
(۲۳۷۴۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّہُ کَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23747) হযরত ইবনে উমর (রাঃ) এটা অপছন্দ করতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৪৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۴۸) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : فِی الرَّجُلِ یَسْتَکْرِی الْبَیْتَ فَیُکْرِیہِ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہُ ، قَالَ : یَرُدُّ الْفَضْلَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৪৮) হজরত ইব্রাহীম (আ. ) বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি ভাড়ায় বাড়ি নেয় এবং তার চেয়ে বেশি ভাড়ায় তা এগিয়ে দেয় , তাহলে অতিরিক্ত ফেরত দেওয়া হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৪৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۴۹) حَدَّثَنَا وکیع ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، وَأَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ وَسُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ : فِی الرَّجُلِ یَسْتَأْجِرُ الدَّارَ فَیُؤَجِّرُہَا بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہَا ، فَرَخَّصَ فِیہِ اثْنَانِ ، وَکَرِہَہُ اثْنَانِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৪৯) হজরত সাঈদ ইবনে আল - মুসাইব , হজরত আবু সালামা ইবনে আবদ আল-রহমান, হজরত উরওয়া ইবনে যুবায়ের এবং হজরত সুলাইমান ইবনে ইয়াসার (রা. ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, যদি কোনো ব্যক্তি ভাড়ায় বাড়ি নেয় , সে যদি তার থেকে বেশি দামে পর্দা নেয় । আমার চেয়ে দাম , এই ভদ্রলোকদের মধ্যে দুজন এটির অনুমতি দেবেন এবং তাদের মধ্যে দুজন এটিকে অস্বীকার করবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৪৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۰) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : لاَ تَأْخُذَنَّ فَضْلاً مِنْ دَابَّۃٍ تَسْتَأْجِرُہَا ، وَلاَ بَیْتٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৫০ ) হজরত মুজাহিদ বলেন , গৃহপালিত পশুর ভাড়া বেশি নিবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৪৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۱) حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ طَلْحَۃَ ، عَنْ إیَاسِ بْنِ مُعَاوِیَۃَ ، أَنَّہُ قَالَ : إذَا اسْتَأْجَرْت غُلاَمًا ، أَوْ دُخَانًا فَلاَ تُؤَجِّرْہُ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرْتہ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৫১) হজরত ঈস ইবনে মুয়াবিয়া ( রহ. ) বলেন , আপনি যখন কোনো দোকান বা ক্রীতদাসকে ভাড়া দেবেন , তখন ভাড়ার চেয়ে বেশি দেবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ: حدَّثَنَا أَبُو ہِلاَلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ شَہْرَ بْنَ حَوْشَبٍ یَکْرَہُ أَنْ یَسْتَأْجِرَ الرَّجُلُ الشَّیْئَ فَیُؤَاجِرَہُ بِأَکْثَرَ مِنْ أُجِّرَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৫২ ) হজরত শাহর ইবনে হাওশাব ( রা .) এটাকে অপছন্দ করতেন যে, কোনো ব্যক্তি ভাড়ায় কিছু নেবে এবং পরে তা বেশি ভাড়ায় দেবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۳) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنِ الرَّبِیعِ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، قَالَ : ہُوَ حَرَامٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৫৩) হযরত ইকরামা বলেন , এটা হারাম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : ہُوَ رِبًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৫৪ ) হজরত ইবরাহীম বলেন , এটা সুদ ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، قَالَ : سَأَلْتُہ عَنِ الرَّجُلِ یَسْتَأْجِرُ الشَّیْئَ فَیُؤَاجِرَہُ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہُ ، فَلَمْ یَرَ بِہِ بَأْسًا ، ثُمَّ سَأَلْتُہُ عَنْہُ بَعْدُ فَکَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৫৫ ) জনৈক ব্যক্তি হযরত জাহরি (রহঃ) এর নিকট জানতে পারলেন যে , একজন ব্যক্তি ভাড়ায় কিছু নিতে পারে এবং তার চেয়ে বেশি বিনিময়ে দিতে পারে । তারা মনে করেনি এতে কোন ভুল আছে , পরে যখন আমি তাদের সাথে আবার জানতে পারি , তারা এটি অপছন্দ করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۶) حدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَیُّوبَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ مَیْمُونَ : أَنَّہُ کَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৫৬) হযরত মায়মুনও তা অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّہُ کَرِہَ أَنْ یَسْتَأْجِرَ الرَّجُلُ الدَّارَ ، ثُمَّ یُؤَاجِرہا بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہَا۔ قَالَ : قُلْتُ لإِبْرَاہِیمَ : فَإِنْ آجَرَہَا بِأَکْثَرَ لِمَنْ یَکُونُ الأَجْرُ ؟ قَالَ : لِصَاحِبِہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৫৭ ) হজরত ইব্রাহিম ( আ . ) এ বিষয়টি অপছন্দ করতেন যে , একজন ব্যক্তি ভাড়ায় বাড়ি নেয় এবং তারপর পর্দার জন্য বেশি ভাড়া দেয় । এর মালিক বলেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا مُبَارَکٌ ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ : أَنَّہُ کَرِہَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৫৮ ) হযরত ইবনে সীরীন এটা অপছন্দ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۵۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : کَانَ أَصْحَابُنَا الْکُوفِیُّونَ یَکْرَہُونَہُ وَیَقُولُونَ : لَمْ نَشْتَرِ وَلَمْ نَبِعْ ؟ فَبِأَیِّ شَیْئٍ نَأْکُلُ مَالَہُ ؟!۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৫৯) হজরত মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন , আমাদের কুফার সাহাবীরা এটাকে অপছন্দ করেন এবং বলেন যে , আমরা ক্রয় - বিক্রয় করি না ? তাহলে আমরা কিভাবে তার সম্পদ খাবো ?
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، وَابْنِ عُمَرَ : أَنَّہُمَا کَانَا یَکْرَہَانِ إذَا اسْتَأْجَرَ الرَّجُلُ الشَّیْئَ أَنْ یُؤَاجِرَہُ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23760) হজরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব এবং হজরত ইবনে উমর (রা. ) এ বিষয়টিকে অপছন্দ করতেন যে, কোনো ব্যক্তি ভাড়ায় কিছু নেয় এবং তারপর তার চেয়ে বেশি ভাড়া দেয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ عَوْفٍ ، قَالَ : کَانَ ہِشَامُ بْنُ ہُبَیْرَۃَ یَقْضِی : مَنِ اسْتَأْجَرَ شَیْئًا ثُمَّ آجَرَہُ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہُ بِہِ ، أَنَّ ذَلِکَ الْفَضْلَ لِرَبِّہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৬১) হজরত আওফ বলেন , হজরত হিশাম ইবনে হাবি রহঃ ফয়সালা বলতেন , যে ব্যক্তি ভাড়ায় কিছু নেয় এবং ভবিষ্যতে আরো বেশি ভাড়া দেয় , তার সুদ বেশি হয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۲) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ الزِّبْرِقَانِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، مِثْلَ حَدِیثِ وَکِیعٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৬২) হযরত মনসুর (রাঃ ) এভাবে বর্ণিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۳) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الشَّعْبِیَّ وَالْحَکَمَ عَنِ الرَّجُلِ یَکْترِی الإِبِلَ ، ثُمَّ یُکْرِیہَا بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہَا ؟ قَالَ : لاَ بَأْسَ إذَا عَمِلَ فِیہَا بِنَفْسِہِ ، أَوِ اکْتَرَی فِیہَا أَجِیرًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৬৩) হজরত আশআস বলেন , আমি হজরত শাবি ও হজরত হাকামের কাছ থেকে জানতে পেরেছি যে , এক ব্যক্তি একটি উট ভাড়ায় নেয় তারপর তার চেয়ে বেশি দেয় । তিনি বললেন , যদি সে নিজে কাজ করে থাকে বা ভাড়া নিয়ে থাকে , তাহলে সমস্যা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۴) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ ، عَنْ عَطَائٍ : أَنَّہُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ اکْتَرَی إبِلاً فَأَکْرَاہَا بِأَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ ؟ قَالَ : فَتَرَدَّدَ سَاعَۃً ، ثُمَّ قَالَ : مَا أَرَی بِہِ بَأْسًا فِی رَأْیِی۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23764 ) হযরত আতা (রা) থেকে কি আবিষ্কৃত হয়েছে যে , একজন ব্যক্তি একটি উট ভাড়ায় নেয় এবং তার চেয়ে বেশি দেয় ? আপনি কিছুক্ষণ চুপ করে থাকলেন এবং তারপর বললেন , আমার মনে হয় না এতে দোষের কিছু আছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۵) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ زَمْعَۃَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ إذَا اکْتَرَیْت بَیْتًا أَنْ تُکْرِیَہُ بِأَکْثَرَ مِنْ أَجْرِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৬৫ ) হজরত তাউস বলেন , বাড়ি ভাড়া নিয়ে তার চেয়ে বেশি ভাড়া দিলে অসুবিধা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۶) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ ہُبَیْرَۃَ : أَنَّہُ کَرِہَہُ إلاَّ أَنْ یَسْتَعْمِلَ ، أَوْ یَسْکُنَ فِی الدَّارِ ، أَوْ یَسْکُنَ بَعْضَہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৬৬ ) হজরত হিশাম বিন হাবিরাহ তাকে অপছন্দ করতেন , এ ছাড়া তিনি তার জন্য কোনো কাজ করবেন , নতুবা তিনি নিজে এ বাড়িতে থাকবেন । অথবা বাসস্থান হিসেবে এর একটি অংশ বেছে নিন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۷) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی غَنِیَّۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ الْحَکَمِ ، قَالَ : إذَا اسْتَأْجَرَ الرَّجُلُ الدَّارَ فَآجَرَ بَعْضَہَا وَأَسْکَنَ بَعْضَہَا ، قَالَ : لاَ بَأْسَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৬৭) হযরত হুকুম করেন যে, আপনি যদি একটি বাড়ি ভাড়া নিয়ে নেন এবং তারপর তার কিছু অংশ নিজের কাছে রাখেন এবং কিছু ভাড়া দেন তাহলে কোন অসুবিধা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ عَامِرٍ : أَنَّہُ کَرِہَہُ إلاَّ أَنْ یُصْلِحَ فِیہَا شَیْئًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৬৮ ) হযরত আমীর এটা অপছন্দ করেন , কিন্তু তাতে কাজ করতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۶۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الرَّبِیعُ وَمُبَارَکٌ وَأَبُو ہِلاَلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَسْتَأْجِرَ الرَّجُلُ الشَّیْئَ ، ثُمَّ یُؤَاجِرَہُ بِأَکْثَرَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৬৯ ) হজরত হাসান বলেন , কোনো ব্যক্তি ভাড়ায় কিছু নিলে তার চেয়ে বেশি টাকা দিলে কোনো অসুবিধা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۷۰) حَدَّثَنَا ابن علیۃ ، عن لیث ، عن عطاء ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یَری بَأْساً أَنْ یَسْتَأجِرَ الرَّجُل الْبَیْتَ ، ثُمَّ یُؤجِّرَہ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہُ بِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৭০ ) হজরত আতা বলেন , কোনো ব্যক্তি ভাড়ায় কিছু নিলে এবং তার চেয়ে বেশি দিলে তাতে কোনো অসুবিধা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৬৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۷۱) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، قَالَ : إذَا دُفِعَ إلَیْہِ إزْمِیلٌ ، أَوْ مَرٌّ فَوَاجَرَہُ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہُ بِہِ فَلاَ بَأْسَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৭১ ) হযরত হুকুম দেন যে , কেউ যদি হাতুড়ি - বেলচা ইত্যাদি দিয়ে কাজ শুরু করে , তাহলে ভাড়ার বেশি দিতে ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৭০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۷۲) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا أَنْ یُؤَاجِرَ الأَجِیرَ أَوِ الشَّیْئَ بِأَکْثَرَ مِمَّا اسْتَأْجَرَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৭২) হযরত মাখুল এতে কোনো সমস্যা আছে বলে মনে করেননি । বেশি মজুরিতে অন্য কিছু ফরোয়ার্ড করা জায়েজ নয়
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৭১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۷۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبِیدَۃَ ، قَالَ : التَّخْیِیرُ بَیْنَ الْغِلْمَانِ حُکْمٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23773 ) দুই ক্রীতদাসের মধ্যে কোনো চুক্তি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৭২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۷۴) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ بُکَیْر الضَّخْمِ ، عَنْ عَلِیّ ، قَالَ : ہُوَ حُکْم۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৭৪) হযরত আলী ( রাঃ ) বলেন , এটাই হুকুম ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৭৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۷۵) حَدَّثَنَا ہشیم ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ۔ وَمُغِیرَۃُ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : أَنَّہُمَا کَرِہَا أَنْ یُعْطِیَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ الدَّابَّۃَ ، أَوِ الْغُلاَمَ ، أَوِ الْبَیْتَ فَیَقُولُ : مَا کَسَبْتَ مِنْ شَیْئٍ فَہُوَ بَیْنِی وَبَیْنَک۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৭৭৫) হজরত হাসান ও হজরত ইব্রাহীম এটাকে জঘন্য ঘোষণা করেন যে, একজন ব্যক্তি অন্যকে একটি সওয়ারী বা ক্রীতদাস বা একটি বাড়ি প্রদান করে এবং বলে যে , তার আয় আমাদের উভয়ের মধ্যে ভাগ করে দেওয়া হোক
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৭৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۷۷۶) حَدَّثَنَا ہِشَامٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : قیلَ لَہُ : إنَّ نَاسًا مِنَ النَّخَّاسِینَ وَأَصْحَابِ الدَّوَابِّ یُسَمِّی أَحَدُہُمُ اصطَبْل دَوَابَّہُ : خُرَاسَانَ وَسِجِسْتَانَ ! ثُمَّ یَأْتِی السُّوقَ فَیَقُولُ : جَائَتْ مِنْ خُرَاسَانَ وَسِجِسْتَانَ ، قَالَ : فَکَرِہَ ذَلِکَ إبْرَاہِیمُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৭৭৬ ) হজরত ইব্রাহিম থেকে জানা যায় যে , একজন গরু বিক্রেতা তার আস্তাবলের নাম রেখেছিলেন খোরাসান বা আজিস্তান । সে বাজারে এসে বলে যে আমি এই পশু আমি খোরাসান বা সাজিস্তান থেকে এনেছি , এর হুকুম কি ? তিনি এটাকে জঘন্য বলেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৭৭৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস