(১৫) ( ২৩৮৭৯ ) আব্বাদ ইবনুল আওয়াম এর বরাতে জনগণের বরাতে : এক ব্যক্তি যে একজন ক্রীতদাসকে হত্যা করেছিল, সে বলল: সে স্বাধীন [হাদিসের সীমা (২১৫৩৭-২৫০৮৯), সর্বমোট হাদিসঃ ৩৫৫৩টি]

[মোট হাদিসঃ ৩০টি] [অবশিষ্ট হাদিসঃ ৩১৩টি]



23566 OK

(২৩৫৬৬)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۶۷) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ حُذَیْفَۃَ أبی الْیَمَانِ ، قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِیَّ یَقُولُ : إذَا أَشْرَکَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ وَلَمْ یَنْقُدْ فَلَیْسَ عَلَیْہِ وَضِیعَۃٌ ، إنَّمَا ہِیَ طُعْمَۃٌ أَطْعَمَہَا إیَّاہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23567) হজরত শাবি ( রহঃ) বলেন , কোন ব্যক্তি যদি অন্যের সাথে শেয়ার করে এবং নগদে মূল্য পরিশোধ না করে তবে তার সম্পদের কোন ক্ষতি নেই । এই সম্পদই তাকে দেওয়া হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৬৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23567 OK

(২৩৫৬৭)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۶۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ : فِی رَجُلٍ بَاعَ غُلاَمًا لَہُ بِغَنَمٍ فَتَنَاتَجَت الْغَنَمُ فَزَادَتْ ، ثُمَّ وُجِدَ بِالْغُلاَمِ عَیْبًا دُلِّسَ لَہُ ، قَالَ : یَرُدُّہُ وَلَہُ شَرْوَی غَنَمِہِ ، أَوْ یُعْطِیہَا إیَّاہُ بِأَعْیَانِہَا کَمَا أَخَذَہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23568 ) হজরত জাহরি ( রা ) বলেন , যে ব্যক্তি ছাগলের বিনিময়ে ক্রীতদাস বিক্রি করেছিল , তখন এই ছাগলগুলো সন্তান প্রসব করেছিল এবং ছাগলগুলো বহুগুণ বেড়ে গিয়ে দাস হয়ে গিয়েছিল এবং তাকে ছাগলের মতো দিতে হবে না , তাহলে আপনি যেমনটি পেয়েছেন তাই দেবেন
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৬৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23568 OK

(২৩৫৬৮)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۶۹) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ وَمُحَمَّدٍ : فِی الرَّجُلِ یَرْہَنُ الْمُصْحَفَ بِالْعَرْضِ ، قَالا : لاَ یَقْرَأُ فِیہِ ، وَإِنْ أَذِنَ صَاحِبُہُ ، وَإِنْ کَانَ فِی بَیْعٍ فَأَذِنَ لَہُ صَاحِبُہُ ، قَرَأَ فِیہِ ، وَإِلاَّ لَمْ یَقْرَأْ فِیہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23569 ) হজরত মুহাম্মদ ও হজরত হাসান (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, যদি কোনো ব্যক্তি সম্পত্তির বিনিময়ে কুরআন বন্ধক রাখে, তবে সে তা পাঠ করবে না, যদিও সে অনুমতি দেয় , এবং যদি এমন হয় এবং তার সঙ্গী । অনুমতি দেন , তারপর পড়ুন, অন্যথায় পড়বেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৬৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23569 OK

(২৩৫৬৯)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۰) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : کَانَ مُحَمَّدٌ یَکْرَہُ أَنْ یَسْتَأْجِرَ الْعَرْصَۃَ فَیَبْنِیَ فِیہَا مِنْ أَجْرِہَا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23570) হজরত মুহাম্মাদ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) এটা অপছন্দ করতেন যে, কেউ একটি উঠোন ভাড়া করবে এবং সেখানে তার মজুরি দিয়ে একটি দালান তৈরি করবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৬৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23570 OK

(২৩৫৭০)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ: کَانَ مُحَمَّدٌ یَکْرَہُ أَنْ یُعَجِّلَ السَّاکِنُ مِنَ الأَجْرِ شَیْئًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23571) হজরত মুহাম্মদ (সা . ) এই বিষয়টিকে অপছন্দ করতেন যে একটি বাড়িতে বসবাসকারী ব্যক্তি দ্রুত ভাড়া ( ভাড়া ) পরিশোধ করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23571 OK

(২৩৫৭১)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۲) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : کَانَ رَجُلٌ آجَرَ نَفْسَہُ سَنَۃً بِأَلْفِ دِرْہَمٍ ، قَالَ : فَقَالَ لِی : سَلْ مُحَمَّدًا فَإِنَّہُمْ قَدْ عَجَّلُوا لِی ، فَسَأَلْتُہُ ؟ فَقَالَ : لاَ أَعْلَمُ بِہِ بَأْسًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23572 ) হজরত ইবনে আউন থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি এক বছরের জন্য এক হাজার দিরহাম ভাড়া দিয়ে আমাকে বললেন যে , হজরত মুহাম্মদ ( সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) থেকে জেনে নিন তিনি ) , এই লোকেরা তার মৃত্যুকে ত্বরান্বিত করেছে , আমি হজরত মুহাম্মাদ ( সা . ) কে জিজ্ঞেস করলাম , আপনি কি এ বিষয়ে জানতে পেরেছেন ? আপনি বলেছেন : আমি এতে কোন সমস্যা দেখছি না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23572 OK

(২৩৫৭২)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۳) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : کَانَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ خَاصَمَ إلَی قَاضٍ فَقَضَی عَلَیْہِ ، فَعُزِلَ ذَلِکَ الْقَاضِی ، فَجَائَ غَیْرُہُ ، فَکَانَ یَقْضِی لِلْقَاسِمِ ، فَقِیلَ لَہُ : لَوْ خَاصَمْت إلَیْہِ ، فَقَالَ : لاَ ، إنِّی قَدْ خَاصَمْت إلَی قَاضٍ فَقَضَی عَلَیَّ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23573 ) হজরত মুহাম্মদ ( সা. ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, হজরত কাসিম বিন মুহাম্মদ তার বিরোধকে একজন বিচারকের কাছে নিয়ে গেলেন , যিনি তার বিরুদ্ধে রায় দেন , তারপর এই বিচারককে পদচ্যুত করা হয় , তারপরে বিচারক পরিবর্তন করা হয় । দ্বিতীয় বিচারক কাসিমের পক্ষে রায় দিতেন তাদের কে বলেছে যে বিবাদটা যদি তার কাছে নিয়ে যেতেন! হযরত কাসেম বললেনঃ না , আমি বিচারকের কাছে সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম , তাই তিনি সিদ্ধান্ত দিলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23573 OK

(২৩৫৭৩)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۴) حَدَّثَنَا أَزْہَرٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ بِالثَّوْبِ أَنْ یَقُولَ الرَّجُلُ : إِنْ تَأْخُذْہُ کُلَّہُ فَبِعَشْرَۃٍ ، وَإِنْ أَخَذْتَ نِصْفَہُ فَبِأَحَدَ عَشَرَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23574) হজরত মুহাম্মাদ ( সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম ) বলেন , কেউ যদি এক টুকরো কাপড় বিক্রি করে তাহলে পুরো পাওনা নিলে দশ দিরহাম, অর্ধেক নিলে তাতে কোন ক্ষতি নেই । এর মধ্যে এক দিরহাম হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23574 OK

(২৩৫৭৪)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۵) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عِیسَی بْنِ أَبِی عَزَّۃَ ، قَالَ : کَانَ عَامِرٌ یُجِیزُ الْکِتَابَ الْمَخْتُومَ یَجِیئُہُ مِنَ الْقَاضِی۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩৫৭৫) হজরত আমীর তাঁর কাছে আসা চিঠিকে বিচারক কর্তৃক সীলমোহর করে বিবেচনা করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23575 OK

(২৩৫৭৫)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۶) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ ، قَالَ : جِئْنَا بِکِتَابٍ مِنْ قَاضِی الْکُوفَۃِ إلَی إیَاسِ بْنِ مُعَاوِیَۃَ ، فَجِئْت وَقَدْ عُزِلَ إیَاسٌ وَاسْتُقْضِیَ الْحَسَنُ ، فَدَفَعْت کِتَابِی إلَیْہِ فَقَبِلَہُ وَلَمْ یَسْأَلْنِی عَنْہ ، فَفَتَحَہُ ، ثُمَّ نَشَرَہُ ، فَوَجَدَ لِی فِیہِ شَہَادَۃَ شَاہِدَیْنِ عَلَی رَجُلٍ مِنْ أَہْلِ الْبَصْرَۃِ بِخَمْسِمِئَۃٍ درہم ، فَقَالَ لِرَجُلٍ یَقُومُ عَلَی رَأْسِہِ : اذْہَبْ بِہَذَا إلَی ابْنِ زِیَادٍ ، فَقُلْ لَہُ : أَرْسِلْ إلَی فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ ، فَخُذْ مِنْہُ خَمْسَمِئَۃِ دِرْہَمٍ فَادْفَعْہَا إلَی ہَذَا ، قَالَ : فَذَہَبَ بِی فَفَعَلَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩৫৭৬) হজরত উমর ইবনে আবু জায়দা থেকে বর্ণিত যে, আমরা যখন কুফার বিচারকের চিঠি নিয়ে হজরত আই ইস ইবনে মুয়াবিয়া ( রা . ) - এর কাছে এলাম , তখন হজরত আই ( রা . ) তাকে বিচারক বানিয়ে দিলেন তার কাছে এবং তিনি তা গ্রহণ করলেন এবং আমাকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন না .অতঃপর তিনি চিঠিটি খুললেন এবং ছড়িয়ে দিলেন এবং আমি বসরার এক ব্যক্তির বিরুদ্ধে পাঁচশত দিরহামের জন্য দুজন সাক্ষীর সাক্ষ্য পেলাম , তখন আপনি সেই ব্যক্তিকে বললেন যে আপনার পাশে দাঁড়িয়ে তাকে ইবনে যায়েদের কাছে নিয়ে যান এবং তাকে অমুক-অমুকের কাছে পাঠাতে বলুন এবং তার কাছ থেকে পাঁচশ দিরহাম গ্রহণ করুন এবং তাকে দিন, বর্ণনাকারী বলেন , তারপর তিনি আমাকে নিয়ে গেল এবং সেও তাই করল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23576 OK

(২৩৫৭৬)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۷) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنْ عُبَیْدَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کِتَابُ الْقَاضِی إلَی الْقَاضِی جَائِزٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23577) হজরত ইব্রাহিম বলেন , কোনো বিচারকের কাছে কোনো বিচারকের চিঠি লেখাই সঠিক এবং তা কার্যকর করা হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23577 OK

(২৩৫৭৭)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۸) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ عِیسَی بْنِ أَبِی عَزَّۃَ ، قَالَ : کَانَ الشَّعْبِیُّ یَسْأَلُ الشَّاہِدَ أَنْ یَجِیئَ بِمَنْ یُزَکِّیہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23578) হযরত শাবী ( রাঃ) সাক্ষীকে এমন কাউকে আনতে বলতেন যে তাকে পবিত্র করবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23578 OK

(২৩৫৭৮)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۷۹) حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِنَانٍ : أَنَّ رَجُلاً اشْتَرَی حَائِطَ رُمَّانٍ بِثَمَانِمِئَۃِ دِرْہَمٍ ، فَبَاعَ مِنْہُ بِعِشْرِینَ دِرْہَمًا ، ثُمَّ بَاعَ مَا بَقِیَ مُرَابَحَۃً ، فَأَخْبَرَ صَاحِبَہُ فَخَاصَمَہُ إلَی أَمِینِ السُّوقِ ، فَأَبْرَأَہُ مِنْہَا۔ قَالَ : فَسَأَلْت الْقَاسِمَ وَسَالِمًا ؟ فَقَالاَ : ہَذَا لاَ یَصلح۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23579) হজরত দাউদ বিন সিনান (রা.) থেকে বর্ণিত যে , এক ব্যক্তি আটশত দিরহামে একটি ডালিম বাগান ক্রয় করল , তারপর তার কিছু অংশ বিশ দিরহামে বিক্রি করল , তারপর যা অবশিষ্ট ছিল তা বাই মুরাবাহাহ বলে বিক্রি করল , অতঃপর যখন তার সঙ্গী জানতে পারলেন । তিনি বাজারের আমিনের কাছে বিরোধ নিয়ে গেলেন , আমিন সুক তাকে বলেন যে বর্ণনাকারী বলেন যে আমি হযরত সেলিম ও হযরত কাসেম থেকে এ সম্পর্কে জানতে পেরেছি । আপনারা দুজনেই বললেনঃ এটা ঠিক নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23579 OK

(২৩৫৭৯)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۰) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا اشْتَرَی الرَّجُلُ الدَّابَّۃَ فَوَجَدَ بِضِرْسِہَا عَیْبًا فَأَرَادَ رَدَّہَا ، فَإِنَّہُ یَحْلِفُ بِاللَّہِ إِنَّہُ لَمِنْ أَجْلِ ضِرْسِہَا رَدَّہَا ، وَإِنْ کَانَ عَیْبًا سِوَی ذَلِکَ لَمْ یَحْلِفْ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23580) হজরত ইব্রাহিম বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি কোনো পশু কেনার পর তার গুড়ে কোনো ত্রুটি দেখতে পায় এবং তা ফেরত দিতে চায় , তাহলে সে শপথ করবে যে , কোনো ত্রুটির কারণে সে তা ফিরিয়ে দেবে অন্য কোনো দোষ থাকলে তিনি শপথ নেবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৭৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23580 OK

(২৩৫৮০)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۱) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ حنش بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُدْرِکٍ النَّخَعِیِّ : أَنَّ رَجُلاً اشْتَرَی مِنْ رَجُلٍ جَارِیَۃً فَلَمْ یَجِدْ لَہَا أَضْرَاسًا ، فَخَاصَمَہُ إلَی شُرَیْحٍ ، فَقَالَ شُرَیْحٌ : بَیِّنَتُک أَنَّہُ بَاعَکَہَا وَلَیْسَ لَہَا أَضْرَاسٌ ، وَإِلاَّ فَیَمِینُہُ بِاللَّہِ أَنَّہُ بَاعَکَہَا وَلَہَا أَضْرَاسٌ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23581) হযরত আলী বিন মুদরাক আল - নাখয়ী থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি অন্যের কাছ থেকে একটি মুচলেকা ক্রয় করল এবং তার মুড় ছিল না , সে বিবাদটি হযরত শরীয়া ( র . ) এর কাছে নিয়ে গেল । আঃ বললেনঃ তাহলে সাক্ষী পেশ করে যে সে তোমাকে গুড় ছাড়াই বিক্রি করেছে , অন্যথায় সে শপথ করবে যে সে তোমাকে বিক্রি করেছে এবং তার দাড়ি ছিল ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23581 OK

(২৩৫৮১)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۲) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ إِبْرَاہِیمَ عَن حَذَّائٍ حَذَا لِی نَعْلَیْنِ بِغَیْرِ أَجْرٍ فَأَفْسَدَہُمَا ؟ قَالَ: إنِّی لاَکْرَہُ أَنْ أُضَمِّنَہُ وَلَمْ أُعْطِہِ أَجْرًا۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩৫৮২ ) হজরত মনসুর বলেন , আমি হজরত ইব্রাহিমের কাছ থেকে জানতে পেরেছি যে জুতা প্রস্তুতকারী বিনা পারিশ্রমিকে আমার জুতা বানিয়েছে , তাহলে আমি তার গ্যারান্টি দেব কেন ? তিনি উত্তরে বলেন , আমি মজুরি না দেওয়া ভালো মনে করি না এবং এখন জামিনও দিচ্ছি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23582 OK

(২৩৫৮২)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۳) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَشِیرٍ ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، بِنَحْوٍ مِنْہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩৫৮৩ ) হযরত শাবী ( রহঃ ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23583 OK

(২৩৫৮৩)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ : فِی رَجُلٍ أَخَذَ طَعَامًا لِرَجُلٍ یَعْنِی غَصَبَہُ ، قَالَ : عَلَیْہِ مِثْلُہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23584) হজরত শাবি ( রা.) বলেন , যে ব্যক্তি কারো কাছ থেকে খাদ্য আত্মসাৎ করে, তাকে সেভাবেই ফিরিয়ে দিতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23584 OK

(২৩৫৮৪)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا عِیسَی الْخَبَّاطُ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنْ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ حَمَّالاً یَحْمِلُ عَلَیْہِ طَعَامًا ، فَوَضَعَ حِمْلاً مِنْہَا فِی أَہْلِہِ ، ثُمَّ قَالَ : اُنْظُرُوا کَمَا تَبِیعُونَ فَاحْسُبُوہُ عَلَیَّ ؟ فَقَالَ : سَعِیدٌ : عَلَیْہِ طَعَامٌ مِثْلُ طَعَامِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩৫৮৫ ) হজরত আয়েশা আল - খবাত ( রা.) থেকে বর্ণিত যে , আমি হজরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব থেকে জানতে পেরেছি যে , এক ব্যক্তি একজন ওজন উত্তোলনকারীকে নিয়োগ করেছেন এবং তিনি তার ওপর খাবার বোঝাই করেছেন , তারপর তার কিছু পরিবারের সদস্যদের জন্য রেখে দিয়েছেন , তারপর বললেন : আপনারা এই স্টল থেকে বিক্রি করবেন , তাহলে আমার কাছে হিসাব করবেন ? হযরত সা’দ (রাঃ) বললেনঃ তার উপর এ জাতীয় খাবার ওয়াজিব ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23585 OK

(২৩৫৮৫)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۶) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : کَانَ شُرَیْحٌ یُحَلِّفُ أَلْبَتَّۃَ فِی الرَّجُلِ یُدَّعَی عَلَی أَبِیہِ دَیْن ، فَإِنْ حَلَفَ وَإِلاَّ أَخَذَہُ مِنْہُ ، وَیَکُونُ لأَبِیکَ عَلَی إنْسَانٍ دَیْنٌ تَدَّعِیہِ فَتُقِیمُ الْبَیِّنَۃَ ، فَإِنْ حَلَفْتَ مَعَ بَیِّنَتِکَ وَإِلاَّ لَمْ یُعْطِک۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23586) হযরত শরীয়াহ বলেন , যে ব্যক্তি বাইয়াত করেছে তার পিতার উপর দ্বীনের অধিকার রয়েছে , তাই যদি সে বাইয়াত করে , অন্যথায় তা তার কাছ থেকে নেওয়া হবে এবং পিতার উপর ঋণ রয়েছে । যে ব্যক্তি তার কাছ থেকে দাবি করা হবে , তাই তিনি সাক্ষী স্থাপন করবেন, তাই যদি তিনি তার সাক্ষ্য দিয়ে শপথ নেন , তবে তিনি তা দেবেন না
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23586 OK

(২৩৫৮৬)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۷) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَن حماد ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : یُحَلَّف فی ہذین البابین علی علمہ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23587) হজরত ইব্রাহিম ( আ . ) বলেন , এ উভয় বিষয়েই জ্ঞানের শপথ নেওয়া হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮৬]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23587 OK

(২৩৫৮৭)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۸) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ شُرَیْحٍ : أَنَّہُ کَانَ یَسْتَحْلِفُ أَلْبَتَّۃَ عَلَی مَا غَابَ وَشَہِدَ ، قَالَ : فَقُلْتُ لِعَامِرٍ : أَرَأَیْت لَوْ أَنَّ رَجُلاً ادَّعَی عَلَی أَبِی مَالاً لاَ عِلْمَ لِی بِہِ ، أَکَانَ عَلَیَّ أَنْ أَحْلِفَ أَلْبَتَّۃَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَأَنْکَرْنَا ذَلِکَ إنْکَارًا شَدِیدًا ، قَالَ : رُدَّ الْیَمِینَ عَلَی مَنْ ہُوَ أَعْلَمُ بِہَا مِنْک۔ قَالَ : وَکَانَ عَامِرٌ یَأْخُذُ بِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23588) হজরত শাবি ( র. ) থেকে বর্ণিত আছে যে , হজরত শরী‘আত অনুপস্থিত এবং উপস্থিত ব্যক্তির কাছ থেকে বাইয়াত দাবি করতেন , বর্ণনাকারী বলেন , আমি হজরত আমীর ( রা.) -কে জিজ্ঞেস করলাম , আপনার মতামত কী ? কেউ আমার পিতার উপর ধর্ম দাবি করে যার সম্পর্কে আমার কোন জ্ঞান নেই , আমি কি তাকে শপথ করতে পারি ? তিনি বললেন , হ্যাঁ , আপনি নিতে পারেন, তাই উভয়েই দৃঢ়ভাবে অস্বীকার করলেন , তিনি বললেন যে আপনার চেয়ে বেশি জানে তাকেই বায়াত করা হবে এবং হযরত আমীর ( রা ) এই বাইয়াত গ্রহণ করলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮৭]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23588 OK

(২৩৫৮৮)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۸۹) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : مَا وَلِیَ الرَّجُلُ بِنَفْسِہِ اسْتُحْلِفَ أَلْبَتَّۃَ ، وَمَا وَلِیَہُ غَیْرُہُ اسْتُحْلِفَ عَلَی عِلْمِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( ২৩৫৮৯ ) হজরত ইব্রাহীম বলেন , মানুষকে তার নিজের আত্মার অভিভাবক বানানো হয়নি যাতে তাকে শপথ করতে বলা হয় , তার জ্ঞানের ওপর শপথ করা জায়েজ নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮৮]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23589 OK

(২৩৫৮৯)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۹۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : یُسْتَحْلَفُ الرَّجُلُ فِیمَا ادُّعِیَ عَلَی أَبِیہِ عَلَی عِلْمِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23590) হজরত ইব্রাহিম (আ . ) বলেন , কোনো ব্যক্তির পিতার ওপর দাবি করা হলে তার জ্ঞানের শপথ নেওয়া হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৮৯]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23590 OK

(২৩৫৯০)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۹۱) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ أَبِی حَفْصَۃَ ، قَالَ : اخْتَصَمَ رَجُلاَنِ إلَی الْحَسَنِ فَقَالَ لَہُ : اسْتَحْلِفْہُ فِی حَقٍّ کَانَ لأَبِیہِ لَمْ یَشْہَدْ أَبَاہُ ، قَالَ : فَقَالَ الْحَسَنُ : وَہَلْ یَحْلِفُ عَلَی ہَذَا أَحَدٌ یَعْقِلُ ؟۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩৫৯১) হজরত আমরা ইবনে আবি হাফসা (রা. ) থেকে বর্ণিত যে, দুই ব্যক্তি হজরত হাসান (রা.)-এর কাছে ঝগড়া-বিবাদ করছিল , অতঃপর তাকে তার পিতার নামে শপথ করতে বলল , পিতা সাক্ষ্য দেননি , হজরত হাসান ( রা.) বললেন : কোন বিবেকবান ব্যক্তি গ্রহণ করবে? তার উপর শপথ ?
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৯০]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23591 OK

(২৩৫৯১)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۹۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ : عَنْ رَجُلٍ یُصِیبُ الْمَالَ الْحَرَامَ ، قَالَ : إِنْ سَرَّہُ أَنْ یَتَبَرَّأَ مِنْہُ فَلْیَخْرُجْ مِنْہُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23592) হজরত জাহরি ( রহ.) হারাম সম্পদ লাভকারী ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন , যদি সে এ সম্পদ থেকে মুক্তি লাভে ভালো মনে করে, তবে সে যেন তা ফেলে দেয়।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৯১]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23592 OK

(২৩৫৯২)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۹۳) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ مَالِکِ بْنِ دِینَارٍ ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ لِعَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ : رَجُلٌ أَصَابَ مَالاً مِنْ حَرَامٍ ؟ قَالَ : لِیَرُدَّہُ عَلَی أَہْلِہِ ، فَإِنْ لَمْ یَعْرِفْ أَہْلَہُ فَلْیَتَصَدَّقْ بِہِ ، وَلاَ أَدْرِی یُنْجِیہِ ذَلِکَ مِنْ إِثْمِہِ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(২৩৫৯৩) হজরত মালিক ইবনে দীনার থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি হজরত আতা ইবনে আবি রাবাহ (রা.) -কে জিজ্ঞেস করল যে, এ ব্যক্তি হারাম সম্পদ পেয়েছে । তিনি বললেন , মালিকের কাছে ফেরত দেওয়া উচিত নয় , আর যদি মালিক না জানে তাহলে দান-খয়রাত করা উচিত বলে আমার জানা নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৯২]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23593 OK

(২৩৫৯৩)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۹۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، قَالَ : زَعَمَ مَالِکُ بْنُ دِینَارٍ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَطَائً فَقَالَ : إنِّی کُنْت غُلاَمًا فَأَصَبْت أَمْوَالاً مِنْ وُجُوہٍ لاَ أُحِبُّہَا فَأَنَا أُرِیدُ التَّوْبَۃَ ؟ قَالَ : رُدَّہَا إلَی أَہْلِہَا ، قَالَ : لاَ أَعْرِفُہُمْ ، قَالَ : تَصَدَّقْ بِہَا، فَمَا لَکَ فِی ذَلِکَ مِنْ أَجْرٍ، وَمَا أَدْرِی ہَلْ تَسْلَمُ مِنْ وِزْرِہَا أَمْ لاَ؟ قَالَ: وَسَأَلَ مُجَاہِدًا؟ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِکَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

( 23594 ) এক ব্যক্তি হযরত আতা থেকে জানতে পারলেন যে, আমি একজন ক্রীতদাস ছিলাম , আমি এমন সম্পদ পেয়েছি যা আমার পছন্দ হয়নি , এখন আমি তওবা করতে চাই ! বলো , সম্পত্তি তার মালিককে ফিরিয়ে দাও , আমি তাদের চিনি না , বলো , দান করো , তুমি এখন কিছু পাবে না , আর তোমার পাপ হবে কি না ? বর্ণনাকারী বলেন , আমি হযরত মুজাহিদ ( রহ . ) থেকে বিষয়টি জানতে পেরেছি তুমিও তাই করেছ .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৯৩]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23594 OK

(২৩৫৯৪)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۹۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا جَعْفَرٍ عَنْ رَجُلٍ قَالَ : صَدِیقٌ لِی أَصَابَ مَالاً حَرَامًا فَخَالَطَ کُلَّ شَیْئٍ مِنْہُ مِنْ أَہْلِہِ وَمَا لَہُمْ ، ثُمَّ إِنَّہُ عَرَفَ مَا کَانَ فِیہِ ، فَأَقْبَلَ عَلَی الْحَجِّ وَجِوَارِ ہَذَا الْبَیْتِ ، فَمَا تَرَی لَہُ ؟ قَالَ : أَرَی لَہُ أَنْ یَتَّقِیَ اللَّہَ ، ثُمَّ لاَ یَعُودُ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23595) হজরত রাবী (রা.) থেকে বর্ণিত আছে যে, এক ব্যক্তি হজরত আবু জাফর (রা.) থেকে জানতে পারলেন যে , আমার বন্ধু হারাম সম্পদ পেয়েছে , অতঃপর সে সমস্ত সম্পদ তার পরিবারকে দিয়ে দিল এবং তাদের সম্পদের সঙ্গে মিশিয়ে দিল । অতঃপর যখন তিনি আমার মধ্যে কদর্যতা ও গুনাহের কথা জানতে পারলেন , তখন তিনি সেই সমস্ত টাকা হজ ও বায়তুল্লাহর প্রতিবেশীদের জন্য ব্যয় করলেন এ বিষয়ে আপনার মতামত কি ? হজরত আবু জাফর (রা.) বললেন , সে যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং এমনটি না করে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৯৪]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস



23595 OK

(২৩৫৯৫)

সহিহ হাদিস

(۲۳۵۹۶) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ سُلَیْمَانَ أَبِی عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : قَالَ الْحَسَنُ : مَنِ احْتَازَ مِنْ رَجُلٍ مَالاً ، أَوْ سَرَقَ مِنْ رَجُلٍ مَالاً ، وَأَرَادَ أَنْ یَرُدَّہُ إلَیْہِ مِنْ وَجْہٍ لاَ یَعْلَمُ فَأَوْصَلَہُ إلَیْہِ : فَلا بَأْسَ۔


থেকে বর্ণিতঃ

(23596) হজরত হাসান ( রা .) থেকে বর্ণিত যে, যে ব্যক্তি অন্যের সম্পদ সংগ্রহ করেছে বা কারো সম্পত্তি চুরি করেছে এবং এমনভাবে ফেরত দিতে চায় যে সে জানে না (তাই যদি সে তার কাছে পণ্য পৌঁছে দেয় ) তাহলে এতে কোন ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৯৫]


হাদিসের মান : সহিহ হাদিস