
(۲۳۵۰۷) حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِیُّ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ سَعِیدٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ جَلَدَ شَاہِدَ الزُّورِ سَبْعِینَ سَوْطًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৫০৭) হযরত উমর বিন আব্দুল আজিজ ( রাঃ ) মিথ্যা সাক্ষীকে সত্তরটি বেত্রাঘাত করেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫০৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۰۸) حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِیُّ ، عَنِ الْجَعْدِ أَبِی عُثْمَانَ ، قَالَ : کَانَ شُرَیْحٌ إذَا أُتِیَ بِشَاہِدِ الزُّورِ خَفَقَہُ خَفَقَاتٍ وَنَزَعَ عِمَامَتَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23508) হযরত শরীআহ (র.) - এর কাছে মিথ্যা সাক্ষী এলে তিনি তার পাগড়ি খুলে দিতেন এবং জুতা পরাতেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫০৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۰۹) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ : فِی رَجُلٍ اشْتَرَی عَلَفًا بِوَزْنٍ فَقَبَضَہُ بِغَیْرِ وَزْنٍ فَتَلِفَ الْعَلَفُ ، فَقَالَ : ہُوَ مِنْ مَالِ الَّذِی اشْتَرَاہُ۔ قَالَ : وَقَالَ مُحَمَّدٌ مِثْلَ ہَذَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৫০৯) হজরত হাসান বলেন , যে ব্যক্তি ওজন করে পশুখাদ্য ক্রয় করে এবং ওজন না করে তা জব্দ করে , তখন চর্যা নষ্ট হয়ে যায়, তিনি বলেন : ক্রেতার সম্পদের দ্বারা সে ধ্বংস হয়ে যাবে , হতে বর্ণিত আছে একইভাবে হজরত মুহাম্মদ ( সা . )
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫০৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۰) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : إذَا قَالَ : إِنْ فَعَلْتُ کَذَا وَکَذَا فَغُلاَمِی حُرٌّ ، فَبَاعَہُ ثُمَّ فَعَلَہُ ، قَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৫১০) হজরত হাসান বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি বলে যে, আমি অমুক কাজ করেছি , তাহলে আমার গোলাম স্বাধীন , তাহলে সে সেই গোলামকে বিক্রি করে সে কাজটি করে ফেলল , তাহলে তাতে কিছু লাগবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫০৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۱) حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ۔ وَعَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَکَمِ وَعَطَائٍ : فِی الرَّجُلِ یَقُولُ لِغُلاَمِہِ : إِنْ دَخَلْتَ الدَّارَ فَأَنْتَ حُرٌّ ، فَبَاعَہُ فَدَخَلَ الدَّارَ ، ثُمَّ اشْتَرَاہُ ، قَالُوا : لاَ یَعْتِقُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23511) হজরত সাঈদ বিন আল - মুসাইব এবং হজরত হকম ও হজরত আতা ( রা .) সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন , যে ব্যক্তি তার গোলামকে বলে যে, আমি আমার ঘরে প্রবেশ করলে আমার গোলাম আযাদ হয়ে যাবে , অতঃপর সে তার গোলামকে বিক্রি করে ঘরে প্রবেশ করে বললো , বিনামূল্যে হবে না .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۲) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ ہَمَّامٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ الْحَسَنِ : فِی الرَّجُلِ یَقُولُ لِغُلاَمِہِ : إِنْ فَعَلْتَ کَذَا وَکَذَا فَأَنْتَ حُرٌّ ، وَلامْرَأَتِہِ : فَأَنْتِ طَالِقٌ ، قَالَ : إِنْ کَانَ بَیْنَہُمَا بَیْعٌ أَوْ طَلاَقٌ لَمْ یَقَعْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23512) হযরত হাসান এ ব্যক্তি সম্পর্কে বলেন , আমি যদি অমুক কাজ করে থাকি তাহলে মীর আ’লাম মুক্ত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۳) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی وَالْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِیدِ وَابْنِ شُبْرُمَۃَ: فِی الرَّجُلِ یَقُولُ : إِنْ فَعَلْتُ کَذَا وَکَذَا فَغُلاَمُہُ حُرٌّ ، أَوِ امْرَأَتُہُ طَالِقٌ ، فَیَبِیعُ الْغُلاَمَ ، أَوْ یُطَلِّقُ الْمَرْأَۃَ، ثُمَّ یَحْنَثُ فِی یَمِینِہِ ، قَالُوا : یَلْزَمُہُ الْعِتْقُ وَالطَّلاَقُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23513) হজরত ইবনে শবরমাহ ঐ ব্যক্তির সম্পর্কে বলেন যে আমি যদি অমুক কাজ করে থাকি তাহলে আমি আমার ক্রীতদাসকে মুক্ত করব অথবা আমার স্ত্রীকে তালাক দেব , তাহলে সে আমার দাসকে তালাক দেবে যদি সে তার স্ত্রীকে তালাক দেয় এবং তারপর তার শপথ ভঙ্গ করে , তাহলে ফকীহগণ বলেন যে তার জন্য মুক্তি ও তালাক আবশ্যক ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۴) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ وَعَنِ ابْنِ سِیرِینَ : أَنَّ شُرَیْحًا کَانَ یُجِیزُ الإِعْتِرَافَ فِی الْقِصَصِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৫১৪) হযরত শ্রী গল্পে স্বীকারোক্তি প্রয়োগ করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا فُرَاتُ بْنُ أَبِی بَحْرٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ شَہِدْتُ شُرَیْحًا رُفِعَتْ إلَیْہِ قِصَّۃٌ فَقَالَ : إنِّی لَسْتُ أَقْرَأُ الْکُتُبَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৫১৫) হজরত আবু বাহর (রা.) থেকে বর্ণিত যে , আমি হজরত শরী হক ( রা . ) -এর খেদমতে উপস্থিত ছিলাম , তাঁর কাছে ঘটনাটি নিয়ে আসা হলে তিনি বলেন , আমি কিতাবটি পড়িনি ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۶) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِیٍّ : أَنَّہُ اسْتَحْلَفَ عُبَیْدَ اللہِ بْنَ الْحُرِّ مَعَ بَیِّنَتِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23516) হযরত আলী ( রা.) উবায়দ আল্লাহ বিন হুরকে সাক্ষীসহ শপথ করতে বললেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا حسن بن صالح ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ عَلِیٍّ : أَنَّہُ اسْتَحْلَفَ عُبَیْدَ اللہِ بْنَ الْحُرِّ مَعَ بَیِّنَتِہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23517) হযরত আলী (রাঃ) থেকে এভাবে বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ الْمُغِیرَۃِ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَشْوَعَ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : قَبَّحَ اللَّہُ بَیِّنَتَکَ إِنْ لَمْ تَحْلِفْ عَلَی حَقِّک۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23518) হযরত শরিয়াহ বলেন , আপনি যদি আপনার সত্যের উপর শপথ না করেন তবে আল্লাহ তায়ালা আপনার সাক্ষ্যের উপর রাগান্বিত হবেন , (আল্লাহ রাগান্বিত হবেন) ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۱۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ مِغْوَلٍ ، قَالَ: قُلْتُ لِلشَّعْبِیِّ: أَسْتَحْلِفُ الرَّجُلَ مَعَ بَیِّنَتِہِ ؟ قَالَ: نَعَمْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23519) হজরত মালিক বলেন , আমি হজরত শাবি ( রহ.) -কে জিজ্ঞাসা করলাম যে , আমি কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে বাইয়াত নিতে পারি যখন তার কাছে একজন সাক্ষী থাকে । তিনি বললেনঃ হ্যাঁ !
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۰) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنْ شُرَیْحٍ : أَنَّہُ کَانَ یَسْتَحْلِفُ مَعَ الْبَیِّنَۃِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23520) হযরত শ্রী ( রহঃ ) সাক্ষী দিয়ে কসম করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫১৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۱) حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : أَقَامَ رَجُلٌ عَلَی رَجُلٍ بَیِّنَتَہُ ، فَقَالَ خَصْمُہُ : یَمِینُہُ أَحَبُّ إلَیَّ مِنْ شُہُودِہِ۔ فَاسْتَحْلَفَہُ فَنَکَلَ، فَقَالَ شُرَیْحٌ: بِئْسَ مَا أَثْنَیْت عَلَی شُہُودِکَ، وَرَدَّ شَہَادَتَہُمْ۔ وَقَالَ عَبْدُ اللہِ بْنُ عُتْبَۃَ : لاَ أُعْطِیک حَقًّا لاَ تَحْلِفُ عَلَیْہِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23521 ) হজরত মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু ‘ আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি অপর একজনের বিরুদ্ধে সাক্ষী দাঁড় করালো , তখন তার প্রতিপক্ষ বলল: তার সাক্ষী দিয়ে আমি শাস্তি পাব । তারপর তাকে শপথ করতে বলা হয়েছিল , কিন্তু তিনি অস্বীকার করেন । হযরত শারিয়াহ বললেনঃ তুমি যাকে তোমার সাক্ষ্য বলে বর্ণনা করছো তা খুবই খারাপ এবং তাদের সাক্ষ্য প্রত্যাখ্যাত হজরত আবদুল্লাহ ইবনে উতবা ( রা ) বললেন : কিন্তু আমি শপথ করব না , তোমাকে সেই অধিকার দেব না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۲) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ، قَالَ: حدَّثَنَا سُفْیَانُ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَۃَ وَابْنِ أَبِی لَیْلَی: فِی سَفِینَۃٍ تُؤَاجَرُ فِی الْبَحْرِ فَتَنْکَسِرُ وَفِیہَا مَتَاعٌ : قَالَ ابْنُ شُبْرُمَۃَ : لاَ یَضْمَنُ ، وَقَالَ ابْنُ أَبِی لَیْلَی : یَضْمَنُ ، وَقَالَ سُفْیَانُ : لاَ نَرَی عَلَیْہِ ضَمَانًا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৫২২) হজরত সুফীন , হজরত ইবনে শবরমা ও হজরত ইবনে আবি লায়লা ( রা. ) থেকে বর্ণিত যে, সমুদ্রের জন্য একটি নৌকা ভাড়া করা হয় , অতঃপর তা ডুবে যায় এবং হজরত ইবনে শবরমাহ বলেন : সে জামিনদার হবে না , হজরত ইবনে আবিল লায়লা বললেনঃ সে জামিনদার হবে, আর হযরত সূফী বললেনঃ আমরা তার উপর কোন গ্যারান্টি চাই না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۳) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ وَالشَّعْبِیَّ عَنْ رَجُلٍ اسْتَعَارَ دَابَّۃً فَأَکْرَاہَا بِدِرْہَمٍ ، قَالَ الْحَکَمُ : الدِّرْہَمُ لَہُ ، وَقَالَ الشَّعْبِیُّ : الدِّرْہَمُ لِصَاحِبِ الدَّابَّۃِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23523) হজরত জাবির বলেন , আমরা হজরত হাকাম ও হযরত শাবি ( রা. )- এর কাছ থেকে জানতে পেরেছি যে ব্যক্তি একটি পশু ধার করে খাজনা পরিশোধ করবে ? হযরত হাকাম বললেনঃ খাজনা তারই হবে , হযরত শাবি ( রাঃ ) বললেনঃ খাজনা পশুর মালিকের ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۴) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ بْنُ مُوسَی ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عنِ الشَّعْبِیِّ : فِی رَجُلَیْنِ اشْتَرَکَا ، فَأَخْرَجَ کُلُّ وَاحِدٍ عَشَرَۃَ آلاَفٍ وَلَمْ یَخْلِطَاہَا ، فَعَمِلَ أَحَدُہُمَا بِمَا عِنْدَہُ فَتَوِیَ ، فَلَمْ یَرَہُ شَرِیکًا ، وَقَالَ : النُّقْصَانُ وَمَا تَوِیَ : عَلَیْہِ ، وَلَیْسَ عَلَی الآخَرِ مِنْہُ شَیْئٌ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23524) হযরত শাবি ( রা. ) থেকে বর্ণিত আছে যে , যারা উভয়ে অংশীদার , তাদের প্রত্যেকেই তাদের কাছ থেকে দশ হাজার দিরহাম নিয়েছিল , কিন্তু তারা তাদের মিশ্রিত করেনি , তারপর তিনি এই জিনিসগুলি থেকে তার বর্তমান সম্পদ দিয়ে কাজ করেছেন তার সমস্ত সম্পদ নষ্ট হয়ে গেছে । তিনি অন্যদের অংশীদার হিসাবে বিবেচনা করেন না । তিনি উত্তরে বললেন , ক্ষতি ও মৃত্যু তারই হবে । এতে অন্যের কোনো অংশ নেই
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۵) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، قَالَ : قَالَ سُفْیَانُ : لاَ تَکُونُ شَرِکَۃً بَیْنَہُمَا حَتَّی یَخْلِطَا أَمْوَالَہُمَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৫২৫ ) হজরত সুফীন বলেন , দুই বান্দার মধ্যে কোনো অংশীদারিত্ব থাকবে না যতক্ষণ না তাদের সম্পদ ভাগাভাগি হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۶) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَسَنٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی : أَنَّہُ قَالَ فِی قَصَّارٍ اسْتَعَانَ صَاحِبَ الثَّوْبِ فَدَقَّ مَعَہُ فَخَرَقَ الثَّوْبَ ، قَالَ : یَضْمَنُ الْقَصَّارُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23526 ) হজরত ইবনে আবি লায়লা থেকে বর্ণিত যে , কাপড়ের মালিক ধোপাকে কাপড় পরিষ্কার করার জন্য সাহায্য চাইলেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۷) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ: فِی الْمَرِیضِ قَالَ : إذَا أَبْرَأَ الْوَارِثَ مِنَ الدَّیْنِ بَرِیئَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23527) হজরত ইব্রাহীম রোগী সম্পর্কে বলেন , যখন সে ওয়ারিশকে দ্বীন থেকে মুক্ত করবে , তখন উত্তরাধিকারী বেকসুর খালাস পাবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۸) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الْحَکَمِ ، مِثْلَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23528) এভাবে হযরত হাকাম বর্ণনা করেছেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۲۹) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مُوسَی بْنِ أَبِی عَائِشَۃَ ، عَنْ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کُلُّ شَیْئٍ یُوزَنُ فَمِثْلٌ بِمِثْلٍ ، فَإِذَا اخْتَلَفَ فَزِدْ وَازْدَدْ ، وَکُلُّ شَیْئٍ یُکَالُ فَمِثْلٌ بِمِثْلٍ ، فَإِذَا اخْتَلَفَ فَزِدْ وَازْدَدْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৫২৯ ) হজরত ইব্রাহীম (আ.) বলেন , প্রতিটি উপযুক্ত জিনিস বহন করা হবে এবং সমানভাবে নেওয়া হবে । যদি লিঙ্গের মধ্যে পার্থক্য থাকে তবে আপনি বাড়াতে বা কমাতে পারেন । এভাবে প্রতিটি লিচুই সমান হয়ে যাবে তবে, যদি লিঙ্গ পার্থক্য থাকে তবে আপনি কম করতে পারেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۳۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِیِّ، عَنْ شُرَیْحٍ، قَالَ: الْحَقُّ جَدِیدٌ، لاَ یُبْطِلُہُ طُولُ التَّرْکِ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৫৩০ ) হজরত শরীয়াহ বলেন , হক চিরন্তন , বেশি দাবি না করলে তা বাতিল হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫২৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۳۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ : فِی رَجُلٍ سَرَقَ عَبْدًا فَبَاعَہُ مِنْ آخَر فَمَاتَ فِی یَدِ الْمُشْتَرِی ، قَالَ : ذَہَبَتْ دَرَاہِمُ الْمُشْتَرِی ، وَیَتْبَعُ صَاحِبُ الْعَبْدِ السَّارِقَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২৩৫৩১) হজরত হাসান বলেন , যে ব্যক্তি একটি ক্রীতদাস চুরি করে বিক্রি করে, অতঃপর ক্রয়কারীর দখলে ক্রীতদাস মারা যায়, তাহলে ক্রেতার দিরহাম নষ্ট হয়ে যাবে এবং ক্রীতদাসের মালিক চোর পাবে ক্রীতদাসের মূল্য
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৩০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۳۲) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَیُّوبَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الزُّہْرِیَّ عَنْ رَجُلٍ یَشْتَرِی الْفُلُوسَ بِالدَّرَاہِمِ ہَلْ ہُوَ صَرْفٌ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ فَلاَ تُفَارِقْہُ حَتَّی تَسْتَوْفِیَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23532) হজরত জাফর বলেন , আমি হজরত যুহরীর কাছ থেকে জানতে পেরেছি যে, কোনো ব্যক্তি যদি এক দিরহামের বিনিময়ে টাকা ক্রয় করে , তাহলে কী হবে ? এটাই কি শুধু ? শুধু হ্যাঁ বলুন , আত্মসমর্পণের আগে আলাদা হবেন না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৩১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۳۳) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ : فِی الرَّجُلِ یَبْتَاعُ الثَّوْبَ جَمَاعَۃً ، کُلُّ ثَوْبٍ بِعَشَرَۃِ دَرَاہِمَ وَبَعْضُہُ خَیْرٌ مِنْ بَعْضٍ ، فَیَکُونُ فِی بَعْضِہِ خَرْقٌ ؟ قَالَ : یَرُدہُّ بِعَشَرٍ۔ قَالَ سُفْیَانُ غَیْرَہُ یقول : یردہ بقیمتہ من جمیع الثمن۔ قَالَ سفیان وَہُوَ أَحَبُّ إلَیَّ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৫৩৩) হজরত ইব্রাহীম (আঃ) এই ব্যক্তির সম্পর্কে অবহিত হলেন , যে কিছু কাপড় বিক্রি করেছিল এই বলে যে প্রতিটি কাপড়ের মূল্য দশ দিরহাম, আর এই কাপড়ের মধ্যে কিছু কাপড় যদি আমি কারো থেকে লম্বা হই এবং কিছু কাপড় ছিঁড়ে যায় তাহলে তার হুকুম কি ? সে আমাকে দশ দিরহামে কাপড়টি ফেরত দেবে । হজরত ফানায়েক আরো বলেন যে , তিনি এই কাপড়ের মূল্য পুরো গাল অনুযায়ী দেবেন । হযরত সুফীন বলেন , এটা আমার প্রিয়
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৩২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۳۴) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ مُہَلْہَلٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ : فِی الرَّجُلِ یَأْذَنُ لِعَبْدِہِ فِی التِّجَارَۃِ ثُمَّ یَبِیعُہُ : قَالَ : یَضْمَنُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(23534) হজরত শাবি ( রহ.) বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি কোনো ক্রীতদাসকে ব্যবসা করার অনুমতি দেয় এবং তারপর তা বিক্রি করে, তাহলে সে জামিনদার হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৩৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۳۵) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِلْجَعْدِ بْنِ ذَکْوَانَ : شَہِدْتَ شُرَیْحًا یَقُولُ : أُجِیزُ شَہَادَۃَ الشَّاہِدِ عَلَی الشَّاہِدِ؟ قَالَ : نَعَمْ إذا کان عدلاً۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২৩৫৩৫) হজরত হাসান ইবনে সালিহ বলেন , আমি হজরত জাদ ইবনে জাকওয়ান থেকে জানতে পারলাম যে, তিনি তখন হযরত শারিয়াহ (র . ) - এর কাছে উপস্থিত ছিলেন , যখন তিনি বললেন , আমি সাক্ষীর সাক্ষ্যকে বৈধ বলে ঘোষণা করছি । এটা ঠিক যখন হ্যাঁ বলুন .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৩৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۳۵۳۶) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، عَنْ الحسن ، عن عبد الأعلی ، عن شریح : أنہ کان یجیز شَہَادَۃَ الشَّاہِدِ عَلَی الشَّاہِدِ إذَا شُہِدَ عَلَیْہِمَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 23536 ) হযরত শরী‘আত সাক্ষীর উপর সাক্ষ্য কার্যকর করতেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২৩৫৩৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস