَرِیہِ ، ثُمَّ أَدْعُوہُ لَہُ ؟ قَالَ : لاَ ، وَلَکِنِ اشْتَرِہِ فَضَعْہُ عِنْدَکَ ، فَإِذَا جَائَکَ فَبِعْہُ مِنْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৭৫ ) হজরত আবু রাজিন বলেন , এক ব্যক্তি আমার কাছে এসে বলল , আমি ঘি ও তেল চাই । আমার কাছে এই জিনিসগুলি নেই , আমি কি তার সাথে আচরণ করে সেগুলি অর্ডার করতে পারি ? তারা বলেনি , এসব কিনে রাখো , তারপর এলে বিক্রি করো ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۶) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ إیَاسٍ ، أَنَّ عَامِرًا وَإِبْرَاہِیمَ اجْتَمَعَا فَسَأَلَہُمَا عَنْ رَجُلٍ یَطْلُبُ مِنَ الرَّجُلِ الْمَتَاعَ ، وَلَیْسَ عِنْدَہُ فَیَشْتَرِیہِ ، ثُمَّ یَدْعُوہُ إلَیْہِ ، فَقَالَ إبْرَاہِیمُ : یُکْرَہُ ذَلِکَ ، وَقَالَ عَامِرٌ : لاَ بَأْسَ إِنْ شَائَ أَنْ یَتْرُکَہُ تَرَکَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20876) হজরত আবদ আল মুলক বিন আই বলেন যে, হজরত আমীর এবং হজরত ইব্রাহিম মের স্থানে একত্রিত হয়েছিলেন , তাদের উভয়কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে যদি একজন ব্যক্তি অন্যের কাছ থেকে পণ্য ধার নেয় , যদি তার কাছে সেগুলি না থাকে তবে সে কি তার সাথে আলোচনা করে আদেশ করতে পারে? তাদের ? হজরত ইব্রাহিম এ বিষয়টিকে ঘৃণ্য বলে অভিহিত করেছেন , অন্যদিকে হজরত আমীর বলেন , পরে মারা গেলে তার কোনো দোষ নেই । তিনি যদি এই বিষয়টি ছেড়ে দিতে চান তবে তিনি এটি ছেড়ে দিতে পারেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۷) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ ، عَنْ عَطَائٍ ؛ فِی رَجُلٍ یُرِیدُ مِنَ الرَّجُلِ الْبَیْعَ لَیْسَ عِنْدَہُ ، فَإِنْ تَوَاطَآ عَلَی الثمنِ اشْتَرَاہُ ؟ قَالَ : لاَ یَشْتَرِہِ إلاَّ عَلَی غی مُوَاطَأَۃ مِنْ صَاحِبِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৭৭ ) হজরত আতা বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে এমন কিছু ক্রয় করতে চায় যা সে জানে না , তাহলে উভয়ের মূল্য নির্ধারণ করা উচিত ? তিনি বলেছিলেন যে অন্যের সাথে চুক্তি সম্পন্ন করার আগে তাকে এটি কেনা উচিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۸) حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہُ بَیْعَ المراوضۃ : أَنْ تُوَاصِفَ الرَّجُلَ بِالسِّلْعَۃِ لَیْسَتْ عِنْدَکَ ، وَکَرِہَ : الرجل أن یری للرجل الثَّوْبَ لَیْسَ لہ فیَقُولَ مِنْ حَاجَتِکَ ہَذَا ؟ یَشْتَرِیہِ لِیَبِیعَہُ مِنْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20878 ) হজরত সাঈদ বিন মুসাইবিয়াহ আল - মারওয়াদাহকে জঘন্য বলতেন , যেটি যখন কোনো ব্যক্তি তার কাছে নেই এমন জিনিস নিয়ে ব্যবসা করে , হ্যাঁ , তিনি এটাকেও জঘন্য বলে ঘোষণা করেছিলেন যে , একজন ব্যক্তি অন্যকে একটি কাপড় দিয়েছিলেন এবং তাকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে তিনি কি না এটা প্রয়োজন . তারপর তাকে বিক্রি করার জন্য তার কাছ থেকে কিনুন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۷۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الْحَکَمِ بْنِ أَبِی الْفَضْلِ ، قَالَ : قُلْتُ لِلْحَسَنِ : یَأْتِینِی الرَّجُلُ فَیُسَاوِمُنِی بِالْحَرِیرِ لَیْسَ عِنْدِی ، قَالَ : فَآتِی السُّوق ، ثُمَّ أَبِیعُہُ ، قَالَ : ہَذِہِ الْمُوَاصَفَۃُ فَکَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৭৯) হজরত হুকম ইবনে আবি ফজল বলেন , আমি হজরত হাসানকে জিজ্ঞেস করলাম যে , আমার কাছে এক ব্যক্তি এসে আমার সঙ্গে রেশমের কারবার করে , যা আমার কাছে নেই , তারপর আমি বাজার থেকে ক্রয় - বিক্রয় করি । এটা কি সঠিক? তিনি বলেন , এটি একটি বর্ণনা এবং তিনি এটিকে জঘন্য বলেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَرِیکٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ ، قَالَ : اشْتَرَی رَجُلٌ مِنْ رَجُلٍ طَعَامًا ، بَعْضُہُ عِنْدَہُ وَبَعْضُہُ لَیْسَ عِنْدَہُ ، فَسَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، وَابْنَ عُمَر ، فَقَالاَ : مَا کَانَ عِنْدَہُ ، فَہُوَ جَائِزٌ ، وَمَا کَانَ لَیْسَ عِنْدَہُ فَلَیْسَ بِشَیْئٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২০৮৮০) হজরত ইবনে আবি মিলি ( রা ) বলেন , এক ব্যক্তি অন্য ব্যক্তির কাছ থেকে শস্য ক্রয় করল , তার কিছু বিক্রেতার কাছে ছিল এবং কিছু ছিল না , তিনি হজরত ইবনে আব্বাস ও হজরত ইবনে আমি উমর (রা.)-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলেন বলেন যে , যা তার কাছে ছিল তা দিয়ে ব্যভিচার করা জায়েয এবং যা তার কাছে ছিল না তা জায়েয নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৭৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۱) حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إسْمَاعِیلَ ، عَنْ جَہْضَمِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ ، عَن مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ شَہْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، عَنْ شِرَائِ مَا فِی بُطُونِ الأَنْعَامِ حَتَّی تَضَعَ ، وَعَمَّا فِی ضُرُوعِہَا إلاَّ بِکَیْلٍ ، وَعَنْ شِرَائِ الْعَبْدِ وَہُوَ آبِقٌ ، وَعَنْ شِرَائِ الْمَغَانِمِ حَتَّی تُقْسَمَ ، وَعَنْ شِرَائِ الصَّدَقَاتِ حَتَّی تُقْبَضَ ، وَعَنْ ضَرْبَۃِ الْغَائِصِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20881 ) হজরত আবু সাঈদ ( রা . ) বলেন , রাসুলুল্লাহ ( সা . ) বাচ্চাদের জন্ম না হওয়া পর্যন্ত পশুর কলমে ক্রয় - বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন , একইভাবে থোকায় থাকা দুধ ক্রয় - বিক্রয় নিষিদ্ধ করেছেন । প্রকাশ করা হয়েছে এবং পরিমাপ করা হয়েছে , যেমন একটি পলাতক ক্রীতদাসের বিশ্বাসঘাতকতা , এবং বিক্রয়ের গনীমত থেকে সেগুলি বন্টন না হওয়া পর্যন্ত , এবং যাকাতের মধ্যে পড়ে এমন জিনিস ক্রয় করা থেকে যতক্ষণ না সেগুলি দখল করা হয় . যে সাগরে ডুব দেবে সে সাগরে ডুব দেবে এবং যা পাবে তা কাস্টমারকে দেবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۲) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَص ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لاَ تَبَایَعُوا الصُّوفَ عَلَی ظُہُورِ الْغَنَمِ ، وَلاَ اللَّبَنَ فِی الضُّرُوعِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20882) হজরত ইবনে আব্বাস (রা.) বলেন, যতক্ষণ পশুর শরীরে পশম থাকে ততক্ষণ পর্যন্ত লোম তোলা জায়েয নয় এবং যতক্ষণ তা তলপেটে থাকে ততক্ষণ দুধ তোলা জায়েয নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۳) حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ بِشْرٍ أَنَّہُ سَمِعَ عِکْرِمَۃَ یَقُولُ : لاَ تَشْتَرِی الْغَرَرَ مِنَ الدَّابَّۃِ الضَّالَّۃِ ، وَلاَ الْعَبْدِ الآبِقِ ، فَإِنَّک لاَ تَدْرِی لَعَلَّکَ لاَ تَجِدُہُمَا أَبَدًا ، وَیُؤْکَلُ رَأْسُ مَالِکَ بَاطِلاً۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20883) হজরত ইকরামা বলেন, হারানো সওয়ার ও পলাতক ক্রীতদাসকে না পাওয়া পর্যন্ত বিক্রি করো না । কারণ আপনি জানেন যে তাদের খুঁজে না পেলে আপনার সম্পত্তি নষ্ট হয়ে যাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۴) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِی الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ نَہَی عَنْ بَیْعِ الْغَرَرِ۔ (مسلم ۱۱۵۳۔ ابوداؤد ۳۳۶۹)q
থেকে বর্ণিতঃ
( 20884) হজরত আবু হুরায়রা (রা. ) থেকে বর্ণিত যে , রাসূলুল্লাহ ( সা . ) এমন কিছুর প্রতি বাইয়াত করতে নিষেধ করেছেন যার অস্তিত্ব নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۵) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سنان بْنِ سَلَمَۃَ ، أَنَّ رَجُلاً اشْتَرَی مِنْ رَجُلٍ عَبْدًا آبِقًا فَرَدَّ الْبَیْعَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20885) হজরত হাসান বলেন , কোনো ব্যক্তি অন্যের কাছ থেকে পলাতক ক্রীতদাস ক্রয় করলে , হজরত সিনান বিন সালামা এই বাইয়াত বাতিল করে দেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا مُوسَی بْنُ عُبَیْدَۃَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ دِینَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، عَنْ بَیْعِ الْغَرَرِ۔ (احمد ۱۴۴۔ ابن حبان ۴۹۷۲)
থেকে বর্ণিতঃ
( 20886) হজরত ইবনে ওমর (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে , রাসূলুল্লাহ ( সা . ) এমন কিছুর আনুগত্য করতে নিষেধ করেছেন যার অস্তিত্ব নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ابْنُ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، عَنْ بَیْعِ الْغَرَرِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20887) হজরত শাবি ( রা . ) থেকে বর্ণিত যে , রাসূলুল্লাহ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এমন জিনিসের বাইয়াত করতে নিষেধ করেছেন যার অস্তিত্ব নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۸) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانُوا یَکْرَہُونَ بَیْعَ الْغَرَرِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৮৮ ) হজরত ইব্রাহিম ( আ . ) বলেন , পূর্বপুরুষরা অস্তিত্বহীন জিনিসের শপথকে জঘন্য বলত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۸۹) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ وَالشَّعْبِیِّ ، قَالاَ : لاَ یَجُوزُ بَیْعُہُ حَتَّی یَعْلَمَ الْبَائِعُ مَا یَعْلَمُ الْمُشْتَرِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৮৯ ) হজরত ইবনে সীরীন ও হজরত শাবি বলেন , অস্তিত্বহীন জিনিসের অঙ্গীকার ততক্ষণ পর্যন্ত বৈধ হবে না যতক্ষণ না বিক্রেতা ও গ্রাহকের জ্ঞান সমান না হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۹۰) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : أَتَی رَجُلٌ شُرَیْحًا فَقَالَ : إنَّ لِی عَبْدًا آبِقًا وَإِنَّ رَجُلاً یُسَاوِمُنِی بِہِ فَأَبِیعُہُ مِنْہُ ؟ قَالَ نَعَمْ ، فَإِنَّکَ إذَا رَأَیْتَہُ فَأَنْتَ بِالْخِیَارِ ، فَإِنْ شِئْتَ أَجَزْتَ الْبَیْعَ ، وَإِنْ شِئْتَ لَمْ تُجِزْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20890 ) হজরত শাবি বলেন , এক ব্যক্তি হজরত শারিয়ার কাছে আসলেন এবং তিনি তাকে বললেন , মরিয়মের ক্রীতদাস পালিয়ে গেছে এবং এই লোকটি আমাকে জিজ্ঞেস করছে আমি তাকে বিক্রি করব কি না , তিনি বললেন হ্যাঁ , কিন্তু আপনি যখন তাকে দেখবেন । , আপনি চান পছন্দ আছে তাই Baa বৈধ হিসাবে ঘোষণা এবং যদি আপনি এটি বৈধ হিসাবে ঘোষণা করবেন না .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৮৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۹۱) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ، عَنْ مُغِیرَۃَ، عَنِ الشَّعْبِیِّ، قَالَ: إذَا أَعْلَمَہُ مِنْہُ مَا کَانَ یَعْلَمُ مِنْہُ جَازَ بَیْعُہُ وَلَمْ یَکُنْ لَہُ خِیَارٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20891) হজরত শাবি বলেন যে, তিনি যখন এ বিষয়ে আপনি যা জানেন তার সবই জানেন , তখন অঙ্গীকারটি বৈধ এবং তার কোন উপায় থাকবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৯০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۹۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ زَکَرِیَّا ، عَنِ الشَّعْبِیِّ فِی رَجُلٍ اشْتَرَی عَبْدًا آبِقًا وَجَدَہُ ، أَوْ لَمْ یَجِدْہُ ، فَکَرِہَہُ ، وَقَالَ : ہُوَ غَرَرٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৯২ ) হজরত শাবি বলেন , কোনো ব্যক্তি পলাতক ক্রীতদাসকে খুঁজে পেলে বা না পেলে ক্রয় করলে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করা জঘন্য এবং তা গরর ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৯১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۹۳) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : لاَ أَعْلَمُ بِبَیْعِ الْغَرَرِ بَأْسًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20893 ) হজরত ইবনে সীরীন বলেন , যে জিনিসের অস্তিত্ব নেই তাতে আমি কোনো সমস্যা অনুভব করি না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৯২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۹۴) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّہُ اشْتَرَی بَعِیرًا وَہُوَ شَارِدٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20894) হজরত নাফি বলেন , হজরত ওমর (রা. ) একটি পলাতক উট কিনেছিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৯৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۹۵) حَدَّثَنَا أَبُو سعد ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنِ ابْن طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا أَنْ یَشْتَرِیَ الرَّجُلُ الدَّابَّۃَ الْغَائِبَۃَ إذَا کَانَ قَدْ رَآہَا وَیَقُولُ : إِنْ کَانَتْ صَحِیحَۃً فَہِیَ لِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০৮৯৫ ) হজরত তাউস বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি একটি হারিয়ে যাওয়া ঘোড়া ক্রয় করে এবং আগে দেখেছে এবং এই ভিত্তিতে ক্রয় করে যে এটি যদি স্থির থাকে , তবে তা যদি মরিয়ম হয় তবে এতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৯৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۸۹۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، أَنَّ النَّاسَ قَالُوا : لَیْتَنَا قَدْ رَأَیْنَا بَیْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَبین عُثْمَانَ بَیْعًا ، حَتَّی نَنْظُرَ أَیُّہُمَا أَعْظَمُ جَدًّا فِی التِّجَارَۃِ ، فَاشْتَرَی عَبْدُ الرَّحْمَنِ مِنْ عُثْمَانَ أَفْرَاسًا بِأَرْبَعِینَ أَلْفًا ، وَاشْتَرَطَ عَلَیْہِ إِنْ کَانَتِ الصَّفْقَۃُ أَدْرَکَتْہَا وَہِیَ حَیَّۃٌ مَجْمُوعَۃٌ إلَی الرَّاعِی لَیْسَتْ بِضَالَّۃٍ ، فَقَدْ وَجَبَ الْبَیْعُ ، ثُمَّ جَاوَزَ شَیْئًا فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : مَا صَنَعْتُ ؟ فَرَجَعَ إلَیْہِ فَقَالَ : أَزِیدُک سِتَّۃَ آلاَفٍ عَلَی إِنْ أَدْرَکَہَا الرَّسُولُ وَہِیَ حَیَّۃٌ فَعَلَیَّ ، فَأَدْرَکَہَا الرَّسُولُ وَقَدْ نَفَقَتْ ، فَخَرَجَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مِنَ الضَّمَانِ بِالشَّرْطِ الآخِرِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20896) হজরত সাঈদ বিন মুসাইয়্যিব বলেন , লোকেরা বলল , আমি যদি হজরত আবদ আল-রহমান বিন আউফ এবং হজরত উসমান বিন আফফান ( রা .) - এর মধ্যে বিয়ে দেখতে পারতাম , যাতে আমরা জানতে পারি এই দুইজনের মধ্যে কোনটি বেশি পরিশ্রমী তখন হজরত আবদ আল-রহমান বিন আউফ (রা.) হজরত উসমান (রা.)-এর সঙ্গে চল্লিশ হাজার দিরহাম বিনিময় করেন এবং কিছু ঘোড়া ক্রয় করেন এবং বাণ করেন যে , সব ঘোড়াগুলো রাখাল সংগ্রহ করে নিয়ে যাবে। তারপর আমি মনে মনে বললাম , তুমি কি করেছ ? অতঃপর তিনি হজরত উসমান (রা.)- এর কাছে ফিরে গেলেন এবং তাঁকে বললেন , রসূল তাকে জীবিত করলে আমি তোমাকে আরও ছয় হাজার দেব । (রহঃ) অন্য শর্তে দামান ত্যাগ করেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০৮৯৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস