
(۲۰۰۳۶) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، عَنِ الأَجْلَحِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ أَبِی الْہُذَیْلِ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَسَأَلَہُ عَبْدٌ أَسْوَدُ ، فَقَالَ لَہُ : یَا أَبَا عَبَّاسٍ ، إنِّی أَرْمِی الصَّیْدَ فَأُصْمِی وَأُنْمِی ، فَقَالَ : مَا أَصْمَیْتَ فَکُلْ وَمَا أَنْمَیْت فَلاَ تَأْکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০০৩৬) একজন হাবশী ক্রীতদাস হজরত ইবনে আব্বাস ( রা. ) -কে জিজ্ঞেস করল যে, আমি যদি কোনো প্রাণীর দিকে তীর নিক্ষেপ করি এবং আমার তীর দিয়ে তাকে মেরে ফেলি , তাহলে সে স্ট্রোকের পর অন্য কোনো কারণে মারা গেলে তার হুকুম কি ? হজরত ইবনে আব্বাস (রা.) বলেছেন , তোমার তীরের আঘাতে যদি সে নিহত হয়, তাহলে তা খাও এবং পরে যদি তাকে হত্যা করা হয়, তাহলে তা খাও না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৩৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۳۷) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِیثِ حَفْصٍ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20037 ) এটি এ.কে. থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৩৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۳۸) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : إذَا رَمَی ، ثُمَّ وَجَدَ سَہْمَہُ مِنَ الْغَدِ فَلْیَأْکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20038) হজরত ইবনে ওমর (রা.) বলেন , কোনো ব্যক্তি যদি তীর দিয়ে খেলা চালায় এবং পরের দিন তার মাথায় তার তীর রাখে , তাহলে সে তা খাবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৩৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۳۹) حَدَّثَنَا ابن فُضَیْل ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ عَامِرٍ ؛ فِی الرَّجُلِ یَرْمِی الصَّیْدَ فَیَغِیبُ عَنْہُ ، قَالَ : فَإِنْ وَجَدْتہ لَمْ یَقَعْ فِی مَائٍ ، وَلَمْ یَقَعْ مِنْ جَبَلٍ ، وَلَمْ یَأْکُلْ مِنْہُ سَبُعٌ فَکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20039) হজরত আমীর বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি একটি শিকারকে গুলি করে এবং সেটি অদৃশ্য হয়ে যায়, তবে যদি তারা তা ধরে ফেলে , যদি এটি পাহাড় থেকে পড়ে না পাওয়া যায় বা কোনও প্রাণী দ্বারা পদদলিত হয় তবে এটি খাওয়া হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৩৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَیْدٍ ، قَالَ : إذَا وَجَدْت سَہْمَک فِیہِ مِنَ الْغَدِ فَعَرَفْتہ فَلاَ بَأْسَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০০৪০ ) হজরত জাবির বিন জায়েদ বলেন , পরের দিন তীর নিক্ষেপ করলে তা খেতে কোনো ক্ষতি নেই ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৩৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۱) حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : إذَا غَابَ عَنْک لَیْلَۃً ، وَإِنْ وَجَدْت سَہْمَک فِیہِ مِنَ الْغَدِ فَعَرَفْتہ ، فَلاَ تَأْکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20041) হযরত মাখুল বলতেন যে, যদি রাতে তোমার কাছ থেকে শিকার অদৃশ্য হয়ে যায় এবং পরদিন তুমি তাতে তোমার তীর রেখে চিনতে পার , তাহলে তা খাবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۲) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : إذَا رَمَیْت الصَّیْدَ فَغَابَ عَنْک لَیْلَۃً فَمَاتَ فَوَجَدْت سَہْمَک فِیہِ فَلاَ تَأْکُلْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২০০৪২) হজরত হাসান বলেন , যখন তুমি একটি তীর নিক্ষেপ করবে এবং তা তোমার কাছ থেকে অদৃশ্য হয়ে যাবে এবং মারা যাবে, যদি তাতে তোমার তীরটি হারিয়ে যায় তবে তা খাবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۳) حَدَّثَنَا عَبِیْدَۃُ بْنُ حُمَیْدٍ ، عَنْ حَبِیبِ بْنِ أَبِی عَمْرَۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، قَالَ : سَأَلَہُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إنِّی أَرْمِی الصَّیْدَ فَیَغِیبُ عَنِّی ، ثُمَّ أَجِدُہُ بَعْدَ ذَلِکَ ، فَقَالَ لَہُ : سَعِیدٌ : إِنْ وَجَدْتہ وَلَیْسَ فِیہِ إِلاَّ سَہْمُک فَکُلْ ، وَإِنْ لاَ فَلاَ تَأْکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20043 ) হজরত হাবিব ইবনে আবি উমরাহ বলেন যে, এক ব্যক্তি হজরত সাঈদ ইবনে জাবির ( রা.)-কে জিজ্ঞেস করেছিল যে, আমি যদি শিকারকে হত্যা করি এবং সে আমাকে হত্যা করে .যদি তা অদৃশ্য হয়ে যায় এবং পরে পাওয়া যায় তাহলে তার হুকুম কী ? হজরত সাঈদ ( রা.) বলেন , যদি তোমার প্রস্রাবের সামান্য চিহ্ন থাকে তবে তা খাও , এর বাইরে অন্য কিছু থাকলে তা খাও না।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۴) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، أَنَّ عَدِیَّ بْنَ حَاتِمٍ ، قَالَ : یَا رَسُولَ اللہِ ، أَحَدُنَا یَرْمِی الصَّیْدَ فَیَقْتَفِی أَثَرَہُ الْیَوْمَیْنِ وَالثَّلاَثَۃَ ، ثُمَّ یَجِدُہُ مَیِّتًا وفِیہِ سَہْمُہُ أَیَأْکُلُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، إِنْ شَائَ ، أَوَ قَالَ : یَأْکُلُ إِنْ شَائَ۔ (بخاری ۵۴۸۴۔ مسلم ۱۵۳۱)
থেকে বর্ণিতঃ
(20044) হযরত আদী ইবনে হাতেম (রা. ) জিজ্ঞেস করলেন হে আল্লাহর রাসূল ! আমাদের মধ্যে কেউ একজন শিকারের দিকে তীর নিক্ষেপ করলে এবং দু - তিন দিন ধরে অনুসন্ধান করলে সে শিকারটিকে মৃত দেখতে পায় এবং তীরটি নিশ্চিত হয় তার খাবার কেমন ? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন , তিনি চাইলে তা খেতে পারেন।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۵) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ مَیْسَرَۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، عَنْ عَدِیِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّیْدِ أَرْمِیہ فَأَطْلُبُ الأَثَرَ بَعْدَ لَیْلِۃٍ؟ قَالَ : إذَا وَجَدْت سَہْمَک فِیہِ، وَلَمْ یَأْکُلْ مِنْہُ سَبُعٌ فَکُلْ۔ (ترمذی ۱۴۶۸۔ احمد ۴/۳۷۷)
থেকে বর্ণিতঃ
(২০০৪৫) হজরত উদী বিন হাতেম (রা.) বলেন , আমি রাসূলুল্লাহ ( সা. ) - কে জিজ্ঞেস করেছিলাম যে, আমি যদি কোনো খেলায় তীর নিক্ষেপ করি এবং পরদিন আপনি যদি দেখা করেন, তাহলে তার হুকুম কী ? তিনি বললেনঃ তোমার মাছ যদি নিরাপদ থাকে এবং কোন প্রাণী তা না খেয়ে থাকে , তাহলে তুমি তা খেতে পারবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۶) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَص ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مُرَّۃَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللہِ : إذَا رَمَیْت طَیْرًا فَوَقَعَ فِی المَائِ فَلاَ تَأْکُلْ ، فَإِنِّی أَخَافُ ، أَنَّ الْمَائَ قَتَلَہُ ، وَإِنْ رَمَیْت صَیْدًا وَہُوَ عَلَی جَبَلٍ فَتَرَدَّی فَلاَ تَأْکُلْہُ فَإِنِّی أَخَافُ ، أَنَّ التَّرَدِّی الذی أَہْلَکَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২০০৪৬) হজরত আবদুল্লাহ (রহঃ) বলেন , যখন তুমি কোন খেলার গুলি কর এবং তা পানিতে পড়ে , তখন তা খাবে না , কারণ আমি ভয় পাচ্ছি যে, যদি তুমি শিকারকে গুলি কর এবং তা পানিতে পড়ে যায় পাহাড়, এটা খাও না, কারণ আমি ভয় পাচ্ছি যে এটি পড়ে যাবে । এ কারণে তার মৃত্যু নাও হতে পারে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۷) حَدَّثَنَا عبدۃ بن سلیمان ، عن عاصم ، عن الحسن : مثلہ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20047) হযরত হাসান থেকে এটা হস্তান্তরযোগ্য নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ عَامِرٍ ؛ فِی الرَّجُلِ یَرْمِی الصَّیْدَ فَیَغِیبُ عَنْہُ ، قَالَ : إِنْ وَجَدْتہ لَمْ یَقَعْ فِی المَائِ ، وَلَمْ یَقَعْ مِنْ جَبَلٍ ، وَلَمْ یَأْکُلْ مِنْہُ سَبُعٌ فَکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20048) হজরত আমীর (রা.) বলেন, যদি কোনো ব্যক্তি একটি তীর নিক্ষেপ করে এবং তা তার কাছ থেকে অদৃশ্য হয়ে যায়, যদি সে পানিতে পড়ে যায় , বা পাহাড় থেকে পড়ে যায় বা কোনো বন্য প্রাণীর দ্বারা নিরাপদ অবস্থায় পাওয়া যায় তবে তা খাবে .
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۴۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ عِیسَی بْنِ أَبِی عَزَّۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ فِی دَجَاجَۃٍ ذُبِحَتْ فَوَقَعَتْ فِی مَائٍ فَکَرِہَ أَکْلَہَا۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20049) হজরত শাবি বলেন , যদি একটি মুরগি জবাই করা হয় এবং তা পানিতে গুড়গুড় করে , তাহলে তার খাবার অপছন্দনীয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۰) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا رَمَیْتہ فَوَقَعَ فِی مَائٍ فَلاَ تَأْکُلْہُ ، وَإِذَا رَمَیْتہ فَتَرَدَّی مِنْ جَبَلٍ فَلاَ تَأْکُلْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20050) হজরত ইব্রাহীম বলেন , যখন তুমি কোনো প্রাণীকে ধরো এবং তা পানিতে গর্জন করে তখন তা খাও না , আর যদি তুমি তাকে গুলি করে এবং পাহাড় থেকে গর্জন করে তবে তা খাও না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৪৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۱) حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، قَالَ : إذَا وَقَعَ فِی مَائٍ فَلاَ تَأْکُلْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20051) হযরত মাখুল বলেন , শিকার যখন পানিতে গর্জন করে তখন তা খাবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۲) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ زَمْعَۃَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : إذَا رَمَیْت الصَّیْدَ فَوَقَعَ فِی مَائٍ فَلاَ تَأْکُلْ ، وَإِنْ تَرَدَّی مِنْ جَبَلٍ فَلاَ تَأْکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20052) হযরত মাখুল বলেন, শিকার যখন পানিতে গর্জন করে তখন তা খাবে না এবং যখন পাহাড় থেকে গর্জন করে তখন তা খাবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۳) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ جُوَیْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاکِ ، قَالَ : إِنْ وَجَدْتہ لَمْ یَتَرَدَّ مِنْ جَبَلٍ ، وَلَمْ یُجَاوِزْ مَائً فَلْتَأْکُلْہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20053) হযরত দাহহাক বলেন , আপনি যদি এমন অবস্থায় পান যে এটি পাহাড় থেকে পড়েনি এবং পানিতে নিমজ্জিত হয়নি, তবে আপনি এটি খেতে পারেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۴) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْحَنَفِیُّ ، عَنْ أُسَامَۃَ ، عَنِ الْقَاسِمِ ؛ فِی رَجُلٍ رَمَی صَیْدًا عَلَی شَاہِقٍ فَتَرَدَّی حَتَّی وَقَعَ عَلَی الأَرْضِ وَہُوَ مَیِّتٌ ، قَالَ : إِنْ کَانَ یَعْلَمُ أَنَّہُ مَاتَ مِنْ رَمْیَتِہِ أَکَلَ ، وَإِنْ کان شَکَّ أَنَّہُ مَاتَ مِنَ التَّرَدِّی لَمْ یَأْکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(২০০৫৪) হজরত কাসিম বলেন , কোনো শিকারী যদি উঁচুতে বসে তীর ছুঁড়ে তা নিচে নামতে শুরু করে , তাহলে যদি সে জানে যে সে তার তীরের আঘাতে নিহত হয়েছে , তাহলে সে তা খেয়ে ফেলবে এবং যদি তার সন্দেহ হয় নিচে পড়ে মারা গেছে , তাহলে তার খাওয়া উচিত নয় ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۵) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ وَہْبٍ ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ مَسْعُودٍ ، عَنْ رَجُلٍ ضَرَبَ رِجْلَ حِمَارٍ وَحْشٍ فَقَطَعَہَا ، فَقَالَ : دَعُوا مَا سَقَطَ وَذَکُّوا مَا بَقِیَ فَکُلُوہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20055) হজরত ইবনে মাসউদ (রা.) কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে কোনো শিকারী যদি বন্য গাধার পায়ে ছুরিকাঘাত করে এবং তার পা কেটে ফেলে তাহলে তার হুকুম কি ? হজরত আবদুল্লাহ (রা) বলেন, যে অংশ কেটে ফেলা হয়েছে তা ফেলে দিন এবং জবাই করার পর বাকি অংশ খেয়ে ফেলুন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۶) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : إذَا ضَرَبَ الصَّیْدَ فَبَانَ عُضْوٌ لَمْ یَأْکُلْ مَا أَبَانَ وَأَکَلَ مَا بَقِیَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20056) হজরত আলী ( রা.) বলেন , কেউ যখন শিকারকে ছুরিকাঘাত করে এবং তার একটি অঙ্গ বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় , তখন সে কাটা অঙ্গটি না খেয়ে বাকি অংশটি খেয়ে ফেলবে।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫৫]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۷) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن عَلْقَمَۃَ ، قَالَ : إذَا ضَرَبَ الرَّجُلُ الصَّیْدَ فَبَانَ عُضْوٌ مِنْہُ تَرَکَ مَا سَقَطَ وَأَکَلَ مَا بَقِیَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20057) হজরত আল-কামাহ বলেন , যদি কোনো ব্যক্তি কোনো শিকারকে আঘাত করে এবং তার একটি অঙ্গ বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তবে তার পতিত অঙ্গটি ছেড়ে দেওয়া উচিত এবং বাকি অংশ খাওয়া উচিত ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫৬]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۸) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : یَدَعُ مَا أَبَانَ وَیَأْکُلُ مَا بَقِیَ ، فَإِنْ جَزَلَہُ جَزْلاً فَلْیَأْکُلْہ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( 20058) হযরত আলী ( রা. ) বলেন , ভাঙা অঙ্গ ছেড়ে বাকিটা খেতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫৭]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۵۹) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ، عَنْ مُجَاہِدٍ، وَعَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَائٍ مِثْلَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20059) হযরত আতা থেকেও এটি হস্তান্তরযোগ্য ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫৮]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۶۰) حَدَّثَنَا ابْنُ إدْرِیسَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : إذَا أَبَانَ مِنْہُ عُضْوًا تَرَکَ مَا أَبَانَ وَذَکَّی مَا بَقِیَ ، وَإِنْ جَزَلَہُ بِاثْنَیْنِ أَکَلَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20060) হজরত আতা বলেন , শিকার থেকে কোনো অঙ্গ বিচ্ছিন্ন হলে তা রেখে দিতে হবে এবং বাকি অংশ জবাই করে খেতে হবে ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৫৯]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۶۱) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی رَجُلٍ ضَرَبَ صَیْدًا فَأَبَانَ مِنْہُ یَدًا ، أَوْ رِجْلاً وَہُوَ حَیٌّ ، ثُمَّ مَاتَ، قَالَ: یَأْکُلُہُ، وَلاَ یَأْکُلُ مَا بَانَ مِنْہُ إِلاَّ أَنْ یَضْرِبَہُ فَیَقْطَعَہُ فَیَمُوتَ مِنْ سَاعَتہ فَإِذَا کَانَ ذَلِکَ فَلْیَأْکُلْہُ کُلَّہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20061) হজরত হাসান বলেন , যদি কোনো মানুষ শিকারকে গুলি করে এবং পশুটি জীবিত অবস্থায় তার হাত বা পা ভেঙ্গে ফেলে , তারপর সে মারা যায়, তাহলে তার চামড়া কেটে ফেলতে হবে এবং এর পচা অংশ খাবে না। যাইহোক , যদি তিনি এটি এত মারাত্মকভাবে করেন যে এই অঙ্গটি কেটে ফেলার কারণে তিনি মারা যান , তবে এক্ষেত্রে তিনি প্রশংসিত হবেন ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৬০]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۶۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ أَبِی مَعْشَرٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ؛ فِی الرَّجُلِ یَضْرِبُ الصَّیْدَ بِالشَّیْئِ فَیَبِینُ مِنْہُ الشَّیئُ وَیَتَحَامَلُ مَا کَانَ فِیہِ الرَّأْسُ ، قَالَ : لاَ یَأْکُلُ مَا بَانَ مِنْہُ ، وَإِنْ وَقَعَا جَمِیعًا أَکَلَہُ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20062) হজরত ইব্রাহীম বলেন , যদি কোনো শিকারী তার শিকারকে টুকরো টুকরো করে এমন কিছু মেরে ফেলে , তবে তার মাথার অংশটি নিতে হবে এবং যদি তার দেহ দুটি টুকরো হয়ে যায় তবে তা খাবে না।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৬১]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۶۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الرَّبِیعِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَعَطَائٍ ، قَالاَ : إذَا ضَرَبَ الصَّیْدَ فَسَقَطَ عَنْہُ عُضْوٌ فَلاَ یَأْکُلہ یعْنِی الْعُضْوَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20063) হজরত হাসান ও হযরত আতা বলেন , কেউ যদি শিকারকে ছুরিকাঘাত করে তার কোনো অংশ কেটে ফেলে , তবে সে অংশ খাওয়া উচিত নয়।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৬২]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۶۴) حَدَّثَنَا ہُشَیْمُ بْنُ بَشِیرٍ ، عَنْ حُصَیْنٍ بن عبد الرحمن ، عن مَسْرُوق سُئِلَ عَنْ صَیْدِ الْمَنَاجِلِ ، قَالَ : إِنَّہَا تَقْطَعُ مِنَ الظِّبَائِ وَالْحُمُرِ فَیَبِینُ مِنْہُ الشَّیئُ وَہُوَ حَیٌّ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : مَا أَبَانَ مِنْہُ وَہُوَ حَیٌّ فَدَعْہُ وَکُلْ مَا سِوَی ذَلِکَ۔
থেকে বর্ণিতঃ
( ২০০৬৪ ) হজরত মাসরুক হজরত ইবনে ওমর ( রা . ) - কে জিজ্ঞেস করলেন , কাঁঠাল দিয়ে শিকার করার হুকুম কী ? হজরত ইবনে ওমর (রা.) বলেন, ‘ এর বিচ্ছিন্ন অংশ ছেড়ে দাও এবং বাকি অংশ খাও ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৬৩]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস

(۲۰۰۶۵) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، أَنَّہُ قَالَ فِی الْمَنَاجِلِ الَّتِی تُوضَعُ فَتَمُرُّ بِہَا فَتَقْطَعُ مِنْہَا ، قَالَ : لاَ تَأْکُلْ۔
থেকে বর্ণিতঃ
(20065) হযরত আতা বলেন, কাস্তে ব্যবহার করা হলে এবং তা দিয়ে পশুর কোনো অংশ কেটে ফেলা হলে তা খাওয়া জায়েয হবে না ।
[ইবনে আবি শাঈবাহ : ২০০৬৪]
হাদিসের মান : সহিহ হাদিস